Клиффорд Саймак - «Если», 1994 № 07

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 1994 № 07"
Описание и краткое содержание "«Если», 1994 № 07" читать бесплатно онлайн.
Клиффорд Саймак. ЭВОЛЮЦИЯ НАОБОРОТ.
Наталия Сафронова. В ШУМЕ ТЕХНИКИ.
Гордон Р. Диксон. ЧЕРНЫЙ ЧАРЛИ.
Анатолий Кантор. ЦЕНА — СВОБОДНАЯ…
Фредерик Пол. ОНИ ТАК ЛЮБИЛИ ДРУГ ДРУГА!
Павел Гуревич. ПРИТЯЖЕНИЕ СВЕТИЛ.
Джон Морресси. ПРОБЛЕМА С КАДРАМИ.
Олег Жадан. ПРОФСОЮЗЫ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! НЕ ТО СТРЕЛЯТЬ БУДЕМ.
Кэролин Черри. ПОСЛЕДНЯЯ БАЗА. Роман. (Окончание)
Джессад улыбнулся, по-кошачьи прищурив глаза.
— Надо думать. Вероятно, вы даже колебались минуту-другую. Может, и сейчас колеблетесь? Впрочем, стоит ли об этом говорить?
Джон нахмурился и бросил взгляд в сторону кухни.
— Не буду скрывать, я верю им больше, чем вам.
— Держу пари, вы подумываете, не избавиться ли от меня, — усмехнулся Джессад, — и проблема для вас не в том, имеет ли это смысл, а в том, как это сделать. Что ж, можете попробовать. Вполне вероятно, это сойдет вам с рук.
Прямота Джессада сбила Джона с толку.
— Вы сами затронули эту тему, — промямлил он. — Отсюда следует, что у вас есть предложение совершенно иного рода.
На лице Джессада не увядала улыбка.
— И не одно. Во-первых, советую подумать о том, что сейчас я для вас не опасен. Во-вторых, не стоит огорчаться из-за прибытия Мациана.
— Почему?
— Потому что эта возможность нами учтена.
Джон поднес стакан к губам и глотнул обжигающей жидкости.
— Прыгать без риска в Глубоком, господин Лукас, можно тремя способами. Во-первых, короткими скачками передвигаться в очень хорошо знакомом пространстве. Во-вторых, можно использовать притяжение звезды, и в-третьих, если вы ас, — массу какого-нибудь малоизвестного космического тела. В окрестностях Пелла хватает всякого мусора. Огромных астероидов нет, но есть довольно крупные.
— О чем это вы?
— О флоте Унии, господин Лукас. Впервые за два или три десятилетия корабли Мациана сбились в стаю. Неужели вы думаете, что без причины? У них остался только Пелл. Нет, неспроста флот Унии собрался на краю системы Пелла и неспроста прислал сюда вашего покорного слугу. Мы знали, куда полетят мациановцы.
Хэйл и его люди вернулись в гостиную и уселись на диван. Джон обдумал слова Джессада. Пелл — в зоне конфликта. Наихудший из всех сценариев.
— Что будет с нами, когда выяснится, что Флот Мациана вам не по зубам?
— Мациана можно вытеснить отсюда, и мы это сделаем. После этого у него не останется ни одной базы. Наступит мир, и вы, господин Лукас, будете пожинать его плоды. Вот для чего я здесь.
— Я весь внимание.
— Необходимо заменить администрацию. Убрать Константинов. Вам и вашим людям придется занять их места. Сумеете? Ведь, насколько мне известно, вы с Константинами в родстве. Жена старшего…
Джон плотно сжал губы и поморщился, как делал всякий раз, когда думал об Алисии и о ее судьбе. Он не мог размышлять об этом спокойно. Всю жизнь зависеть от машин… Впрочем, можно ли назвать это жизнью?
— Мы с сестрой уже несколько лет не разговариваем. Она инвалид. Дэйин, должно быть, все вам рассказал.
— Да, я это знаю. Но я имел в виду не саму Алисию Лукас, а ее мужа и сыновей. Хватит ли у вас выдержки?
— Хватит, если вы предложите толковый план.
— На этой станции есть некто Крессич.
Джон затаил дыхание, а его бокал застыл на подлокотнике кресла.
— Василий Крессич. Выборный представитель «К» в совете. Откуда вы о нем знаете?
— От Дэйина Джекоби… относительно его деятельности в карантине, а еще — из наших досье. Этот Крессич… приходит на заседания совета из «К». Значит, у него есть пропуск. Или на выходе есть охрана, которая знает его в лицо?
— И то, и другое. Охрана там есть, а у Крессича — специальный пропуск.
— Как вы думаете, можно подкупить охранников?
— В принципе да. Но станционерам, господин как-вас-там, свойственно естественное нежелание причинять родной станции какой бы то ни было ущерб. Одно дело переправить в «К» наркотики и спиртное, но человека… У охранников тоже развито чувство самосохранения.
— В таком случае, придется самого Крессича пригласить к нам на совещание.
— Не сюда.
— Как скажете. Можно взять у кого-нибудь на время паспорт и прочие документы. Думаю, среди множества ваших преданных подчиненных найдется человек, живущий где-нибудь неподалеку от «К»…
— О чем вы хотите говорить с Крессичем? И что рассчитываете от него получить? Это же бесхребетное ничтожество.
— А много ли у вас людей, таких как эти — верных и преданных? Готовых на риск, способных убивать? Именно такие нам понадобятся.
У Джона захватило дух. Он бросил тревожный взгляд на Хэйла и снова посмотрел на Джессада.
— Поверьте, Крессич не из таких.
— Зато у него есть связи. Неужели вы всерьез считаете, что без них кто-либо мог бы так долго продержаться на верхушке этого чудовищного «К»?
2. ПЕЛЛ: ЗЕЛЕНАЯ СЕКЦИЯ, СЕДЬМОЙ ЯРУС: КУПЕЧЕСКАЯ ГОСТИНИЦА; 22:41Загудел ком. Вспыхнула лампочка на консоли. Вызов.
Джош остановился посреди комнаты и посмотрел на ком. Его отпустили. «Ступай домой», — сказал тюремный надзиратель, и Джош так и сделал — отправился в гостиницу по коридорам, охраняемым полицией и мациановцами. Сразу, как только он вошел, прозвучал вызов.
Красная лампочка все мигала — неизвестный упорствовал. Джошу не хотелось отвечать. Может быть, это из тюрьмы? Решили удостовериться, что он благополучно добрался до дома? Не выдержав, он подошел к кому и нажал клавишу приема вызова.
— Джошуа Толли, — проговорил он в микрофон.
— Джош, это Дэймон. Рад тебя слышать. Ну что, все в порядке?
У Джоша перехватило дыхание. Он прислонился к стене.
— Джош?
— Все хорошо, Дэймон. Ты знаешь, что случилось?
— Знаю. Я получил от тебя весточку и настоял, чтобы тебя освободили под мое поручительство. Сегодня ты ночуешь у нас. Приготовь все необходимое. Я за тобой зайду.
— Нет! Дэймон, не ввязывайся в это.
— Все в порядке. Не спорь. Потом поговорим.
— Дэймон, не надо! Не надо! Это попадет к ним в комп.
— Джош, мы — твои легальные попечители. Это уже в компе.
— Не надо!
— Мы с Элен уже идем.
Связь прервалась. Джош вытер пот с лица. В животе образовался комок и поднялся к горлу. Джош не видел стен, не видел гостиничной мебели. Его окружал металл, рядом стояла Сигни Мэллори с молодым лицом, серебристыми волосами и глазами древней старухи. Дэймон и Элен собирались рисковать своей жизнью и жизнью неродившегося ребенка. Ради него, Джоша.
У него не было оружия. Оно бы и не понадобилось, окажись он с той женщиной в ее спальне, как когда-то. В то время он был мертв. Внутри. Существовал, но ненавидел себя за это. И сейчас — точно такое же оцепенение. Будь что будет. Ты ничего не в силах изменить. Тебе предлагают укрытие — соглашайся. Соглашаться всегда проще. Раньше ты бы так и поступил. Раньше ты не был опасен Мэллори. Тебе не за что было с ней драться.
Он оттолкнулся от стены, ощупал карман — документы лежали на месте. Мимо автоматизированного бюро обслуживания он прошел в гостиничный холл, просторное помещение, где стояли охранники. Один из них — местный полицейский — двинулся навстречу Джошу. Он бросил испуганный взгляд в сторону коридора, где стоял солдат.
— Эй! — разорвал тишину вестибюля возглас Джоша. — Эй, вы! Я хочу с вами поговорить.
Полицейский застыл как вкопанный, солдат резко опустил дуло, едва не нажав на спусковой крючок. Джош нервно сглотнул и показал ему пустые руки.
— Я хочу с вами поговорить, — повторил он.
Дуло чуть шевельнулось. Широко разведя руки, Джош направился к черному отверстию ствола.
— Стоп! — приказал десантник. — Дальше — ни шагу. В чем дело?
На его панцире поблескивала эмблема «Атлантики».
— Знаете Мэллори с «Норвегии»? — спросил Джош. — Мы с нею старые друзья. Передайте, что Джош Толли хотел бы с ней встретиться. Немедленно.
Солдат ощупал его подозрительным взглядом, поморщился, но все же уравновесил ружье на локтевом сгибе и снял с пояса ком.
— Я поговорю с вахтенным офицером «Норвегии», — сказал он. — Но если Мэллори вас не знает, вы все равно пойдете со мной — на проверку.
— Она меня знает, — заверил Джош.
Солдат нажал кнопку передачи и произнес несколько фраз. Ответ не прозвучал из-под шлема, но глаза десантника блеснули.
— Вас понял, «Норвегия», — отозвался он. — Центр управления. Конец связи.
Повесив ком на пояс, он взмахнул дулом.
— Идите по коридору до лестницы, там вас встретит часовой и проводит к Мэллори.
Джош торопливо пошел указанной дорогой, боясь, что Дэймон и Элен уже на пути в гостиницу.
Разумеется, его обыскали — в третий раз за этот день. Но Джоша не волновало, что делают с его телом — главное, чтобы душа оставалась холодной и неприступной. Одернув костюм, он следом за конвоирами поднялся по лестнице, минуя часовых на каждом ярусе. На втором зеленой они забрались в лифт и совершили короткий подъем, затем перешли на первый ярус синей. Десантники не проверили документы Джоша, лишь заглянули в бумажник — убедиться, что в нем нет ничего, кроме бумаг.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 1994 № 07"
Книги похожие на "«Если», 1994 № 07" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клиффорд Саймак - «Если», 1994 № 07"
Отзывы читателей о книге "«Если», 1994 № 07", комментарии и мнения людей о произведении.