» » » » Гарольд Роббинс - Охотники за удачей


Авторские права

Гарольд Роббинс - Охотники за удачей

Здесь можно скачать бесплатно "Гарольд Роббинс - Охотники за удачей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство «Захаров», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарольд Роббинс - Охотники за удачей
Рейтинг:
Название:
Охотники за удачей
Издательство:
«Захаров»
Год:
2007
ISBN:
978-5-8159-0743-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотники за удачей"

Описание и краткое содержание "Охотники за удачей" читать бесплатно онлайн.



Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».

«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…

Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн. его книг.






— Как будто… как будто это она стоит перед нами…

— Вот именно, — сказал я и повернулся к Дженни.

У меня заныло сердце. Рина.

— Я хочу, чтобы ее одевала Айлин Гайар, — сказал я Боннеру.

— Не знаю, — ответил тот. — Она уволилась и уехала куда-то на восток. В Бостон, кажется.

Я вспомнил вдруг маленькую седую женщину, скорбно склонившуюся над могилой Рины.

— Пошли ей фото Дженни. Она вернется.

Я встал и подошел к столу.

— Кстати, Остину Джильберту понравился сценарий. Сегодня он приедет сюда после обеда, чтобы посмотреть пробу. Если ему понравится, он согласится сниматься.

— Отлично, — сказал я.

С крупными фигурами всегда так. То, что ты платишь им двести тысяч, ничего не значит. Им важны сценарий — и актеры.

Боннер шагнул к двери, но остановился, глядя на Дженни.

— Пока, — сказал он наконец.

— До свидания, мистер Боннер, — вежливо ответила Дженни.

Я кивнул ему, и он вышел.

— Теперь мне можно сесть? — спросила Дженни.

— Пожалуйста.

Она села и стала молча наблюдать за тем, как я просматриваю бумаги. Предварительный бюджет, Боннер прав: фильм будет дорогой.

— Мне обязательно выглядеть так, как она? — тихо спросила Дженни.

— Что?

— Мне обязательно выглядеть так, как она?

— А почему ты спрашиваешь?

Она пожала плечами.

— Даже не знаю. Странно. Такое чувство, что я больше не я. Словно я — призрак.

Я промолчал.

— Ты просто увидел на той пробе Рину Марлоу?

— Она была лучшим явлением кино.

— Знаю, — медленно проговорила она. — Но я — не она. И я никогда не смогу стать ею.

— За две тысячи долларов в неделю ты станешь тем, кем я велю тебе стать.

Дженни не ответила. По ее замкнутому лицу невозможно было узнать, о чем она думала.

— Помни об этом, — сказал я. — Тысячи таких же, как ты, приезжают в Голливуд каждый год. Мне есть из кого выбирать. Если тебе это не по вкусу, можешь вернуться к своему прежнему занятию.

Она насторожилась. Не помешает, если она будет меня побаиваться. Слишком уж она самоуверенна.

— Боннер рассказал тебе обо мне?

— Ни слова. Ты сказала мне все, что мне было нужно. Девушки вроде тебя стараются понравиться какому-нибудь продюсеру. Тебе повезло. Не порти дела.

Она вздохнула, и ее настороженность исчезла. Вдруг она улыбнулась.

— Ладно, как прикажет господин.

Я подошел к ней и притянул к себе. Ее губы были мягкими и теплыми. Она закрыла глаза. И тут зазвонил проклятый телефон. Звонил Макалистер из Нью-Йорка.

— Сыщики нашли Уинтропа, — сообщил он.

— Отлично. Свяжись с ним и скажи, чтобы он явился сюда.

— Они сказали, что он вряд ли приедет.

— Тогда позвони Монике и попроси переговорить с ним. Ее он послушает.

— Уже звонил. Она выехала поездом в Калифорнию. Если он тебе нужен, говори с ним сам.

— Я слишком занят, чтобы возвращаться в Нью-Йорк.

— Тебе незачем возвращаться в Нью-Йорк. Амос в Чикаго.

— В Чикаго? Ну, тогда, наверное, мне все-таки придется поехать за ним.

Я бросил трубку и взглянул на Дженни.

— Уже уикенд, — сказала она. — Я свободна. А Чикаго — отличный город.

— Поедешь со мной?

Она кивнула.

— Мы полетим, да?

7

— Вот это я понимаю, — сказала Дженни. — Целый самолет в нашем распоряжении.

Я оглядел салон самолета, который предоставил мне Баз, когда я позвонил ему и сказал, что мне нужно лететь в Чикаго. Я глянул на часы: почти девять. Я перевел стрелки на два часа вперед на чикагское время и почувствовал, что слегка заложило уши. Мы начали снижаться.

— Здорово, должно быть, владеть авиакомпанией, — сказала Дженни.

— Да, удобно, когда срочно нужно куда-нибудь попасть.

— Не понимаю.

— Чего ты не понимаешь, девочка?

— Тебя. Ты сбиваешь меня с толку. Большинство мужчин мне понятны. Они постоянно следят за игрой и подсчитывают очки. А ты не такой. У тебя уже есть все.

— Не все, — возразил я. — Впрочем, мне достаточно того, что есть.

Ее глаза потемнели.

— А если мы рухнем?

Я прищелкнул пальцами.

— Ну и черт с нами.

— И все?

— И все.

Она посмотрела в иллюминатор и снова повернулась ко мне.

— Наверное, я действительно в каком-то смысле твое имущество.

— Я имел в виду не тебя, — ответил я, — а этот самолет.

— Знаю, но все равно это так. Ты действительно владеешь каждым, кто работает на тебя, даже если сам так не считаешь. Это определяют деньги.

— Деньги определяют многое.

— Тогда почему бы не купить себе на них пару ботинок?

Я взглянул на свои ноги в носках.

— Не волнуйся, — сказал я. — У меня есть ботинки. Они где-то в самолете.

Она засмеялась, потом снова стала серьезной.

— Деньги могут купить время. Они позволяют тебе переделывать людей так, как тебе хочется.

Я поднял бровь.

— А я не знал, что ты не только актриса, но и философ.

— Ты еще не знаешь, актриса ли я.

— Постарайся быть, — сказал я. — Иначе я буду глупо выглядеть.

Ее глаза оставались серьезными.

— А тебе бы это не понравилось, да?

— Это никому не нравится. А я такой же, как все.

— Тогда зачем ты это делаешь, Джонас? Тебе ведь не нужны деньги. Почему тебе хочется снимать картины?

Я откинул голову на подголовник.

— Может быть, потому, что хочу, чтобы меня запомнили не только как производителя пороха, самолетов и пластмассовой посуды.

— А ведь по этому тебя будут помнить дольше, чем по кинофильму.

— Правда? — повернул я голову к ней. — Вот скажи, чем тебе запоминается мужчина? Тем, что он вызвал в тебе волнение, или тем, что он построил самое высокое в мире здание?

— Ты помнишь все. Если это сделал он.

— Ты и в самом деле философ! Я и не думал, что ты так хорошо понимаешь мужчин.

Она засмеялась.

— Я ведь женщина. А мужчина — это первое, что мы пытаемся понять.

Самолет коснулся земли. Я невольно подался вперед, готовясь компенсировать подскок. Странная вещь привычка. Ты сажаешь самолет, даже если не держишь штурвал.

Дженни поежилась и запахнула тонкое пальто. Я заметил, что земля покрыта снегом.

Шофер почтительно взял под козырек.

— Ваша машина, сэр.

В автомобиле Дженни еще дрожала от холода.

— А я и забыла, как холодно бывает зимой, — сказала она.

Через сорок минут мы были в отеле. Администратор встретил нас у входа.

— Рад снова видеть вас, мистер Корд. Ваш номер уже готов. Нас предупредили, что вы едете.

Он щелкнул пальцами, и лифт приехал как по волшебству.

— Я позволил себе смелость заказать для вас горячий ужин, мистер Корд.

— Спасибо, Картер, — ответил я. — Вы очень любезны.

Картер придержал дверь, пропуская нас в номер.

— Позвоните, и вам сразу же принесут ужин.

— Спасибо, Картер. Нам нужно несколько минут, чтобы умыться.

— Да, сэр.

Я взглянул на Дженни, которая не перестала дрожать.

— Картер!

— Да, мистер Корд?

— Мисс Дентон явно не приготовилась к холоду. Как вы думаете, можно срочно достать ей шубку?

Картер позволил себе быстрый взгляд на Дженни.

— Думаю, можно, сэр. Норку, конечно?

— Разумеется, — ответил я.

Он поклонился, и дверь за ним закрылась. Дженни изумленно взглянула на меня.

— Вот это да! А я думала, что меня уже ничем не удивить. Ты знаешь, который час?

Я взглянул на часы.

— Десять минут первого.

— Но никто ведь не может отправиться за норкой после полуночи!

— А мы и не едем за покупками. Шубы пришлют прямо сюда.

— О, понимаю. Это меняет дело, да?

— Конечно.

— Скажи, почему тебя здесь так ценят?

— Я плачу арендную плату.

— Ты хочешь сказать, что этот номер всегда сохраняют за тобой?

— Конечно. Я же никогда не знаю, когда буду в Чикаго.

— А когда ты был здесь последний раз?

Я почесал подбородок.

— Ну, года полтора назад.

Зазвонил телефон. Я поднял трубку и протянул Дженни. Она снова удивилась.

— Меня? Но никто не знает, что я здесь!

Я ушел в ванную. Когда я вернулся, ошеломленная Дженни сидела на кровати.

— Это был меховщик, — сказала она. — Спрашивал, какую норку я предпочитаю — светлую или темную. И размер, конечно.

— Ну и какой размер ты ему назвала?

— Десятый.

Я покачал головой.

— А мне казалось, у тебя двенадцатый. Норковые шубы десятого размера никто не покупает. Невыгодно.

— Я же говорила, что ты псих! — засмеялась она и порывисто обняла меня. — Но милый псих.

Я рассмеялся. Норка на всех действует одинаково.

8

Когда мы ужинали, явился человек из сыскного агентства. Его звали Сим Вайтел. Если ему и показалось странным, что Дженни ужинает в длинной, почти черной норковой шубке, в его усталых умных глазах удивления не было.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотники за удачей"

Книги похожие на "Охотники за удачей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарольд Роббинс

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарольд Роббинс - Охотники за удачей"

Отзывы читателей о книге "Охотники за удачей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.