» » » » Бетти Монт - Бегство от свадьбы


Авторские права

Бетти Монт - Бегство от свадьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Монт - Бегство от свадьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Монт - Бегство от свадьбы
Рейтинг:
Название:
Бегство от свадьбы
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024--0502-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бегство от свадьбы"

Описание и краткое содержание "Бегство от свадьбы" читать бесплатно онлайн.



Героиня романа — молоденькая девушка, перенесшая в отрочестве тяжелое душевное потрясение. Казалось бы, все складывается замечательно — она знакомится с крупным предпринимателем, интересным, уверенным в себе мужчиной, который делает ей предложение. Уже назначена дата свадьбы, но, к всеобщему удивлению, невеста исчезает, пытаясь убежать от собственного прошлого. Запреты, которые посылает разум телу, подсказывают девушке не самые лучшие способы действия.

Удастся ли молодым людям прийти к взаимопониманию, сможет ли прошлое отпустить девушку? Об этом читатель узнает, прочитав увлекательный роман «Бегство от свадьбы».






— Тебе не нужно было ждать! Выглядишь таким измученным, усталым. Судя по всему, Бен действительно тебе звонил?

Конечно, и сказал, что ты с ним. Было от чего начать беспокоиться! — Петер схватил обе ее руки в свои и тут только заметил повязку. Он застыл и хмуро посмотрел на девушку.

Ан, что произошло? Тебе пришлось защищаться?

Она покачала головой.

Нет, что ты, конечно же нет! Это произошло случайно, я была такой неуклюжей — опрокинула стеклянную лампу, а потом, как последняя идиотка, стала подбирать осколки и порезалась.

Значит, он напугал тебя, — сделал Петер абсолютно правильный вывод, и Ан посмотрела на друга с грустной улыбкой.

Может быть, но… Прости меня, я действительно слишком устала, чтобы разговаривать сейчас. Расскажу все, когда увидимся завтра.

Завтра утром?

Она задумалась.

Бен придет в половине десятого.

Лицо молодого человека напряглось.

Тогда я буду здесь в девять.

Ан отрицательно покачала головой.

— Я должна встретиться с ним наедине — в последний раз — и убедить в том, что не собираюсь возвращаться в Лондон. Я останусь здесь и… он должен понять, что все кончено… между нами.

Петер хмуро сдвинул брови:

— Ты ему еще не сказала? Ты рассказала про дядю? Анабель, ты должна…

— Я сделала это, — отрывисто произнесла девушка.

Петер внимательно посмотрел на нее и спросил, выделяя интонацией первое слово:

— Все рассказала?

Их взгляды встретились. Она кивнула. Лицо ее было грустным и утомленным.

— Я рассказала абсолютно все.

— И как он отреагировал? — Петер скользнул взглядом по лицу приятельницы. — Судя по тому, как ты выглядишь, мистер Блатт не проявил должного сочувствия. Если он причинил тебе боль, я убью негодяя!

Ан не без труда удалось изобразить улыбку.

— Не будь таким кровожадным!

Потом она вспомнила выражение лица Бена, когда тот слушал ее рассказ, и добавила:

Вообще-то он воспринял все с пониманием и сочувствием. Но я не в состоянии сейчас о чем-либо говорить. Я так устала, Петер! У меня такое впечатление, что мою душу пропустили через мясорубку. Мне, пожалуй, лучше пойти и лечь спать. Позвони мне завтра днем. — Ан немного наклонилась вперед и поцеловала Петера в холодную щеку. — Ты тоже, наверное, чертовски устал. Иди домой и хорошенько выспись, дорогой. — Она мягко улыбнулась. — Огромное спасибо за беспокойство и за то, что ты со мной.

Ты ведь мой самый старый друг, Ан. Я всегда буду с тобой, — сказал Петер, слегка прикоснувшись губами к ее щеке, безмерно тронув девушку не только поцелуем, но и словами.

Настроение поднялось. Подходя к лифту, она слышала спокойные, уверенные шаги Петера, выходящего из гостиницы, тихое шуршание открывающихся и закрывающихся роскошных стеклянных дверей. Затем наступила долгожданная тишина. Вся гостиница, за исключением ночного портье, была погружена в сон. Вернувшись в комнату с замечательным видом на озеро, девушка разделась, бросила вещи на спинку кресла и пошла в ванную комнату.

Немного спустя она нырнула в постель, дотянулась до торшера и выключила свет. Темнота стала для нее спасением. Из груди Ан вырвался протяжный вздох. Она лежала, прислушиваясь к далекому шуму волн, бьющихся о берег, к шепоту легкого ветерка, гулявшего над водой. Глаза закрылись, и она медленно погрузилась в глубокий, без сновидений, сон — сон обессиленного, опустошенного человека.

Когда девушка проснулась, солнечные лучи радостно играли на стенах. Анабель чувствовала себя легкой и воздушной, вся усталость прошла, а с ней исчезло и то неимоверное напряжение, которое не покидало ее столько дней.

Посмотрев в окно через тоненькие тюлевые шторы, она увидела пронзительно голубое небо и покрытые снегом очертания гор на другой стороне озера. Замечательное утро! У Ан не было никакого желания шевелиться — хотелось лишь лежать и наслаждаться этим волшебным видом.

Зевнув, девушка лениво перевела взгляд на будильник, стоявший на тумбочке. Она с сожалением понимала, что не может нежиться в постели целый день. Каково же было ее удивление, когда Ан увидела, что уже почти девять. Бен должен быть здесь через полчаса!

Если не спуститься вниз, он поднимется в номер и застанет ее в постели, а этого ни в коем случае нельзя допустить! Девушка быстро встала и поспешила в ванную, приняла душ, высушила феном волосы, накинула пушистый махровый халат и позвонила горничной, чтобы заказать завтрак в номер, так как обслуживание в ресторане уже, наверное, закончилось. Итак, апельсиновый сок, кофе и круассаны. Ан с удивлением почувствовала, что чертовски голодна.

В ожидании завтрака она надела белые хлопчатобумажные трусики и лифчик, а сверху натянула белые джинсы и футболку в голубую и белую полоску. Потом всунула ноги в белые мокасины и подкрасила губы. Когда Ан вдевала в уши серьги, в дверь постучал официант. Это был тот же самый мальчик, который рассказывал ей о красотах озера. С сияющей улыбкой юноша восхищенно посмотрел на нее.

— Доброе утро, синьорина! Как ваши дела?

Спасибо, замечательно, — сказала она, улыбнувшись в ответ. Ан ощущала себя легкой как воздух и свободной как птица. Каким облегчением стало то, что она рассказала Бену всю правду. До этой минуты она не понимала, в каком мучительном напряжении жила, избегая разговоров о прошлом. Петер, как всегда, прав: Анабель позволяла прошлому разрушать настоящее. Яд воспоминаний омрачал всю ее жизнь.

Может быть, поднос лучше вынести на балкон? — спросил официант. В ответ она кивнула и придержала балконную дверь, чтобы ему удобнее было пройти.

Официант замешкался, расставляя на столике плетеную корзиночку с круассанами и тостами, накрытую салфеткой тончайшего дамасского полотна, маленькие баночки с мармеладом, медом и джемом, хрустальную масленку, бокал с соком, большой серебряный кофейник, молочник и сахарницу. Наконец он поставил чашку с блюдцем и налил кофе. Искусно сервируя стол, юноша рассказывал о кабаре в соседнем отеле, куда он собирался пойти вечером.

У них выступает поп-группа и танцовщицы. Мой друг, который работает там, говорит, что на девчонках надето лишь несколько перьев! Еще он говорит, что они могут задирать ноги выше головы! И ходят по сцене колесом. У них как будто костей нет, они словно гуттаперчевые. Парень обещал провести меня бесплатно. Да, в соседнем отеле кипит настоящая жизнь, не то что здесь, где у менеджера волосы на голове встают дыбом при одной лишь мысли о том, что можно включить громкую музыку, а уж танцовщицы… У него, наверное, разрыв сердца произойдет, расскажи я ему обо всем этом.

Ну так расскажи… — Анабель села за стол и с огромным удовольствием сделала большой глоток ледяного, с мякотью, апельсинового сока.

Молодой официант рассмеялся:

— Я? Самое позднее через две минуты окажусь на улице.

Внезапно кто-то распахнул дверь комнаты, которую юноша, входя, оставил приоткрытой. Быстро оглянувшись, официант перестал смеяться.

— Приятного аппетита, синьорина, — быстро проговорил он и повернулся, чтобы выйти из комнаты.

Анабель проводила его взглядом и увидела Бена, стоящего в дверном проеме. Сердце ее чуть не остановилось, она почувствовала невыносимую раздирающую боль в груди, дыхание перехватило.

Бен шагнул к балкону, уступив дорогу уходящему официанту. Лицо его казалось безмятежным. Мальчик пробормотал какие-то вежливые извинения, англичанин снисходительно кивнул и попросил:

Не могли бы вы принести еще одну чашку и кофе?

Да, синьор, — ответил официант, с любопытством разглядывая гостя. Он уже видел Ан с Петером. Теперь, должно быть, решает, с кем из двух мужчин у нее роман. Или оба на крючке у этой прелестницы? Анабель смутилась под озорным взглядом — ничего себе репутация у нее!

Когда мальчик вышел из комнаты, Бен встал у стола, пристально изучая серым глазами лицо Ан, словно пытаясь угадать ее настроение, ее мысли.

Он слишком умен и способен многое разглядеть. Девушка с негодованием ответила на испытующий взгляд. Как неприятно, когда кто-то пытается проникнуть в тайные уголки души.

Сегодня ты выглядишь гораздо лучше. — Мужчина лениво растянулся в кресле. — Как ты себя чувствуешь?

Хорошо, спасибо.

На губах Бена заиграла ироническая улыбка, как будто он не поверил. — Как спалось?

Прекрасно. — Вздернув подбородок, Анабель смотрела с вызовом. Зря, наверное, так разоткровенничалась вчера. Больше это не повторится.

Рад. А я проспал лишь час или чуть больше…

— Очень жаль, — беспомощно пролепетала девушка, не будучи уверенной в том, как лучше ответить. Сложно понять: то ли Бен ее в чем-то обвиняет, то ли просто констатирует факт.

Девушка избегала смотреть на жениха, пытаясь казаться спокойной и безразличной. Если бы так! Удивительно, но, как только Бен появился на балконе, все тело ее, казалось, наполнилось жизнью, кровь быстрее побежала в жилах. Появилось такое ощущение, будто радостный солнечный лучик ворвался в пасмурный день, наполнив все светом и теплом. Так невероятно подействовал на нее мимолетный взгляд этого мужчины — и разве это могло не пугать?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бегство от свадьбы"

Книги похожие на "Бегство от свадьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Монт

Бетти Монт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Монт - Бегство от свадьбы"

Отзывы читателей о книге "Бегство от свадьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.