Карин Матч - Осторожно, Синди!
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Осторожно, Синди!"
Описание и краткое содержание "Осторожно, Синди!" читать бесплатно онлайн.
Синди Тейлор принимает вызов неотразимого грубияна Стюарта Ньюмана, который уверен, что женщине приятен порок. Он даже пари заключил, что невинность Синди падет в рекордно короткий срок. Обаяние, выдержка и сила духа робкой девушки неожиданно трогает его окаменевшее сердце…
Карин Матч
Осторожно, Синди!
Глава 1
— О господи! — Синди Тейлор остановилась, переводя дух, и огляделась. Она не имела ни малейшего представления, где находится.
Была пятница, конец рабочего дня, машины с шумом проносились мимо; девушка стояла на перекрестке и ждала, когда загорится зеленый сигнал светофора. Люди спешили по домам, толкая ее и оттесняя на самый край тротуара.
Синди тихо застонала от отчаяния и больно закусила нижнюю губу. Всего неделю она живет в Квин-Сити [1] и вот, уже заблудилась! Еще полчаса назад она ни о чем не беспокоилась, но вдруг хлынул дождь, ледяной ливень начала зимы, и теперь она стояла, вся промокшая, и дрожала от холода. Ее новое шерстяное платье пропиталось водой и стало тяжелым, длинные каштановые волосы облепили щеки и шею.
Она стояла на краю тротуара, дождь шлепал по глубоким лужам, в которых отражались вечерние огоньки. Прижимая к груди букет хризантем на длинных ножках, только что купленный по внезапной прихоти, Синди пыталась разглядеть в потоке автомобилей огонек свободного такси, хоть и понимала, что надежды на это никакой — был конец недели, народ высыпал на улицы и ездил по магазинам.
В этот момент она скорее ощутила, чем услышала, как из-за угла выскочила машина и затормозила прямо перед ней. «Форд» подлетел на такой скорости, что Синди обдало порывом ветра, мокрое платье облепило бедра, и, прежде чем она успела отступить назад, передние колеса врезались с разгона в большую лужу у обочины. Фонтан грязной воды выплеснулся на девушку.
Замерев от ужаса, она смотрела на расползавшиеся по ткани грязно-бурые пятна. Это было уж слишком. Большой город, яркие огни, бурлящая толпа — все это так нравилось ей вначале, но теперь уже не казалось таким привлекательным. Она почти жалела, что уехала из своего тихого захолустья.
Однако не годилось раскисать прямо здесь, в центре города, среди шумной толпы, поэтому Синди гордо вздернула подбородок и сердито уставилась на водителя, выглянувшего из машины.
— Прости, что так получилось. Виноват. Ждешь кого-нибудь?
Синди тоскливо помотала головой и снова опустила глаза на свое заляпанное грязью платье.
— Тогда садись ко мне в машину.
Девушка замерла и насторожилась.
— Нет, спасибо. Я жду такси.
— Так прождешь до ночи. Ты насквозь промокла, с тебя течет. Давай садись скорее, я не могу здесь долго стоять.
В других обстоятельствах Синди ни за что не заговорила бы с незнакомцем, а о том, чтобы сесть к нему в машину, и речи быть не могло. Но сейчас она слишком замерзла и устала, к тому же за «фордом» выстроилась целая вереница автомобилей, которые нетерпеливо сигналили. Крепко прижимая к груди сумочку и поникшие под дождем цветы, она уселась рядом с водителем.
— На, накройся вот этим. — Он взял с заднего сиденья плед и бросил ей на колени. — И зачем нужно было стоять под проливным дождем в таком наряде?
Зубы Синди клацали от холода, она закоченевшими руками расправила плед и с трудом выговорила:
— Сначала дождя не было. На самом деле, даже туч не наблюдалось.
«Форд» свернул в переулок и помчался мимо горящих яркими огнями витрин.
— Ну, у тебя все равно должно было хватить ума не выходить в таком виде на улицу. Зима все-таки. Тебя как зовут?
— Синди Тейлор. — Она посмотрела на него в свете проносившихся за окном оранжевых фонарей и увидела только темный силуэт профиля. — А вас?
— Стюарт Ньюман.
— Куда… куда вы меня везете? Я живу в Браунз-Бей.
— Я везу тебя к себе домой.
Ее вдруг охватила паника.
— Если вы не против, я хотела бы попасть в Браунз-Бей.
— Тебе надо переодеться как можно скорее, а то еще подхватишь пневмонию.
— Прошу вас, не беспокойтесь обо мне.
— А никто и не беспокоится. — Он повернулся, и Синди увидела блеснувшую в темноте белозубую улыбку.
Девушка невольно вздрогнула всем телом и прижалась к жесткой холодной дверце машины. Что же делать?
— Не бойся, Синди Тейлор, у меня нет никаких коварных намерений. Не думай, что я решил тебя соблазнить. Просто мне сегодня хочется с кем-нибудь поболтать, а разговор с незнакомкой может оказаться очень интересным. Точнее, я даже уверен, что он окажется интересным.
Однако эти слова нисколько не рассеяли ее тревогу. И зачем она вообще согласилась сесть к нему в машину?
— Вы всегда поступаете с людьми, как вам заблагорассудится, даже не спрашивая, нравится им это или нет? — холодно осведомилась Синди, судорожно сжав стебли хризантем, лежавших у нее на коленях. — Особенно если имеете дело с незнакомыми людьми?
Он рассмеялся негромким гортанным смехом, словно дразнил ее, и тесный полутемный салон машины сразу приобрел интимную, дружескую атмосферу, что еще больше насторожило Синди.
— Только когда имею дело с прекрасными незнакомками, даже если они больше похожи на мокрых испуганных мышек.
Дальше он вел машину молча и вскоре притормозил возле своего дома, современного особняка, расположенного в глубине улицы и окруженного большим садом, где росли гигантские старые деревья. Дом вместе с садом был обнесен высоким деревянным забором.
Стюарт выключил двигатель, тихое урчание сменилось тишиной. Закурив сигарету, он сидел в машине, задумчиво рассматривая девушку в полутьме. Синди тоже молчала, напряженно глядя прямо перед собой, но нервы ее были на пределе из-за воцарившейся тишины. Как же ей поступить в такой неловкой ситуации? У нее почти не было опыта в общении с мужчинами, особенно с такими, как Стюарт Ньюман — городской житель, наверняка человек искушенный, светский, большой знаток женщин.
Неторопливо, с томной кошачьей грацией он вылез из машины, обошел ее, открыл дверцу и помог девушке выйти.
— Для начала неплохо бы избавиться от этого мокрого веника. — Он вырвал у нее из рук букет и зашвырнул их в сад.
— Ах!.. Мои цветы! — Крик невольно сорвался с ее губ, и она автоматически бросилась вперед, хотела поднять их, но твердая рука Стюарта легла ей на плечо и не пустила.
— Бесполезно, они уже сломались, — сказал он, и Синди послышалось в его голосе злорадное удовольствие.
— Вы… вы чудовище!
— Да ну, что за глупости! Это же просто цветы. Идем.
Его самоуверенность проявлялась во всем: в голосе, манерах, решительной повадке, в готовности идти напролом. Он просто брал то, что ему было нужно, не считаясь с чувствами других.
— Вы, по-видимому, жестокий человек?
Ее прямой вопрос, заданный тихим голосом, несколько озадачил Стюарта, но он быстро оправился от минутного смущения и улыбнулся:
— Да, иногда я бываю жестоким, но к таким беспомощным младенцам, как ты, проявляю всю доброту, на какую способен.
— Что-то с трудом в это верится.
— А ты, я вижу, сообразительная малышка?
— Соображаю, как могу, — дерзко заявила Синди.
Он рассмеялся, на этот раз искренне и тепло.
— Дорогуша, да ты, похоже, очень забавная, думаю, с тобой можно весело провести время.
— Простите, должна вас разочаровать: я не намерена здесь задерживаться, так что вы вряд ли успеете вдоволь повеселиться.
— Не забывай, я всегда добиваюсь, чего хочу. И ты узнаешь, что я люблю быстрые победы. — Он открыл ключом дверь и пригласил девушку войти.
Шагнув в темный коридор, Синди почувствовала, что мужчина за ее спиной поднял руку, и на какое-то исполненное ужаса мгновение ей показалось, что он сейчас ее схватит. В темноте она вслепую рванулась вперед, и тут же больно ударилась ногой о низкий столик, стоявший у стены. В этот момент вспыхнула лампа, осветив длинный коридор, и Синди, моргая, уставилась на своего спутника, широко раскрыв глаза от боли и удивления.
Он усмехался:
— Ну, я вовсе не дикарь, не думай. Как видишь, я просто хотел включить свет, чтобы ты не споткнулась об этот столик и не сломала себе шею.
— А!.. — Девушка начинала понимать, что ведет себя глупо. Может быть, она напрасно вообразила себе всякие ужасы, может быть, на самом деле ей ничего не угрожает?
— По твоей реакции можно подумать, что ты недовольна. Ты что, разочарована, что я не оказался коварным похитителем? — Он сделал шаг в ее сторону, и Синди немедленно прижалась к стене. — Возможно, мне еще удастся изменить это впечатление. — Голос у него был тихий, а лицо оказалось совсем близко к ней.
— Нет! — Она попыталась отодвинуться подальше от столика, но поняла, что попала в ловушку — мужчина прижал ладони к стене по обе стороны от нее.
— Но ты ведь этого хотела — разве не так?
— Вы прекрасно знаете, что нет, вы… — Даже ей самой показалось, что протест прозвучал неубедительно. Да что с ней такое творится? Эти глаза, так близко от нее, улыбались — глубокие, блестящие, — завораживали. — Я не такая… я не такая девушка. — Главное было что-нибудь сказать, не важно что, но быстро, не раздумывая, только бы разорвать тишину.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Осторожно, Синди!"
Книги похожие на "Осторожно, Синди!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карин Матч - Осторожно, Синди!"
Отзывы читателей о книге "Осторожно, Синди!", комментарии и мнения людей о произведении.