» » » » Таня Хафф - Дым и зеркала


Авторские права

Таня Хафф - Дым и зеркала

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и зеркала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и зеркала
Рейтинг:
Название:
Дым и зеркала
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-51033-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и зеркала"

Описание и краткое содержание "Дым и зеркала" читать бесплатно онлайн.



Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.

Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?

Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.

И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…

Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!






«Отлично. Юмор не сработал. Тина явно не собирается менять тему».

— Слушайте, все случилось еще весной. Теперь это неважно. — Тони взмахнул левой рукой, все еще слегка непослушной, — и просто жест, и напоминание. — У нас есть другие вещи, о которых следует волноваться.

Словно по сигналу, где-то в отдалении хлопнула дверь, и вниз по лестнице затопало несколько пар ног.

Адам завопил, окликая Эми.

Потом все оказались в столовой. Дверь кладовки открылась, и трое взрослых ворвались внутрь. Брианна ехала на бедре Зева.

— Мы не видели Ли, — начал Адам, ставя лампу на стол. — А вот эта особа отправилась на небольшую прогулку. — Он кивнул в сторону Эми.

— Я пошла к передней двери, проверила, как там Эверетт. Хорошие новости — он еще дышит. Мы все махнули через коридор до гримерки Ли. — Она сделала ударение на «все» специально для Адама. — Его там нет. — Эми внезапно осознала, что все внимание сосредоточено на ней, и нахмурилась. — В чем дело?

— Похоже, Тони лишь наполовину приоткрыл дверь волшебного шкафа, в котором он прячет скелеты.

Эми посмотрела на Фостера, и тот пожал плечами, надеясь, что похож на единственного разумного человека в комнате.

— Тебе что-нибудь говорит термин «Повелитель Теней»? — спросила Тина.

— Мне — нет.

Эми посмотрела на своих спутников. Адам и Зев покачали головами. Брианна зевнула.

— Мэйсон, Маус и Кейт — все они его помнят.

— Чокнутые!..

«Давай, Эми. Укажи им на очевидное».

Тина покачала головой, отказываясь свернуть разговор.

— Тони практически признался, что с Повелителем Теней что-то связано.

«Я признался? За каким чертом?»

— Это случилось прошлой весной, — вставил Сордж.

— Прошлой весной? — Эми оглядела потолок. — Умоляю! Прошлой весной было до фига странной хрени. Аккурат перед тем, как уволилась Арра, у всех случались непонятные провалы в памяти.

— Не у всех, — медленно, задумчиво сказала Тина. — Ли забыл примерно восемь часов, Кейт — почти сорок восемь. Маус сломал челюсть в драке, но не помнит этого. Хартли снова запил, а у Фостера был припадок в звуковом павильоне.

— У Тони?

«Этот небольшой припадок мог бы послужить мне идеальным оправданием. Я просто должен был убедить всех в том, что у меня тоже был провал в памяти».

К сожалению, зажегся свет. Люси Льюис столкнула безымянного слугу с задней лестницы до того, как Тони смог заговорить.


«Почему Сайлин считал, что изолента не удержит Мауса? Меня она спутала прекрасно».

Тони бросил быстрый взгляд вправо. Маус снова плакал, Сайлин и Павин выглядели помятыми, у Мэйсона на лбу набухала шишка величиной с гусиное яйцо. Тони подумывал извиниться, но не знал, виноват ли он в чем-нибудь, и решил спустить дело на тормозах.

— Мальчик в туалете даже не заметил той штуки, которую ты намалевал. Он прячется, потому что боится своего папочки. — Брианна присела рядом с головой Тони, потыкала пальцем в свой фартук и прошептала парню на ухо: — А мамочке Карла рисунок не понравился. Только она его не видела, потому что у нее были палочки в глазах. Ребенок слегка противный. Однажды в кино я видела точно такого.

— Это не кино.

— Знаю. Если бы это было кино, то у меня был бы попкорн и я бы не скучала. — Она зевнула.

— Итак, ты снова с нами. — Питер взял Брианну за плечо и оттащил ее от Тони.

Поскольку Фостер только что громко разговаривал, не было смысла возражать.

— А зачем лента?

— Мы просто не хотим новых сюрпризов.

— Каких именно?

— Это ты нам скажи, Тони. Прошлой весной погибли два человека.

— Я не имею к этому никакого отношения!

«Как они могут клеить мне такое?»

— Эми? Зев?

— Мужчина, изменяющий жене, не будет верен и любовнице, — несчастным голосом пробормотала Эми.

— Какого черта это значит?

— Ты нам соврал. — У Зева был такой вид, будто его предали. — Если сказал неправду насчет одного…

— Ты имеешь в виду, что я волшебник? — У Тони заныла шея, он уронил голову на пол. — Я не совсем соврал. В смысле, ты же не спрашивал, могу ли я творить чудеса.

— Я спросил, как в твою руку вонзился осколок пивной бутылки. Ты сказал, что просто валял дурака.

— Так и было.

— С помощью чар?

— Да, но я же не соврал напрямую.

По выражению лица Зева и так было ясно, какого он мнения о комментарии Тони. Но музыкальный редактор не успел ответить.

Между ними шагнул Питер и сказал парню:

— Мы хотим знать правду о том, что произошло прошлой весной.

— Потому что лучше изоленты ничто не говорит: «Доверься нам», — пробормотал Тони, попробовал высвободиться, потом сердито уставился на окружающих снизу вверх. — А как же Ли? Он все еще там!

— Прежде чем отправиться за Николасом, мы хотим знать всю правду.

— Зачем? Хрень, случившаяся прошлой весной, не имеет ничего общего с той, которая творится сейчас.

— Если бы Повелитель Теней был здесь, то он отвел бы меня танцевать, — пробормотал Мэйсон.

Тони вздрогнул и промямлил:

— Хорошо, некоторые люди более восприимчивы к дому из-за случившегося прошлой весной. Вот и все.

— Ты не думал, что нам бы не помешало об этом знать?

— Нет.

«Может быть».

— Ли…

— Ты хочешь отправиться на его поиски? Рассказывай быстрее.

«Похоже, выбора у меня нет».


— Ты стер нашу память!

Тина вцепилась в блузку одной рукой, сжав вторую в кулак от ужаса или ярости. Похоже, она могла впасть в любое из этих состояний. Тони знал, какое он предпочел бы.

— Не я. Это сделала Арра.

— Да, это куда лучше, — заявила Эми.

— А твои воспоминания вообще никто не трогал, — напомнил Тони. — Вы с Зевом к тому времени уже покинули студию.

— Да, поэтому задам второй вопрос. Почему меня отпустили?

— Такого не было. Ты просто уехала домой.

— Конечно, теперь ты так говоришь. — Она тряхнула головой.

— Может, он все еще врет, откуда нам знать? — спросил Питер у Сорджа, пока Тони пытался понять, чем недовольна Эми. — Ворота в другой мир, вторжение армии теней… Такой бред обычно кропают наши сценаристы.

— Нет, этот еще кошмарнее.

— Хотя та история с утечкой газа — куда больший штамп. Я MOiy припомнить полдюжины сериалов, в которых что-то необъяснимое происходило по этой причине.

— Верно. — Тина влезла между ними. — Он стер наши воспоминания!

А ведь Тони еще не рассказал, что эта дамочка послужила закуской для незаконнорожденного сына Генриха Восьмого. Парень вообще не упомянул Генри. Он, Арра и Чи-Би спасли мир сами.

Тина хлопнула Питера и Сорджа по груди, чтобы привлечь их внимание, и добавила:

— Кто подтвердит, что он снова не сотрет нашу память?

— Эй! Я не имею к этому отношения! Так решили Чи-Би и Арра!

— В этом мы должны полагаться лишь на твое слово. — Тина прищурилась и вздернула верхнюю губу. — Итак, оставим его связанным?

Питер пожал плечами и сказал:

— Думаю, так безопаснее.

«Да ради всего…» — Тони пару раз стукнулся головой об пол.

— А вторая лампа? — спросил режиссер.

Капельки пота выступили на его верхней губе, на пятичасовой щетине. Он не был так спокоен, как можно было подумать, судя по голосу.

— За ней можно сходить, — предложил Адам. — Бальный зал опасен, только если верить словам Тони.

«Вот ведь!..»

Фостер снова поднял голову и спросил:

— Брианна, что в бальном зале?

— Танцующие мертвецы и очень противный оркестр. — Она задумчиво почесала правую ногу пальцами левой. — Еще Бренда. Она со мной танцевала.

— Вот именно, — начал Мэйсон. — Развяжите меня немедленно. Что здесь за дом такой, где ассистентке костюмерши дозволено танцевать, а звезде — нет!

Питер торопливо встал там, где актер мог его видеть, и сказал:

— Нам просто надо разобраться еще с несколькими моментами сцены с охотниками на вампиров.

— Но…

— Ты же знаешь, насколько активнее пишут твои фанаты, когда мы тебя связываем.

— Верно.

Это было сущей правдой, хотя Тони не понимал, почему так. Связанный Мэйсон на него совершенно не действовал, но сорокалетние дамочки нормальной ориентации имели самые странные пристрастия.

Парень сменил позу и обнаружил, что лента вокруг его запястий немного ослабла. Он стал крутить ими, продолжая ее растягивать.

— Ладно. — Питер расправил плечи. — Полагаю, надо оставить лампу в бальном зале и отправиться на поиски Ли. — Его голос звучал не вполне убежденно, но это было уже начало.

— Дом большой, — напомнил Тони. — Вам будет нужно…

— Чтобы ты помолчал! — Режиссер махнул в его сторону салфеткой.

Кейт только что заткнули рот во второй раз. Непрерывный поток грязной ругани почти заглушал рассказ Тони.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и зеркала"

Книги похожие на "Дым и зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и зеркала"

Отзывы читателей о книге "Дым и зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.