Юлиана Суренова - По ту сторону гор
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По ту сторону гор"
Описание и краткое содержание "По ту сторону гор" читать бесплатно онлайн.
— Вот что, — наконец, решил он, — Аль, обвяжи себя за пояс веревкой.
— Ладно, — тот подчинился, хотя и не понимал, зачем.
— Давай второй конец, — едва тот закончил, царевич требовательно протянул руку. Он сделал то же, после чего подозвал к себе Лиина и Лота и, едва те приблизились, положил им руки на плечи. — Вот так и будем двигаться — Аль-ми впереди. Он проводник, ему положено. Не потеряется. А если угодит куда, мы втроем его как-нибудь вытянем.
Юноша кивнул, соглашаясь с ним. Он уже понял, что задумал брат, однако тот еще не закончил.
— Но прежде давай, вернись к тому месту, где остались сумки, которые мы успели снять с ослов.
Аль послушно отправился на поиски, в то время как Лот и Лиин помогли наследнику подняться. Тот, выпрямившись на мгновение, почти тотчас вновь согнулся, скривившись от боли.
— Проклятье, — процедил он сквозь стиснутые зубы.
— Нога? — сочувственно спросил бродяга, заставив царевича презрительно скривиться — ему было не нужно сочувствие, которое скорее оскорбляло его, чем поддерживало. — Неужели сломал? — не понимая этого, продолжал Лот. Он сокрушенно покачал головой: — Как некстати, — паренек не добавил, но в его глазах совершенно отчетливо читалось: — "И что же теперь, нам всю оставшуюся дорогу тащить тебя на своих плечах?"
— Вывихнул, — процедил Альнар сквозь стиснутые уже не от боли, но злости зубы. — Ничего, сам справлюсь, — он убрал руку с плеча бродяги, однако мгновение спустя, превозмогая собственную гордость, вернул ее обратно. — Пока будет лучше так.
— И верно, — одобрительно кивнул Лиин, который, еще мгновение назад удерживавший руку царевича у себя на плече, боясь, что тот в стремлении доказать свои силы отвергнет и его помощь, несколько расслабился. Однако заговорил он совсем о другом, щадя самолюбие друга: — Мы ведь не связаны веревкой, как вы с Аль-ми. Так что нам лучше держаться рядом, чтобы не потеряться.
Тем временем вернулся Алиор, сгибаясь под тяжестью сумок. Оставив на плече ту, с котелком, которую брат поручил нести ему, он положил две другие к ногам Альнара и замер, ожидая, что тот решит. Конечно же, он понимал, что сейчас брату и без лишней ноши будет тяжело идти, но все равно считал для себя правильным показать, что оставляет решение за ним.
Царевич не долго думал.
— Возьмите по суме, — велел он своим спутникам. — И постарайтесь их не потерять.
— Что в них? — тотчас спросил Лот. Он был готов нести припасы, если нужно, но, судя по весу, в суме была не еда.
Аль весь ушел в слух, ожидая, что скажет брат. Ему было очень любопытно узнать, а заглянуть он так и не решился.
— Наша жизнь, — на этот раз царевич ответил, хотя и настолько уклончиво, насколько мог, — а, если повезет, то и народа Альмиры.
— Можно поточнее? — как и следовало ожидать, бродягу такой ответ не устроил.
— Да какая тебе разница! — воскликнул Лиин, который, судя по всему, был посвящен в эту тайну, но считал, что остальным этого знать не нужно. — И вообще, пора идти! — он требовательно взглянул на Алиора и тому ничего не оставалось, как, тяжело вздохнув, двинуться вперед.
Сначала он шел, не выбирая дороги, просто стремясь поскорее уйти подальше от трещины, однако потом, обнаружив под ногами следы от ослиных копыт, задумался. С одной стороны, ему вовсе не хотелось бросать животных и припасы. И не потому, что ему было жалко ни в чем не повинных зверей, пришедших в горы исключительно по воле людей. Если кто и вызывал в его сердце сочувствие, то его спутники и он сам. Голод — не помощник в пути. Пройдешь с ним под руку всего ничего, а потом вдруг обнаружишь, что больше ноги волочить не в силах. А Алиор не имел ни малейшего представления, как долго им еще придется плутать по горам, вдали от людского жилья. Но, с другой стороны, если ослов забрали в качестве жертвы горные духи, идти вслед за ними значит двигаться прямо к их алтарю, которым может оказаться и волчья яма, и трещина, и обрыв.
Замедлив шаг, он задумался, потер лоб, глаза, словно это могло помочь ему увидеть мир в ином свете и найти правильный путь. За размышлениями он не заметил, как его нагнали спутники. Лиин и Лот двигались медленно — с такой ношей, как у них особо не побегаешь, тем более, что Аль-си с каждым шагом все сильнее и сильнее налегал им на плечи. С его ногой, видно, дело было не ахти как хорошо, но царевич не жаловался, не просил остановиться передохнуть — это представлялось ему совершенно немыслимым. Нужно было идти — и он заставлял себя двигаться, несмотря ни на что. А тут еще снег. Сугробы намело — где по колени, а где и выше. И никакого даже самого слабого наста, который бы удерживал на себе, не давая провалиться. Тем более что в отличие от Алиора, которому помогали идти снегоступы, они были лишены этих помощников.
"Идиот!" — в сердцах ругал себя юноша. Как он мог забыть? Вернувшись за сумками, он должен был захватить и их. Конечно, снегоступы брата, соскользнувшие, наверно, где-то у ямы, он бы не нашел, но другие-то две пары, почти доделанные, лежали у него под ногами. Однако теперь возвращаться было уже поздно. Да и так страшно не хотелось, словно следом шла смерть.
Впрочем, путь вперед тоже был не безоблачным.
— Что там? — Лот опасливо вглядывался в туман, памятуя давешний разговор с приятелем. А что если духи действительно решили забрать их всех, одного за другим? И чья очередь теперь? Судя по всему — его. Поэтому он, вместо того, чтобы демонстративно отстраниться от старшего царевича, старался держаться к нему поближе, словно тот защищал его от горных духов.
Ничего не говоря, Аль присел на корточки, коснулся следа от копыта. Выпустив плечи спутников, Альнар опустился рядом с братом.
— Это знак, — чуть слышно, говоря скорее с самим собой, чем с кем-то еще, прошептал Алиор, — вот только чего?
— Смотря кто его оставил, — скривившись в горькой усмешке, хмыкнул царевич.
— Друзья или враги, — юноша кивнул. — Как в легендах: за правым плечом дух добра, за левым — зла…
— Можно обойтись без этих знаков? — переводя взгляд с одного брата на другого, спросил Лот. Как же он не любил трудности, особенно когда кто-то специально все усложнял! — А то выдумать можно многое, — сказав это, он повернулся к сыну воина, считая его самым здравомыслящим в их маленькой компании, потому что тот не пересказывал детские сказки о духах.
Лиин, насупившись, молчал. Вообще-то, он был согласен с бродягой, однако не собирался не только поддерживать собеседника, но даже признавать его правоту.
— И чьи это следы? — братья же не обращали на Лота никакого внимания, словно и не слыша вовсе.
— Осла! — презрительно фыркнул Лот. Нет, право же, он с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться. Весь его вид говорил: "И зачем городить огород?"
Альнар на миг поджал губы, однако осаждать спутника не стал, лишь спросил:
— А ты видел осла, идущего куда-то по своей собственной воле?
— Да, если его никто не ведет! — поспешил ответить бродяга.
— И куда, ты считаешь, мы должны идти? — Алиор действительно хотел узнать его мнение. Для него это была своего рода брошенная монета — какой стороной выпадет, такое решение и принимать.
— Как куда? В Девятое царство, конечно! А там — ты проводник, тебе виднее, в какую сторону. Хотя, — оглядевшись вокруг, он неодобрительно качнул головой, — в таком тумане ничего разглядеть невозможно. И вообще, — он поправил суму за плечом, — пошли уже. Если вы не собираетесь остановиться здесь на ночлег.
Аль пожал плечами. Вообще-то, он был не против. Это решало многие проблемы, среди которых главным был вопрос выбора. А туман и все остальное — так, дополнением.
— Слишком рано, — качнул головой Альнар, хотя, по мнению воззрившихся на него с долей удивления спутников, как раз ему-то отдых бы совсем не помешал.
— Тогда пошли, — Алиор поднялся, потянулся, разминая мышцы. Однако, в последний миг, уже занеся ногу, чтобы сделать шаг, остановился, оглянулся на спутников, чтобы добавить, предупреждая их и, одновременно, подстраховывая себя: — Только держитесь подальше. Не хотелось бы, чтобы, в случае чего, вы, вместо того, чтобы вытянуть меня из ямы, свалились за мной следом.
— А если тебя схватят духи? — спросил Лиин, памятуя о том, что случилось с ослами.
— От них вы меня все равно не защитите. Сами же… — на мгновение замолчав, он качнул головой, досадуя на себя за то, что не подумал об этом сам. — Держите наготове нож. И если что, режьте веревку.
Смешок заставил его замолчать.
— Не понимаю, что здесь смешного, — проворчал он, скользя тяжелым взглядом по лицам своих спутников. И кто только мог веселиться в такой момент? Он думал — Лот. Больше некому. Но лицо бродяги было совершенно серьезным. Он побледнел, время от времени озирался по сторонам, словно чувствуя на затылке ледяное дыхание смерти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По ту сторону гор"
Книги похожие на "По ту сторону гор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлиана Суренова - По ту сторону гор"
Отзывы читателей о книге "По ту сторону гор", комментарии и мнения людей о произведении.