» » » » Джекки Мерритт - Хозяйка ранчо


Авторские права

Джекки Мерритт - Хозяйка ранчо

Здесь можно скачать бесплатно "Джекки Мерритт - Хозяйка ранчо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джекки Мерритт - Хозяйка ранчо
Рейтинг:
Название:
Хозяйка ранчо
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1996
ISBN:
5-05-004422-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хозяйка ранчо"

Описание и краткое содержание "Хозяйка ранчо" читать бесплатно онлайн.



Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…






Ей придется действовать решительно. В понедельник они вернутся, и она объявит Чансу, что увольняется и уезжает. Если спросит куда, она что-нибудь придумает. Можно сказать — в Биллингс или в Миссулу, да в любое место! Для него вряд ли ее новый адрес будет иметь особое значение до тех пор, пока ему не захочется ее отыскать. Правда, она сомневалась, чтобы такое желание у него когда-либо возникло. «С глаз долой — из сердца вон», — с горечью и злостью думала она.

Утром Клео и Рози отправились прогуляться по берегу. Часам к двенадцати они вернулись обратно. Рози побежала играть с другими ребятишками, родители которых расположились неподалеку, а Клео занялась обедом.

Она делала сэндвичи, когда услышала крики Рози:

— Чанс! Ты приехал!

Клео нагнулась к одному из окошек и с замиранием сердца выглянула наружу. Какой-то человек шел к их дому, держа за руку Рози, его лица вначале видно не было, но потом, приглядевшись, она узнала — Чанс! Он и Рози оживленно болтали друг с другом и смеялись как старые приятели. Лицо дочери сияло, будто рождественская елка.

Клео стиснула зубы так, что, когда Чанс, пригнувшись, вошел в палатку, не смогла заставить себя даже поздороваться.

Однако Рози была любезна за десятерых.

— Садись, Чанс. Хочешь, на мой стул. Мама готовит обед. Ты можешь поесть с нами. А ты привез с собой что-нибудь, в чем плавать?

— Конечно, милая, — ласково ответил Чанс, поглядывая на Клео. — Привет!

— Здравствуй, — с трудом сумела выговорить Клео.

Голос ее прозвучал холодно, почти враждебно. Рози с изумлением посмотрела на мать, потом на Чанса, и снова на мать.

— Мама, разве ты не рада тому, что приехал Чанс?

Клео постаралась взять себя в руки.

— Конечно, рада. Садись, поешь с нами.

Она разложила сэндвичи на бумажные тарелки и разлила по стаканам лимонад. Рози тут же забыла о непонятном для нее поведении матери.

— Мы уже купались целых пять раз! — похвасталась она, полностью переключив внимание на Чанса. Схватив со стола тарелку и стакан, она решительно заявила ему, что сядет на пол, а он — на ее стул.

— Он может сесть и на мой стул, милая. Давай-ка садись за стол!

— Эй, вы о чем толкуете обе?! Если кто-то и сядет на пол, так это я! — вступил в разговор Чанс, так уморительно шевеля бровями, что Рози залилась смехом. Чанс подхватил тарелку, стакан и с довольным видом уселся на пол.

Клео никак не могла решить, что же ей теперь делать. То, что Чанс уселся на пол, почему-то так ее смутило, что она чуть не подавилась сэндвичем. Сделав большой глоток лимонада, она немного пришла в себя.

— А как ты нас нашел?

— Это было нетрудно. Ты сказала — Чистое озеро, а такое на карте только одно. — Он перевел взгляд на Рози. — Купались пять раз, да? А вода теплая?

— Просто божественная — парное молоко, — как-то по-взрослому ответила Рози.

Клео удивленно взглянула на дочку.

— Откуда ты набралась таких слов?

Рози растерялась.

— Не знаю.

— Не волнуйся, милая, все в порядке, я просто никогда не слышала раньше от тебя таких выражений, — поспешила успокоить девочку Клео.

Чанс хмыкнул, довольный.

— Если вода просто божественная, то не буду откладывать удовольствие, пойду поплаваю. Эй, лягушонок, — обратился он к Рози, кинув украдкой взгляд на Клео, — хочешь научиться плавать кролем?

— Да, да! — завопила Рози.

— Вот и отлично. Как только мама разрешит тебе искупаться, я покажу, как это делается.

— Ешь, Рози, и не отвлекайся. Кроме того, надеюсь, ты помнишь правило?

Рози вздохнула и покорно принялась доедать сэндвич.

— Мне придется подождать часик после обеда. — Во взгляде девочки мелькнула тревога. — Но ты ведь еще побудешь здесь?

— Обещаю, — кивнул Чанс.

Во время обеда и весь положенный час Рози не отходила от Чанса ни на минуту. Она была явно обрадована его приездом и болтала без умолку. В глазах Чанса Клео видела желание побыть хоть миг с ней наедине, но это желание не мешало ему целиком посвятить себя Рози.

Они бродили вдвоем по песчаному берегу, бросали плоские камушки, считая их «прыжки» по воде, беседовали о рыбалке, о чем угодно, что интересовало Рози. Краем уха Клео слышала, как Чанс рассказывал о ловле рыбы в Австралии, и не могла не отметить, что Рози ловила буквально каждое его слово.

Рози всегда была общительным ребенком, но Клео ни разу не видела, чтобы она когда-нибудь вела себя так оживленно в присутствии взрослых; хотя Клео и раньше замечала какую-то особую теплоту в отношениях Рози и Чанса, сегодня их привязанность друг к другу проявлялась настолько очевидно, что внутри ее все болезненно сжалось. Если она не порвет с Чансом, и как можно быстрее, то Рози придется испытать боль первой разлуки, с тревогой подумала Клео. Чем дольше она будет откладывать отъезд, тем труднее потом будет решиться на него.

Час прошел, и Чанс с Рози занялись изучением кроля. Клео вежливо отклонила приглашение присоединиться и уселась на берегу не раздеваясь, тогда как Чанс в черных плавках и Рози в своем розовом купальнике плескались в воде. Когда Рози удалось проплыть немного только что изученным способом, она пришла в такой восторг, что Клео, заразившись ее энтузиазмом, захлопала в ладоши.

Они плавали, играли, бегали в воде друг за другом и снова повторяли движения кроля. Вскоре Клео наскучило сидеть одной на берегу и любоваться на их возню. Она уже собралась надеть купальник и принять участие в их веселье, но в последнюю минуту передумала: одного Чанса в плавках вполне достаточно! Не хватало еще, чтобы она тоже появилась в полуголом виде — его фантазии и так зашли слишком далеко.

Около трех часов Клео принесла охлажденный напиток и печенье.

— Кто-нибудь хочет перекусить?

Разбрызгивая воду, к ней подошел Чанс.

— Выглядит совсем неплохо!

Немного позже к ним присоединилась и Рози.

— Ты видела, как я плавала, мам? — спросила она, растянувшись на песке возле матери.

— Конечно, милая. Просто здорово!

Передавая Чансу стакан содовой, она посмотрела ему прямо в глаза.

— Ты хороший учитель. Спасибо…

— Я сам получил огромное удовольствие, но все равно спасибо за комплимент.

Заметив чуть поодаль на берегу какую-то девочку, Рози вскочила.

— Это, кажется, Сюзи. Пойду расскажу ей, как я умею плавать. Мама, можно я схожу?

— Иди, иди.

— Она — чудесный ребенок, Клео, — проговорил Чанс, наблюдая, как Рози вприпрыжку мчится по берегу. Затем он перевел взгляд на Клео. — Видимо, оттого, что у нее чудесная мать.

— Мы с Рози понимаем друг друга.

— Это больше, чем простое понимание, Клео. Ты любишь ее, и она, зная это, отвечает тем же. Из тех детей, которых я встречал раньше, ни один не видел такой заботы и ласки.

— Да, я ее люблю.

— В мире не было бы столько так называемых «трудных» детей, если бы родители воспитывали их так же, как ты Рози.

— Может быть, — согласилась Клео.

Она оторвала взгляд от озера и посмотрела на Чанса.

— Я должна сказать тебе кое-что.

— И что же? — Чанса охватило какое-то тревожное предчувствие, и он весь напрягся.

— Я собираюсь уехать с ранчо.

— Клео… — в его голосе послышалась беспомощность. — Но почему?

— И ты еще спрашиваешь?! — рассердилась Клео. — Считай, что я официально прошу дать мне расчет; другими словами, работать у тебя на ранчо я больше не буду. Мне понадобится несколько дней, чтобы упаковать вещи и перевезти мебель, но я останусь здесь не дольше чем до конца следующей недели.

Пока Клео говорила, Чанс угрюмо смотрел на нее.

— Я этого не хочу. В твоем отъезде нет никакой необходимости.

— Ошибаешься. — Клео заметила, что печенье в ее руках начинает крошиться, и положила его обратно на тарелку. — Пит вполне может заменить меня. Управляющий тебе на ранчо не нужен — пустая трата денег. Используй их лучше на что-нибудь другое.

— Не пытайся свести весь вопрос к деньгам, Клео. Ты хочешь убежать потому, что напугана, и мы оба это знаем. Все меняется, и вокруг, и в тебе самой, и ты боишься этих перемен. Боишься настолько, что готова вести себя как последняя эгоистка. Ты подумала, что будет с Рози, если ты нарушишь привычный ход ее жизни?

— Ты ведь только что говорил, что я хорошая мать, — усмехнулась Клео.

— Ты действительно хорошая мать. Прости, мне не следовало упрекать тебя за твое решение. И куда вы поедете? — спросил он после секундной паузы.

— Ну… в Денвер.

— А почему ты выбрала именно Денвер? Что там хорошего?

Почему у нее с языка слетело «Денвер», Клео затруднилась бы объяснить и себе самой. Впрочем, эта ложь была ничем не хуже другой, и не его дело, в конце концов, куда они едут!

— Вот я как раз и собираюсь это выяснить, — резко ответила она.

— У тебя там есть знакомые?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хозяйка ранчо"

Книги похожие на "Хозяйка ранчо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джекки Мерритт

Джекки Мерритт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джекки Мерритт - Хозяйка ранчо"

Отзывы читателей о книге "Хозяйка ранчо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.