» » » » Таня Хафф - Дым и зеркала


Авторские права

Таня Хафф - Дым и зеркала

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и зеркала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и зеркала
Рейтинг:
Название:
Дым и зеркала
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-51033-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и зеркала"

Описание и краткое содержание "Дым и зеркала" читать бесплатно онлайн.



Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.

Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?

Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.

И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…

Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!






«Имею ли я право решать за них?»

— Они сами согласились помочь в подвале, — тихо сказал Зев. — Захотели рискнуть и двинуться в иное место, чем бы это для них ни обернулось.

— Откуда ты?..

— Все твои сильные чувства, например вина, написаны у тебя на лице. — Музыкальный редактор с улыбкой покачал головой.

Брианна кивнула в знак согласия.

— Не только тогда, когда я думаю о Ли? — поинтересовался парень.

— Все время.

— Что ж, это… смущает.

— В большинстве случаев — да, — кивнул Зев. — Пошли. — Он поднял лампу выше, повел всех к ванной комнате, задержался на пороге и дал Брианне пройти.

Тони остановился рядом с Зевом, заглянул в маленькую комнатку и спросил:

— Где он?

Фостер прищурился и поглядел туда, куда Брианна показала пальцем. Там было что-то… слишком большое для тесного пространства между унитазом и угловой душевой кабинкой.

«Силуэт. Тень. Нет. Исчезла».

— Ты и вправду его не видишь? — прошептал Зев.

— Да. А ты?

— Тоже нет. Просто Брианна может рассмотреть его, а ты — все остальное… — Музыкальный редактор пожал плечами. — Это кажется странным.

— По сравнению с чем?

— Хороший довод.

Тони слышал, как кто-то сопит, но никого не видел…

— Перестань смотреть на ванную, — заявила девчонка.

— Что?

Сидя на корточках так, словно у нее не было костей, — так умеют только маленькие дети и старики-азиаты — Брианна возвела глаза к потолку и повторила:

— Перестань смотреть на ванную.

Фостер шагнул в комнату и спросил:

— Как я могу это сделать?

— Притворись, будто ее здесь нет. — По взгляду девчонки было понятно, что Тони оказался еще глупее, чем она думала.

«Да. Хорошо. Я могу сыграть в „давай притворимся“. Давай притворимся, что я не просыпаюсь до сих пор с мечтой о том, чтобы чьи-то зубы прокусили мою кожу. Давай притворимся, что Ли поцеловал меня в кладовке, потому что хотел это сделать, а не из-за какой-то странной смеси вины и одержимости. Давай притворимся, будто между унитазом и душем уйма места, потому что там вообще ничего нет.

Вообще-то я паршивый игрок».

— Тони?

Парень не хотел знать, какое у него сейчас лицо.

В ответ на вопрос Зева он поднял руку и сделал еще один шаг в комнату.

«Ни туалета. Ни душа. Сосредоточься на чем-нибудь между ними. На чем угодно.

Может, я паршивый игрок в „давай притворимся“, но ас в том, что касается навязчивых мыслей.

Брианна разговаривала с сыном Каулфилда, значит, он действительно здесь.

Да, сидит на полу, прислонившись к большому старому шкафу, занимающему угол, где душ.

Картинка колышется.

Грязная комнатушка. Серые стены, пол, выложенный древней плиткой. Если бы у меня была сигарета, то ее запах напомнил бы о ночах, которые я провел на корточках в дверных проемах на Янг-стрит. Трудно забыть амбре старой мочи, по которой шагают в дорогих ботинках».

Светловолосый голубоглазый Ричард Каулфилд — ему можно было дать и двенадцать лет, и двадцать — страдал синдромом Дауна. Тони не был специалистом, но встречал людей с такой болезнью. Этот случай казался ему не очень тяжелым. Определенно не настолько, чтобы держать ребенка взаперти. Хотя парень полагал, что за последние сто лет понятие «тяжелый» изменилось. Кстати, Фостер уже выяснил, что Крейтон Каулфилд был злобным психом, и не собирался забывать об этом.

Ричард обхватил колени, раскачивался и плакал. Босые ноги выглядывали из-под полосатой бело-голубой ночной рубашки. Время от времени он вытирал нос о ткань, натянувшуюся между коленями. Вот почему слышалось сопение.

Брианна сидела перед ним и рассказывала о том, что происходило в кладовке:

— Эш все время засыпала, потому что она полная неудачница, пока Мэйсон — актер, я тебе о нем говорила, — не перестал вести себя, как дурак. Его развязали, и тут она снова начала на нем виснуть. Самое жуткое в том, что теперь ему это вроде нравится.

«Обожание Эшли будет якорем, который укрепит неодержимую часть Мэйсона. У Мауса есть его видоискатель. У Мэйсона — фанатка. У Кейт — характер. Ли прошел через гораздо большее. Его ожидает долгая терапия».

— Пригнись. — Голос Брианны оборвал размышления Тони. — Ты слишком высокий и пугаешь его.

Тони присел на корточки и поздоровался:

— Привет, Ричард.

Вместо ответа тот постарался еще плотнее вжаться в тесное пространство.

— Все в порядке. — Фостер протянул руку, думая, что мальчик отстранится.

Тони не ожидал, что короткие пальцы пройдут сквозь его собственные, не коснувшись их. Вопль отчаяния вызвал слезы на глазах Тони.

— Что случилось? — спросила Брианна.

Тони не знал, спрашивает она его или Ричарда, но ответил:

— Ему одиноко. Он сидит здесь уже очень давно.

Фостер встал на одно колено, посмотрел на пульсирующую метку на своей ладони, ухватил правой рукой левый локоть и поднял его. Пальцы Тони прикоснулись к теплой влажной щеке Ричарда, чуть погладили ее… Мальчик вцепился в них с такой силой, что помощник режиссера в буквальном смысле увидел звезды.

— Полегче, — выдохнул он.

Ричард вроде бы понял, и хватка стала не такой крепкой. Большинство звезд погасло.

— Хорошо. Спасибо.

— …сибо.

— Эй, ты умеешь говорить!

— Ришерд Кауфид.

— Это твое имя! — Брианна стукнула Тони. — Так его зовут!

— Не бить!

К удивлению Тони, девочка услышала протест Ричарда и смутилась.

— Извини.

— Все в порядке, Ричард…

— Ришерд Кауфид.

— Да. Ричард…

— Ришерд Кауфид.

«Ладно. Перепишем эпизод и попытаемся снова».

— Тебе больше не надо бояться.

«Опять слезы и усилившаяся хватка».

— Ай!

Ричард отшатнулся, но продолжал цепляться за руку парня.

— Прашти. Прашти! Не бить!

— Тони не будет тебя бить. — Брианна сразу все поняла.

Ее голос понизился, стал почти рыком. Девчонка не в первый раз напомнила Тони своего отца.

— Тебя больше никто не будет бить!

Ей невозможно было не верить, как и ее отцу.

— Не бить?

— Никогда! Тони…

— Не бить, — согласился Фостер настолько успокаивающим тоном, насколько позволяла боль. — Пошли. — Он встал и возблагодарил всех богов, которые могли его слышать, когда Ричард поднялся вместе с ним. — Пора идти.

— Куда? — спросила Брианна, а мальчик вытер нос о тыльную сторону руки Тони и доверчиво улыбнулся им обоим.

«Хороший вопрос.

Куда отправляются мертвые, если отставить в сторону религию? — На руке Тони блестел след от соплей. — Я идиот. Куда всегда движутся мертвые?»

— Иди на свет.

— Ну и штамп, — пробормотала Брианна.

— Не оставлять комнаты. — У Ричарда был обеспокоенный вид.

— Тебе и не придется этого делать. — Фостер улыбнулся, мальчик ответил ему тем же. — Все, что ты должен сделать, — это идти на свет. Он прямо здесь. Так было всегда. — Тони пододвинулся к Брианне, чтобы Ричард мог посмотреть мимо него.

— Свет. — Глаза ребенка стали шире и улыбка тоже.

— Да.

Все «повторные показы» объединяло одно — свет. Пока такое происходило, Тони думал, что это просто контраст между маленьким кругом, сияющим вокруг лампы, свечи, его монитора, и газовыми или электрическими лампами прошлого. В свою защиту он мог сказать, что в то время у него на уме были и другие вещи.

Но этот свет в комнате Ричарда оказался в точности таким же, как в «повторных показах», хотя мальчик в них не участвовал.

Он снова вытер нос и зашаркал вперед. Тони двинулся вместе с ним. Парень стиснул зубы и постарался не закричать, когда движение оттянуло его руку от тела. Фостер повернулся, свет разлился, заполнил все. На его фоне остался только силуэт Ричарда.

Это напоминало самый дешевый спецэффект в мире. Не хватало только хора женщин из Чехословакии, которые гармонично выли бы в каждом саундтреке, записанном за последние двадцать лет.

Полная танцевальная версия «Ночи и дня» не производила такого эффекта.

Тони видел только Ричарда, но чувствовал, как мимо них проходила целая толпа. Когда кто-то задевал его левую руку, ему жутко хотелось грохнуться на колени и завопить. Мальчик удерживал его на месте.

Возможно, звучали голоса, а некоторые прикосновения становились слишком интимными, но Тони не был в этом уверен. Его отвлекала боль в руке.

«Надо отвлечься.

Да, попробуй-ка, когда тем, что тебя отвлекает, является непрерывная мучительная боль, перемалывающая кости, заставляющая кипеть кровь».

Тони хотел выдернуть руку, но не мог так поступить. Ричард столько лет в одиночестве просидел в своей комнатушке, но теперь мог выбирать.

Края света начали сходиться.

— Со мной. — Мальчик мягко потянул Фостера за руку.

— Я не могу.

Ребенок дернул чуть сильнее. Это движение должно было бы причинить Тони больше боли, чем он на самом деле ощутил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и зеркала"

Книги похожие на "Дым и зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и зеркала"

Отзывы читателей о книге "Дым и зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.