Владимир Бушин - Эоловы арфы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эоловы арфы"
Описание и краткое содержание "Эоловы арфы" читать бесплатно онлайн.
Он положил газету и взглянул на Даниельса. Откинув голову на спинку кресла, тот спал.
- Роланд! - негромко произнес Энгельс.
Осторожно встав из-за стола, он пошел к двери, чтобы позвать Амалиго. Ее не сразу удалось найти. Она оказалась на кухне. Стояла у окна и судорожно прижимала к губам платок. Видимо, ее тошнило.
- Что с вами? - встревожился Энгельс.
- Ничего, ровным счетом ничего, - покраснела Амалия. - Сейчас все пройдет.
"Как же я не заметил раньше! - укоризненно подумал Энгельс. - Ведь это так естественно: год, как они женаты".
Узнав, что муж уснул в кресле, Амалия не удивилась:
- Он ужасно устал. У него сегодня была сложнейшая операция. Почти пять часов простоял у операционного стола.
В прихожей раздался звонок. Это был Маркс. В руках он держал две большие связки книг.
- Что это? - спросил Энгельс, после того как гость поцеловал руку хозяйке и обменялся крепким рукопожатием с ним.
- Часть моих книг. Всего будет томов четыреста. Хочу оставить их у Даниельса.
- Что это значит? Почему оставить?
- Где Роланд? Пойдемте в кабинет, там я расскажу все по порядку...
Узнав, что Даниельс задремал от усталости в кресле, Маркс решительно возразил Амалии, желавшей разбудить мужа:
- Ни в коем случае. Пусть спит. Нам он не помешает, а мы ему тоже.
В кабинете друзья сели на большой кожаный диван подальше от спящего Даниельса.
- Ну, как ты съездил? - нетерпеливым полушепотом спросил Энгельс.
- Съездил я неважно, точнее, просто скверно, - махнул рукой Маркс. Осенью из поездки в Берлин и Вену, ты помнишь, я привез две тысячи талеров. И каких! Данных друзьяхми безвозмездно. А сейчас... В Хамме триста талеров пожаловал мне Хенце, в Гамбурге на пятьдесят талеров расщедрился Фриш. Оба члены Союза коммунистов, но ни тот, ни другой не пренебрегли, канальи, письменным поручительством.
- И это все?
- Еще я пытался подъехать к Ремпелю. Ведь, кажется, не прошло и трех лет, как он носился с планом основания коммунистического издательства, с намерением опубликовать наши сочинения. А сегодня Рудольф Ремпель человек с плотно застегнутыми карманами... Но все это, дорогой Фридрих, теперь уже не имеет большого значения.
- Как не имеет? - удивился Энгельс. - А на что мы будем издавать газету?
- Мы не будем больше издавать газету, - мрачно проговорил Маркс.
- В чем дело? - Энгельс невольно подался вперед.
- Дело, во-первых, в том, что, как и следовало ожидать, сегодня в редакцию и на твою квартиру являлись жандармы с приказом о твоем аресте за участие в эльберфельдских событиях. Дело, во-вторых, в том... - Маркс достал из внутреннего кармана сюртука сложенную пополам бумагу и протянул ее другу. - Это мне вручили вчера вечером.
Энгельс взял листок, развернул и прочитал:
"Королевскому полицей-директору г-ну Гейгеру, здесь.
В своих последних номерах "Новая Рейнская газета" выступает все более решительно, возбуждая презрение к существующему правительству, призывая к насильственному перевороту и установлению социальной республики. Поэтому ее главный редактор доктор Карл Маркс должен быть лишен права гостеприимства, столь оскорбительно им нарушенного, а так как им не получено разрешение на дальнейшее пребывание в землях прусского государства, ему должно быть предписано покинуть таковое в течение 24 часов. В случае, если он добровольно не подчинится предъявленному ему требованию, он подлежит принудительному препровождению за границу.
Кёльн, 11 мая 1849 г.
Королевское окружное управление
Мёллер"
- Наглецы! - сквозь зубы прошептал Энгельс. - Они все-таки смеют подходить к тебе как к иностранцу!
- И не только ко мне, - горько усмехнулся Маркс. - Веерту и Дронке тоже предписано покинуть Пруссию, как лицам, не имеющим прусского подданства. Ну а если добавить, что против Фердинанда Вольфа и против Лупуса возбуждаются судебные дела, а взятый под стражу Корф все еще в тюрьме и его отказываются выпустить под залог, то станет совершенно ясно газете пришел конец.
- А чем ты объясняешь, что решение, принятое одиннадцатого, они довели до твоего сведения только шестнадцатого?
- Очевидно, объяснение тут может быть только одно, - развел руками Маркс. - Они отважились на это лишь после того, как подавили восстание в Эльберфельде, окружили мятежный Изерлон и наводнили войсками всю Рейнскую провинцию. Теперь наша очередь... Если бы не твое участие в эльберфельдском восстании, которое ты, несомненно, сумел поддержать и продлить на несколько дней, то, конечно, это распоряжение, - Маркс тряхнул правительственной бумагой, - я получил бы гораздо раньше.
- Да, дело обстоит, видимо, именно так, - согласился Энгельс. - Но какая подлость! Формально они не закрывают газету: пусть, мол, выходит, если может, когда у нее не останется ни одного редактора...
- Но мы не сдадим позиции так просто, - сказал Маркс. - Я к тебе прямо с заседания редакционного комитета. Мы решили дать последний бой выпустить специальный и особенный прощальный номер.
- Это должна быть бомба! - загорелся Энгельс.
- Уже распределили, кто что сделает. Я напишу передовицу, где расскажу о политической расправе с газетой и кратко обрисую общее положение в Германии и Европе. Фрейлиграт взялся сочинить прощальные стихи. Если они получатся удачными, то ими и откроем номер. Веерт напишет фельетон позабористей и статью об английских делах, Лупус - острое политическое обозрение... Что напишешь ты?
Энгельс задумался.
- Видишь ли, - сказал он через несколько мгновений, - участие в эльберфельдском восстании растревожило меня, разбудило тоску по настоящему большому революционному делу, по такому, как в Венгрии, например...
- Вот и отведи душу пока хотя бы на бумаге, - перебил Маркс, - напиши обзор событий венгерской революции. А кроме того - небольшое прощальное слово к рабочим Кёльна. Опираясь на опыт Эльберфельда, предостереги их от преждевременного выступления. Сейчас оно бессмысленно.
- Бессмысленно? - раздался голос Даниельса. - Что бессмысленно? Это слово сегодня преследует меня весь день.
- Ах, проснулся! - наконец-то в полный голос воскликнул Энгельс, вставая. - Более чем бессмысленно спать, когда у тебя в доме гости.
- Да, да, извините. - Дагшельс тоже встал, пожал руку Марксу и сел на место Энгельса.
А тот, сделав несколько шагов по кабинету и снова подойдя к дивану, с улыбкой проговорил:
- И уж совсем нелепо, дорогой мой, скрывать от нас, что твоя жена ждет ребенка.
- Как? Это правда? - радостно изумился Маркс.
Даниельс виновато молчал.
- Это же здорово! - воскликнул Маркс. - Поверь мне, отцу троих детей.
- Да я и рад, - смущенно улыбнулся Даниельс. - Хотя прекрасно понимаю, в какой ужасный мир придет наш ребенок.
- Есть в этом мире при всем его несовершенстве и хорошие вещи, вставил Энгельс.
- Я тоже так считаю, - поддержал Маркс.
Даниельс промолчал. Он, видимо, был в нерешительности. Но через несколько мгновений, поколебавшись, все-таки проговорил:
- Я тут высидел некое сочиненьице с философским замахом... Хочу вас попросить прочитать.
- С удовольствием, - тотчас отозвался Маркс. - Только попозже.
- Так вот там, в этом сочинении, я прихожу к выводу... Раз люди связаны друг с другом прежде всего посредством производства своих материальных жизненных потребностей, то совершенствование индивида возможно только через совершенствование материального способа производства и общения и покоящихся на нем общественных институтов...
- А поскольку революция, - нетерпеливо перебил Энгельс, догадавшийся, куда клонит Роланд, - не смогла усовершенствовать способа производства, не улучшила общественных институтов, то, следовательно, не может быть речи ни о каком совершенствовании индивидов, в том числе маленького Даниельса, который через несколько месяцев придет в этот ужасный мир. Так?
- Так, - подтвердил Даниельс. - И это меня страшит.
Чувствуя, что Энгельс может сейчас слишком увлечься спором, понимая, что разговор этот не ко времени и не к месту, Маркс только сказал:
- Роланд, кое в чем ты прав, но в целом твое рассуждение, твой вывод механистичны, в действительной жизни все сложнее, там больше диалектики.
Поняв опасения Маркса, Энгельс подавил свое желание поспорить и перевел разговор на другое.
- Если бы я знал, что Амалия беременна, - сказал он, - я ни за что не стал бы скрываться в твоем доме.
- Но разве ты не посчитал бы меня подлецом, - Даниельс возбужденно потряс перед собой руками, - если бы позавчера ночью, когда ты пришел, я, ссылаясь на беременность жены, сказал бы, что не могу принять тебя?
- Нет, не посчитал бы, - спокойно и серьезно ответил Энгельс. - Мы можем рисковать своим будущим и даже будущим друзей-единомышленников, если они сами идут на это, но распоряжаться судьбой еще не родившегося ребенка никто из нас не имеет права.
- Ну, теперь поздно об этом думать и что-нибудь предпринимать, примирительно сказал Маркс. - Все равно через день-два мы должны будем совсем уехать из Кёльна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эоловы арфы"
Книги похожие на "Эоловы арфы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Бушин - Эоловы арфы"
Отзывы читателей о книге "Эоловы арфы", комментарии и мнения людей о произведении.