Нора Меллон - Не в силах сказать «нет»
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не в силах сказать «нет»"
Описание и краткое содержание "Не в силах сказать «нет»" читать бесплатно онлайн.
Стивен О’Брайен не из тех, кто пасует перед судьбой. Ныне преуспевающий владелец горнолыжного курорта «Горные вершины» он несколько лет назад в буквальном смысле вернулся с того света, получив тяжелую травму во время скоростного спуска. Но, словно испытывая на прочность, жизнь преподносит ему еще один сюрприз… Какие оправдания годятся для того, чтобы разрушить чужую любовь? Как укротить собственную разбушевавшуюся страсть и избавиться от чувства к рыжеволосой колдунье Кэтрин Мейсон? И… нужно ли вообще это делать?
Неожиданно на трибуну выбежала молодая женщина с микрофоном в руках и при виде двух ослепительных красавцев растерялась. Не зная кому отдать предпочтение, она пыталась брать интервью то у Карлоса, то у О'Брайена. Но, вовремя сообразив, что из этой затеи ничего не выйдет, полностью переключила свое внимание на итальянца, лицо которого светилось от счастья. На челе же мистера О'Брайена отражалась тревога, он сосредоточенно о чем — то размышлял.
Соревнования закончились, и Стивен, дав несколько поручений своему администратору, направился к себе в коттедж. Он не хотел сейчас беспокоить Кэтрин, так как ей дали лекарство и она, возможно, уснула.
Девушке нужно как следует выспаться и отдохнуть, столько неприятностей свалилось на ее бедную голову! Ему тоже было бы неплохо прилечь, очень напряженной оказалась последняя неделя: подготовка к соревнованиям, травма Уэбба, приезд Кэтрин, ее падение на спуске… Приезд девушки и все с этим связанное было самым тяжелым в череде последних событий.
Такого напряжения он, пожалуй, не испытывал в своей жизни. Разве что когда сам находился между жизнью и смертью.
8
Элизе не составило большого труда найти своего супруга, так как в ближайшем кафе — баре она услышала пьяный монолог Жака о том, как несправедлива жизнь и что женщины — низшие существа, которым место только на кухне.
Увидев свою жену, молодой человек выпучил глаза, покраснел и замолчал.
- Так, так! Значит, я — ничтожество, а ты — пуп земли? — возмутилась Элиза.
- Нет, что ты! Я просто образно философствую, — заплетающимся языком промямлил Жак.
Элиза с трудом сдержала ярость.
- Ты у меня договоришься! Давай, вставай, философ, — громко произнесла разъяренная женщина и, взяв мужа за ворот спортивной куртки, потащила его к выходу.
Жак волочился за ней, качаясь и неуклюже спотыкаясь о стулья. Некоторые из присутствующих в баре осуждающе смотрели на семейную сцену: мужчины возмущались поведением Элизы, а женщины жалели ее и с брезгливостью поглядывали на Жака.
Бедной женщине самой было неприятно и стыдно оказаться в такой ситуации. И каждый раз, когда ее муж задевал посетителей, сидящих за столиком, она, краснея, извинялась. С трудом, дотащив его до двери номера, Элиза прислонила Жака к стене, а сама, достав ключи, быстро открыла дверь. Потом, опять взяв сонного мужа за капюшон, втащила в апартаменты.
Он с закрытыми глазами, качаясь, на автопилоте добрался до спальни и, не раздеваясь, упал на кровать. Сразу же послышался громкий храп. Элиза, глубоко вздохнув, отправилась обратно в кафе забирать лыжи.
Она очень устала и решила не торопиться, тем более что Жак проспит теперь до утра. Взяв чашечку кофе, Элиза устроилась в уютном уголке. Потихонечку потягивая горячий напиток, она слушала местное радио, по которому ведущий бодрым голосом передавал новости с соревнований.
Вдруг из динамика послышался треск и шум, комментатор взволнованно сообщил о том, что на желтом спуске произошел несчастный случай. Услышав фамилию потерпевшей, Элиза чуть не подавилась.
Она поднялась с места, но спазм сжал ее горло, и горячая волна ударила в голову. Молодой мужчина, посетитель кафе, увидев побледневшую женщину, соскочил со своего места и помог Элизе присесть обратно на стул.
— Не волнуйтесь, сейчас придет мой друг с желтой трассы и все нам расскажет. Может быть, ничего серьезного, а вы так переживаете.
В дверях появился высокий молодой человек, он взял в баре две чашки кофе и затем направился к их столику.
— Гарри, тебя нельзя оставить даже на несколько минут. Надо же, за такой короткий срок ты обзавелся столь очаровательной собеседницей. Разрешите представиться: Майкл Уилсон, к вашим услугам.
Гарри обратился к другу.
— Не надо паясничать, Майкл. Миссис хотела бы услышать о том, что произошло на желтой трассе. Только что по радио передали, что кто — то получил травму.
— О, это было ужасное зрелище…
- Что? — воскликнула Элиза, и чуть было не лишилась чувств.
- Нет — нет, — быстро произнес Майкл, испугавшись реакции дамы. — Я пошутил.
— Ну и шуточки у тебя, — возмутился Гарри. — Ты что, не видишь, что ей и так плохо? Она же не знает, что ты обладаешь богатым воображением.
- Ребята, с вами не соскучишься. Хотя я и горжусь железными нервами, но мне ни к чему лишний стресс. Пожалуй, о происшествии я постараюсь узнать от кого — нибудь другого. O'revoir, — сказала Элиза и быстро встала из — за стола. Она всерьез разволновалась и решила сама разузнать, что случилось с Кэтрин, а это можно было сделать только около старта.
- Постойте, не уходите. — Майкл, схватил взволнованную женщину за запястье. — Если вы хотите узнать о здоровье мисс Мейсон, то она отделалась легким испугом. Садитесь, я все вам расскажу и обещаю больше не шутить.
Готовая в любой момент уйти, Элиза присела на край стула.
— То, что произошло, было не столько страшным, сколько неожиданным. Кэтрин Мейсон шла на спуске очень уверенно, но в нужный момент она не притормозила и поэтому не успела увернуться от препятствия. Я слышал от судей, что у нее был болевой шок, но чувствует она себя сейчас неплохо, так как все то время, в течение которого ее транспортировали наверх, мисс Мейсон пыталась соскочить с носилок и грубо ругалась с санитарами, насильно удерживавшими ее. Сейчас она в медицинском центре на территории курорта, и вы, наверное, сможете с ней пообщаться. Если не секрет, кем она вам приходится?
Выслушав собеседника, Элиза вздохнула с облегчением. Она очень переживала за Кэтрин.
— За несколько дней знакомства мы стали с ней подругами. Мне было приятно с ней общаться. Кэтрин — хороший человек. Извините, но мне пора идти. Большое спасибо за информацию, — сказала миссис Дюпон и встала из — за стола.
— Зачем же вы так быстро покидаете двух холостяков, — грустным голосом произнес Майкл. — Хотите, я закажу вам чашечку кофе или чего — нибудь покрепче?
— Увы, Гарри и Майкл, вам придется поискать более юных женщин для общения. Я замужем, а Жак очень ревнив. Еще раз спасибо, — сказала Элиза и, увидев грустные лица юношей, добавила: — У вас все еще впереди.
Помахав на прощание, она направилась к выходу.
Вечером в большом танцевальном зале, расположенном в центральном корпусе, продолжался праздник, посвященный соревнованиям. По правой стороне были расставлены столы с всевозможными яствами: салатами, фруктами, пирожными… Так как «Горные вершины» — это спортивный курорт, где отдыхающие приобщались к здоровому образу жизни, в прозрачные кувшины вместо горячительных напитков были налиты фруктовые соки.
В углу, у входа, находился бар, где за свой счет можно было приобрести бокал шампанского или слабоалкогольный коктейль. Звучала тихая музыка, свет был приглушен, в центре зала медленно покачивались танцующие пары.
Стивену, как хозяину этого торжества, пришлось облачиться в костюм и приветливо улыбаться присутствующим. Единственное, что радовало О'Брайена, так это то, что сегодня большинство представительниц женского пола обращали свое внимание не на него, а на Карлоса, красавца с ослепительной улыбкой, — победителя в горнолыжном спуске, и на группу инструкторов, молодых ребят; которые, сняв спортивные костюмы, пришли в облегающих джинсах и красивых свитерах.
Около них собралась толпа девушек и жаждущих любовных приключений зрелых женщин. Забыв про свой возраст, те откровенно кокетничали, строили глазки и мило хихикали. Каждой из них хотелось получить порцию внимания со стороны атлетически сложенных симпатичных молодых людей.
Когда вечер был в разгаре, Стивен попытался незаметно уйти, ему было не до шумных компаний. Но, как только он приблизился к двери, к нему подбежала какая — то девица и чуть ли не силком поволокла в центр зала.
Он не хотел танцевать, переживая за Кэтрин, которая сейчас находилась в медицинском центре среди капельниц, всевозможных аппаратов и холодного белого кафеля, наедине со своими мыслями.
Как она там? Наверное, спит после лечебных процедур. Надо сходить и проведать ее, хотя бы только взглянуть на милое лицо, на упрямо вздернутый нос… Почему она была так неосторожна? Ведь совсем недавно на этой трассе сломал ногу ее друг Питер. А может быть, это и стало причиной падения Кэтрин?! Она не смогла преодолеть психологический барьер, и вот во что это вылилось, думал Стивен, танцуя, положив руки на плечи девушке.
— О — о! — тихо простонала та в его крепких руках.
— Вы что — то сказали? — спросил он, отвлекшись от своих мыслей и взглянув в ее томные глаза.
— Нет — нет, — прошептала она почти в самое ухо своего партнера и, слегка тряхнув головой, прислонилась щекой к его груди.
Тело О'Брайена тут же откликнулось на этот вроде бы ничего не значащий жест. Он напрягся и стал про себя молиться, чтобы поскорее закончилась музыка и прекратилась эта пытка. Любой нормальный мужчина точно так же прореагировал бы на прикосновение к своей плоти крепкого, упругого, молодого женского тела.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не в силах сказать «нет»"
Книги похожие на "Не в силах сказать «нет»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Меллон - Не в силах сказать «нет»"
Отзывы читателей о книге "Не в силах сказать «нет»", комментарии и мнения людей о произведении.