» » » » Бетти Монт - Тропинка к счастью


Авторские права

Бетти Монт - Тропинка к счастью

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Монт - Тропинка к счастью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», 1997., год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Монт - Тропинка к счастью
Рейтинг:
Название:
Тропинка к счастью
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама», 1997.
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0467-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тропинка к счастью"

Описание и краткое содержание "Тропинка к счастью" читать бесплатно онлайн.



Что такое женское счастье? Каждая женщина понимает по-своему. Для одной — это богатство, развлечения, бесконечная смена мужчин, а для другой — семья и дети.

Но что делать, если муж бросил, а ребенка нет и ты уже не очень молода?

Героиня романа не упала духом, она нашла себя в интересной работе, и удача улыбнулась ей — она встретила человека, который сделал ее счастливой…






— …а я выполняю роль помощника номер один, — говорила Фэй, выходя из спальни вместе с Линдой. — Марго никогда не помогает, терпеть не может запаха гари. Брайан все забывает, очень рассеянный.

— А что делает помощник номер один?

— Запоминаю, кто что любит — кому прожаренный, кому с кровью.

— Это очень важно. Ты справляешься?

— Иногда приходится переворачивать бифштексы. А если мясо горит, я зову на помощь.

Линда рассмеялась и посмотрела на Майкла.

— А если я забываю, где солонка, она ее всегда находит, — сказал тот.

— Ага. Он вечно ее куда-то сует, — подтвердила Фэй.

Майкл открыл дверь и пропустил дам вперед. Почувствовав легкий аромат духов Линды, он вздохнул: слишком притягательным был этот запах.

День оказался солнечный и теплый — то, что надо для праздника на воздухе. Для ежегодного пикника семьи Хэнксов лучше не придумать. В машине Майкл отметил, что Линда с удовольствием болтает с девочкой. Не все взрослые женщины умеют поддержать интересный разговор с ребенком, это он знал по своему опыту. Майкл вообще не понимал, о чем они судачили, но он был рад — это избавляло его от необходимости поддерживать беседу. А то пришлось бы задавать неизбежные вопросы: откуда она родом, давно ли переехала, как нравится город… Кстати, Линда ни разу его ни о чем таком не спрашивала, наверное, ей было неинтересно.

Дом Майкла находился в одном из старых, тихих районов города. Это был небольшой кирпичный коттедж, окруженный тенистым садом. Правда, семье уже становилось тесновато в нем, — Марго приходилось делить комнату с маленькой Фэй, у Брайана в комнате не хватало места даже для очень нужных вещей. Но пока что Майкл не мог себе позволить лучшего дома. Он старался хотя бы содержать этот в порядке, и сам занимался мелким ремонтом. Он многое тут переделал и гордился интерьером, созданным своими руками.

— Вот и приехали, — сказала Фэй, вылезая из машины. — Перед вами поместье Хэнксов.

Линда улыбнулась.

— Я вижу, вы тут немало потрудились, — обратилась она к Майклу.

Он удивленно поднял брови.

— Почему вы так решили?

— Вы же мне сами сказали, что занимаетесь реставрацией старых зданий. Это здание довольно старое, но выглядит как новенькое. Кто же, кроме вас, мог это сделать? Такой прелестный дом!

Майкл недоверчиво посмотрел на Линду: не пытается ли та польстить ему? Непохоже. А дом действительно красивый, и ему приятно, что она это отметила.

— Проводи миссис Форд через парадную дверь, — попросил он дочку, — покажи ей дом.

— Я вас отведу в мою комнату, — радостно воскликнула девочка. — Правда, Марго тоже там обитает, но половина моя. У меня чего только нет! Даже коллекция морских раковин!

Майкл посмотрел им вслед. Доверчивая Линда еще не представляет, во что вовлекает ее этот ребенок. Та ей покажет тысячи своих ракушек и еще кучу куколок, тряпочек и Бог знает каких ценностей. Он вздохнул и отправился за дом, где во дворе на лужайке уже собиралась пестрая шумная толпа гостей. Майкл знал практически всех, кроме, пожалуй, нескольких новых друзей Марго. Появление Линды будет весьма неожиданным, и даже интересно, как все прореагируют.

Например, брат Пэтрик. Он знает, что Майкл пригласил подругу Фэй, и ожидает увидеть семилетнюю девочку… Даже смешно.

— Вот и главный повар вернулся! — радостно воскликнул Пэтрик. — А ну иди сюда быстрее! — Все радостно зашумели и зааплодировали. — Бери в руки орудия производства. — И Пэтрик сунул ему нож и лопатку. — Сам следи, когда эти штуки прожарятся.

— Сколько уже сгорело? — поинтересовался Майкл.

— И не спрашивай, просто сердце кровью обливается.

Тут грянула музыка — это Марго со своей компанией включила магнитофон. Старшая дочь помахала ему рукой. Сегодня ему нечего возразить по поводу громкости: пусть все повеселятся, тем более что кое-кто из взрослых тоже стал пританцовывать.

— Когда будем есть? — спросил отца Брайан.

— Обращайся к дяде Пэтрику, — ответил Майкл. — Он еще на боевом дежурстве. Видишь, сколько чада? Кажется, что горит сарай…

— Хватит издеваться, — возмутился тот. — Я уже обалдел от этого занятия.

— Ну, ну, Пэтрик! Ты же прирожденный кулинар, не стоит так волноваться из-за пары сгоревших бифштексов.

— Но…

— Могу я хотя бы руки помыть?

Майкл пошел на кухню. Там хозяйничала госпожа Вебер, готовя фасоль.

— Ну вот и ты наконец, — сказала она. — Пэтрик ждал тебя, как манну небесную. А я только что видела подружку Фэй. Оказывается, это Линда Форд, а ты мне ничего не сказал.

— Разве? Надо же! — притворился удивленным Майкл.

— Нечего прикидываться. — Она погрозила ему пальцем и хитро улыбнулась.

— А где они?

— Еще наверху. У Фэй столько ракушек!

Госпожа Вебер знала, о чем говорила: она не один раз имела честь лицезреть замечательную коллекцию.

— Дайте мне знать, когда они спустятся. Не хочу, чтобы Линда чувствовала себя неловко в незнакомой компании.

— Хорошо, хорошо. — Она подмигнула ему.

— Я просто хочу быть вежливым хозяином.

— Мой дорогой, у тебя много хороших качеств, но вот вежливостью ты не отличался никогда.

В дверях возник Брайан.

— Отец, я уполномочен заявить, что мясо горит, — объявил он.

— Отлично! Новый вид блюда для гурманов.

— Так поспеши! — Брайан уже не шутил.

Майкл со всех ног понесся спасать угощение. Он суетился у жаровни, забыв про свои намерения представить гостям Линду, и вдруг заметил, как она вышла на крыльцо. Невольно он залюбовался ею. Она выглядела такой красивой, ее волосы прямо-таки сверкали на солнце, но самое удивительное — это ее спокойное выражение лица.

Его умершая жена, да и некоторые женщины из числа его знакомых были, что называется, с характером, и это проявлялось во всем. Особенно необузданной была Дженет. А так как сам Майкл — тоже весьма взрывной человек, у них с женой часто бывали бурные выяснения отношений. Они могли завестись из-за любой мелочи, загораясь словно спички, но, правда, быстро мирились. Да, Дженет так легко было вывести из себя, а там только держись…

Майкл вспомнил, как Линда выставляла из квартиры Макса. Тут она тоже проявила характер, но это совсем не походило на те сцены, что пришлось повидать ему. Линду вообще трудно представить себе взбешенной. Как он ни доводил ее тогда, она оставалась внешне спокойной и держала себя в руках. Поразительно! Интересно, что может заставить ее разораться и бить посуду? Майкл подивился, какие глупые мысли приходят ему в голову.

Тут Линда посмотрела на него, и их взгляды встретились. Она явно заметила, что он глазеет на нее, и его это вдруг смутило. Майкл отвернулся и занялся бифштексами, но краем глаза увидел, что она направляется к нему.

— Пожарных вызвать не надо? — спросила Линда весело.

Майкл как раз вытирал руки от сажи.

— Нет, пожалуй. Уже справился. Я вас, кстати, забыл спросить, какой вы предпочитаете бифштекс?

— Какой получится, — улыбнулась Линда.

— А где Фэй? — поинтересовался Майкл, не потому, что это сильно его волновало, а чтобы еще немного поговорить с гостьей.

— Сейчас придет, она пошла за карандашом и бумагой. Госпожа Вебер попросила ее посчитать гостей.

— А кого-нибудь еще вы здесь знаете?

— Только госпожу Вебер.

— Подождите минуту, я закончу и представлю вас гостям.

Линда не была уверена в том, что ей очень хочется знакомиться с кем-нибудь, но из вежливости осталась рядом с хозяином. Она осмотрелась: вокруг смеялись, разговаривали и танцевали незнакомые ей люди. Некоторые с интересом посматривали в ее сторону. Особенно внимательно разглядывала ее невысокая эффектная женщина, сидевшая в кресле недалеко от жаровни. Она была одета в шорты, что совсем не вязалось с сегодняшней далеко не жаркой погодой. Было похоже, что она нарочно выставила напоказ свои загорелые ноги. Линда всегда только дивилась уловкам некоторых женщин: готовы даже замерзнуть, лишь бы привлечь к себе внимание. Она еще раз взглянула на даму в шортах и вдруг поняла: да она смотрит на Майкла Хэнкса. Ага, значит, для него старается! А он жарит мясо в компании незнакомки… Линде почему-то стало смешно, и она улыбнулась.

Тут появилась Фэй и принялась деловито считать присутствующих.

— Эй, малышка, иди сюда! — позвала ее женщина в шортах и помахала девочке рукой, на которой забренчали многочисленные браслеты и сверкнули бриллиантовые кольца, украшения, которые явно не сочетались с ее пляжным нарядом. Фэй нехотя поплелась к ней.

— А что, твоя маленькая подружка не смогла прийти? — спросила женщина достаточно громко, чтобы слышала Линда.

— Какая еще маленькая подружка?

— Я решила, что вы с Майклом поехали за твоей подружкой. А вы, похоже, привезли только ее маму.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тропинка к счастью"

Книги похожие на "Тропинка к счастью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Монт

Бетти Монт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Монт - Тропинка к счастью"

Отзывы читателей о книге "Тропинка к счастью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.