Келли Дориен - Женские тайны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Женские тайны"
Описание и краткое содержание "Женские тайны" читать бесплатно онлайн.
Дана Дивайн вернулась в родной город, чтобы начать свое дело. Дана — талантливый парикмахер, но город еще помнит другую Дану, разбитную и неуправляемую девчонку, и не спешит забывать прошлое.
— Я хочу, чтобы ты поехала со мной.
Должно быть, ей послышалось.
— Что-что?
— Может, во Флориду.
Дана попыталась вырваться, но он не отпустил ее. Не зная, что делать, она выпалила первое, что пришло в голову:
— Слишком много солнца.
— Хватит, Дана, игра окончена. — Майк притянул ее к себе, от него несло пивом. Она отвернулась. — Ты уже доказала, что хотела, — с Кэлом Бруэром. Ты заставила меня страдать, а сейчас пора возвращаться домой.
Он стиснул ей пальцами лицо, заставляя снова повернуться к нему. Не успела она даже вздохнуть, как он впился в нее поцелуем.
Дана со всей силы врезала ему кулаком в живот Майк сложился пополам и выдохнул слово, которое не часто услышишь в элитарном клубе.
Торжествуя, она вытерла рот рукой. Хорошо бы найти какое-нибудь антибактериальное средство.
— Слушай меня внимательно, — процедила она, отступая на несколько шагов. — Кэл — лучшее, что когда-либо было у меня. Он умный, честный и трудолюбивый и относится ко мне так, как никогда не относился ни один мужчина. Тебе же надо Богу молиться, что ты еще не в тюрьме. Уезжай во Флориду, Майк, и не возвращайся.
Она развернулась и резко остановилась, увидев толпу, собравшуюся в дверях.
— Может, кто-нибудь сжалится над ним и принесет стакан воды? — обратилась Дана к зрителям. — А может, и нет.
Кэл оказался рядом с ней раньше, чем она успела удивиться. Обняв Дану, он повел ее в зал.
— Значит, лучшее, да?
Впервые Дана предпочла не отвечать.
Весь обратный путь они молчали, и только когда Кэл свернул с трассы. Дана наконец поинтересовалась:
— Куда ты меня везешь?
— Домой, — сказал он.
— Тогда ты свернул на три мили раньше.
— К себе домой.
— О…
Через несколько минут они остановились перед домом Бруэров. Фонари по обе стороны входной двери светились, словно маяки, указывающие путь в будущее.
Кэл заглушил мотор, обошел машину и открыл дверцу.
— Спасибо, — пробормотала Дана, когда он помог ей вылезти.
Он никогда не думал, что однажды привезет сюда ночью женщину, но это казалось… правильным. Она стояла посреди гостиной и выглядела такой потрясенной, что он просто должен был поцеловать ее, что и сделал.
— Какое чудесное место, Кэл. Теплое и счастливое — настоящий дом.
Он снял бархатную накидку с ее плеч и повесил на спинку кресла.
— Я хочу, чтобы ты провела эту ночь со мной. Здесь.
— Но Митч рано или поздно вернется и…
Кэл улыбнулся.
— Милая, Митчу уже давно все о нас известно. — Он протянул ей руку. — Ты пойдешь со мной наверх?
Она заколебалась, и сердце Кэла замерло. Дана вложила свою ладонь в его, и Кэл улыбнулся. Когда-нибудь он скажет ей, что каждую ночь, пока они живы, хочет вести ее по этой лестнице и любить ее.
Он может подождать, но не слишком долго.
Глава тринадцатая
Дана проснулась под пение такого птичьего хора, какого она никогда не слышала в городе. Их голоса были восторженными и требовательными — в точности как Кэл минувшей ночью. Она лежала на животе, уткнувшись носом в подушку, еще не готовая признать, что утро наступило. Ища Кэла, она протянула руку и обнаружила, что одна в их теплом гнездышке из фланелевых простыней.
— Доброе утро, — послышался его голос.
Дана открыла глаза и перевернулась на спину.
— Доброе утро.
Кэл уже принял душ и оделся. В одной руке он держал ее платье, другая была за спиной.
— Хорошо спала? — спросил он.
Чувствовалось что-то невероятно интимное в его улыбке, как и ночью, когда они занимались любовью.
Любовь.
Дана никогда прежде не любила.
— Я нашел твое платье, но не могу найти ничего, что надевается под него, кроме вот этого. — Он вытащил руку из-за спины и продемонстрировал пару тонких черных чулок и кружевной пояс.
— Это потому, что больше ничего и не было.
Брови у него взлетели вверх.
— Ты хочешь сказать, что я раздевал тебя вчера вечером и не заметил этого?
Дана рассмеялась.
— Должно быть, сработал отвлекающий фактор.
— Ты — мой отвлекающий фактор. — Кэл повесил длинное платье на резное изножье кровати, потом лег рядом с Даной.
— Уж и не знаю, что ты наденешь к завтраку, — сказал он, гладя ее лицо кончиками пальцев. — Конечно, в том случае, если у нас останутся силы на еду.
Дана позаботилась, чтобы они, как следует утомились.
Когда утро наступило официально, они пришли к выводу, что вопрос относительно нижнего белья неразрешим. После совместного душа Дана вынуждена была спуститься вниз в тенниске Кэла и его банном халате.
Дана занялась кофеваркой, чувствуя себя неловко в присутствии Митча, который сидел за кухонным столом и ухмылялся во весь рот.
— Что смешного? — услышала она голос Кэла.
— Разве человек не может быть просто счастлив? — спросил Митч.
— Почему бы тебе не быть счастливым на работе?
— Даже без чашки кофе?
Кэл шлепнул на стол пару долларов.
— Я угощаю. А теперь исчезни, ты смущаешь Дану.
По пути Митч задержался и чмокнул Дану в щеку.
— Увидимся, сестричка.
Сестричка?
Она метнула растерянный взгляд в сторону Кэла, но тот внезапно увлекся чем-то в холодильнике.
Зазвонил телефон. Кэл взял трубку, пробормотав что-то насчет того, что Хэлли следующая в очереди покуражиться.
— Алло?
Он выглядел несколько удивленным и после довольно долгого молчания сказал:
— Я ей передам и обещаю, что это больше не повторится.
Повесив трубку, Кэл подошел и обнял Дану.
— Это были миссис Хокинз и Лен. Они хотят, чтобы ты, уходя на всю ночь, звонила и предупреждала их. И еще Оливия просит, чтобы ты помогла ей выбрать свадебное платье.
— Правда?
Кэл засмеялся, а Дана взвизгнула, словно девчонка, которую пригласили на вечеринку.
— Это просто здорово!
Кэл отвез Дану домой и решил посидеть несколько часов в участке над бумагами и подготовкой к отчету для городского совета. Он не проработал и часа, как прозвонил звонок.
— Майк Хендерсон влез в мою жизнь еще один, надеюсь, последний раз.
Кэл сразу понял, что это Дана. А еще он знал, что должен передать ее дело кому-нибудь другому, иначе, добравшись до шеи Хендерсона, он за себя не ручается. Позвонив в офис шерифа округа, чтобы ему кого-нибудь прислали, Кэл направился в «Женские тайны». Едва он успел войти, как Дана схватила его за руку и потащила к столу в приемной.
— Посмотри! — Она указала на кучку пепла, расплавленный пластик и почерневшую железную спираль на полу.
— Что это?
— Мой еженедельник с записями клиенток.
— Вся информация из еженедельника имеется в компьютере, так?
— Э… не совсем.
— Что значит «не совсем»?
Тыльной стороной ладони Дана стерла слезинку. Это зрелище разрывало Кэлу сердце.
— Это значит «совсем не имеется». Компьютер сломался пару месяцев назад. Я собиралась купить новый, но с деньгами было туго, а потом я как-то забыла.
Кэл силился ухватиться за какую-нибудь успокаивающую мысль.
— По крайней мере, он не спалил парикмахерскую.
Еще одна слезинка скатилась по ее щеке.
— Вся моя жизнь была в еженедельнике. Бог знает, сколько времени мне понадобится на восстановление расписания.
Приехал Джим Колдуэлл, приятель Кэла из офиса шерифа. Кэл сидел рядом с Даной и держал ее за руку, пока она рассказывала, как пришла в парикмахерскую и обнаружила, что замок на задней двери взломан. Кэл старался не участвовать в разговоре. Затем он отвел Джима в сторону и сказал ему, что прежде всего, следует пойти к Майку Хендерсону. Велика вероятность того, что больше никуда ходить и не придется.
После ухода Джима Кэл поинтересовался, запланировано ли у Даны что-нибудь на послеобеденное время.
— Нет, кроме причитаний и скрежета зубовного, никаких планов.
— Никаких планов? Это первая хорошая новость, которую я услышал, придя сюда.
— Не смешно.
А он и не шутил.
— Тогда мы поедем в Маскигон и первым делом купим тебе компьютер.
— Но я…
— Потом приобретем новые замки и стальную дверь для заднего входа в салон. А завтра я позвоню кому-нибудь, чтобы установили сигнализацию.
Ее ореховые глаза сузились.
— Я не хочу сигнализацию. Зачем жить в маленьком городке, если приходится запираться, как в мегаполисе? Кроме того, я не боюсь.
— Существует, черт возьми, огромная разница между трусостью и проявлением здравого смысла.
— Более крепкая дверь — это разумно. Остальное…
Кэл поднял глаза к небу за советом, но единственное, что он увидел, был нарисованный его сестрой херувим, глупо ему ухмылявшийся. Он гневно взглянул на Дану, которая явно уперлась на своем любимом «сама справлюсь», и выпалил первое, что пришло в голову:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Женские тайны"
Книги похожие на "Женские тайны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Келли Дориен - Женские тайны"
Отзывы читателей о книге "Женские тайны", комментарии и мнения людей о произведении.