» » » » Элис Маккинли - ПОЭЗИЯ СТРАСТИ


Авторские права

Элис Маккинли - ПОЭЗИЯ СТРАСТИ

Здесь можно скачать бесплатно "Элис Маккинли - ПОЭЗИЯ СТРАСТИ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
ПОЭЗИЯ СТРАСТИ
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ПОЭЗИЯ СТРАСТИ"

Описание и краткое содержание "ПОЭЗИЯ СТРАСТИ" читать бесплатно онлайн.



Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Ирен Бонтурон. Уйти от мира, скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.

Много времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…






— Дай подумать. — Жанлен коснулся указательным пальцем подбородка. — Иногда нам с братом друзья дарят их на день рождения.

— Милый, это равносильно тому, что большинство комнатных растений цветут один-два раза в год. К тому же ты просто не успеешь к ним привыкнуть.

— Я капитулирую! — Он поднял руки ладонями вверх. — Должен признать, в споре с тобой трудно продержаться.

— Просто ты привык к определенной манере общения, которую применяешь к бедному Жаку, — с улыбкой ответила Ирен.

— Да? И какая же у меня тактика поведения с младшим братцем? Любопытно узнать.

— Предельно простая: шаг вправо, шаг влево — расстрел. Малейшее отклонение от заданной тобой траектории грозит ему крупными неприятностями.

— Я только забочусь о нем. Ты же видишь: мой братец абсолютно неорганизованный человек. Совершая очередное безумство, он никогда не думает о последствиях для здоровья. Жаку нужен надзиратель.

— Не знаю. По-моему, он давно готов пуститься в самостоятельное плавание, но кое-кто якорем тянет его на дно. — Видя растерянное выражение лица своего спутника, Ирен поспешила добавить:

— Я вовсе не обвиняю тебя. Просто поверь: если ты дашь Жаку немного свободы, хуже не станет. Не заставляй его ночевать у себя при малейшем недомогании. Пусть лучше отправится к любимой девушке, в ее объятиях быстрее поправится.

— Он подговорил тебя? — недоверчиво спросил Жанлен. — Признавайся, вы на пару затеяли против меня диверсию?

— Нет, твой брат никогда не разговаривал со мной на эту тему. Я сама давно хотела высказать свое мнение. Конечно, ты можешь не воспользоваться моими советами.

— Почему же. Я считаю твои слова достаточно взвешенными и объективными. Ты видишь ситуацию со стороны. Ладно, буду понемногу отпускать поводок.

— Правильно. Я всегда знала, что ты самый замечательный и добрый. — Ирен наградила своего рыцаря нежным поцелуем. — Кажется, мы почти пришли.

Рынок цветов считался одной из достопримечательностей Амстердама. В числе посещения музеев, памятников и прогулок по многочисленным каналам туристы успевали заглянуть и сюда, чтобы прикупить растительное напоминание о своей поездке. Вдоль зданий в центре города образовался зеленый островок. Изобилие приятно радовало глаз: здесь огромные пальмы в неподъемных кадках продавали рядом с кактусами, умещавшимися на ладони. Прохаживаясь мимо цветочных рядов, любой посетитель поневоле чувствовал себя так, словно в один миг по мановению волшебной палочки переместился в джунгли. Не хватало только разноцветных птиц на ветках деревьев и обезьян, с веселыми криками раскачивающихся на лианах.

— Пойдем вон туда, — предложил Жанлен, когда они дошли до центра рынка. — Я хочу купить моей девушке ее любимые цветы.

— Ты запомнил, что я обожаю тюльпаны?

— Конечно. Но разве я сделал что-то особенное? — удивился он. — Мне хочется знать как можно больше о твоих вкусах.

Через пять минут они уже шли не с пустыми руками: огромный букет красных тюльпанов покоился на согнутой руке Жанлена. Разве можно, живя в Нидерландах, не любить эти чудесные цветы, скромные и яркие одновременно? В них холодная красота роз смешалась с наивной прелестью полевых ромашек. Ирен старалась вспомнить, когда в последний раз получала вполне традиционный подарок в виде букета.

Кажется, целую вечность назад Марк таким образом пытался загладить свою вину после очередной бурной ссоры. Незаметно для себя она привыкла, что любимый мужчина не радует ее милыми пустяками, не делает романтических сюрпризов. Ирен воспринимала это спокойно. Но Жанлен вернул в ее сердце временно утраченный идеал настоящего рыцаря.

Прогулка продолжалась. На исходе лета дни стояли пасмурные, зато безветренные и по местным меркам теплые, не ниже пятнадцати градусов днем. И все же на узких городских улочках, у воды, рябью расходившейся в каналах, ощущалось уже дыхание надвигающейся осени.

Атак хотелось, чтобы лето длилось вечно. В глубине души Ирен боялась за свое счастье. Словно с наступлением нового сезона в их отношениях с Жанленом могло произойти что-то непредвиденное… Она гнала прочь грустные мысли, но с каждым днем груз сомнений лишь становился тяжелее и невыносимее.

Они еще полчаса покружили между цветочными рядами, примеряясь к ассортименту и ценам. Наконец Ирен присела у расставленных на тротуаре горшков с комнатными растениями. Последовать ее примеру Жанлену мешали тюльпаны.

— Помимо цветов для нашей квартиры нужно сделать подарок твоему брату, — сказала Ирен, глядя снизу вверх на своего спутника.

— В его квартире несчастный цветок обречен на верную смерть. Если Жак за собой уследить не способен, то бесполезно искать в нем таланты садовода.

— Подожди. Ты будешь напоминать ему полить растение между ценными указаниями по поводу здоровья. — Ирен перевела взгляд на заскучавшего продавца. — Не посоветуете нам красивый и неприхотливый экспонат?

— Взгляните на тот, с краю, — посоветовал молодой человек, кивком головы указывая направление поиска. — Называется вризия, родом из Южной Америки.

Жанлен увидел цветок с длинными узкими листьями, раскинувшимися в стороны, словно лучи солнца, а середину украшала ветка с разбросанными по ней красными лепестками. Надо признать, очень оригинально. Ирен тоже понравилось.

— Такой забавный, — сказала она. — Очень похож на твоего брата.

— Это судьба, — констатировал Жанлен. — Только не забудь о нашем скромном жилище.

— Ты обязан мне помочь на правах хозяина квартиры.

— Я полностью доверяю твоему вкусу.

— Ладно. — Ирен оглядела длинный ряд цветочных горшков. — Как насчет азалии? — Она взяла в руки растение с шапкой пушистых розовато-красных цветов, которые показались Жанлену похожими на хлопья снега, облепившего мелкие зеленые листья.

— Вы выбрали сорт под названием «Глория», — заметил продавец.

— Красивое название, — восхитилась Ирен и продолжила, посмотрев на своего спутника:

— Поставим его в спальню?

— Как хочешь. Думаю, будет здорово.

— У нас еще есть такие сорта, как «Адония», «Розали», «Рекс», «Бертина», — продолжал молодой человек за прилавком. — Они отличаются только окраской цветов. Хотите взглянуть?

— Не стоит, мы остановимся на первом варианте, — ответила Ирен.

Они покидали рынок с огромным букетом и двумя внушительными пакетами, в которых уместились четыре растения. Для кухни выбрали фиолетовые ирисы, а в гостиную — пышные оранжевые лилии. Продавец пообещал, что последние зацветут в ближайшее время.

— Ты не против, если я приглашу Жака на ужин и поскорее вручу ему наш подарок? — спросил Жанлен по дороге домой.

— Я буду только рада. Вы вместе отлично поднимаете мне настроение.

Поначалу Ирен беспокоилась о том, как Жак воспримет роман брата с девушкой, чья репутация оставляет желать лучшего. Ведь они близнецы, очень привязаны друг к другу и ей не хотелось становиться причиной болезненного разрыва родственных связей. Жанлен и так не общается с родителями, со старшими братьями. Он только делает вид, будто утомлен бесконечными заботами о Жаке. На самом деле Ирен редко приходилось видеть столь крепкие семейные узы. К счастью, ее беспокойство оказалось напрасным. Она легко вписалась в их мужской коллектив, не внеся и тени раздора.

Часто все трое собирались на квартире Жанлена, иногда к ним присоединялась подруга Жака, Ирен готовила ужин, потом сидела с братьями в гостиной, рассматривая фотографии одного и рисунки другого. Такие тихие уютные вечера наполняли душу необыкновенным умиротворением. За исключением минут, проведенных наедине с Жанленом, это были самые счастливые часы в новой жизни Ирен. Жак относился к ней без малейшего предубеждения. Он искренне радовался за брата и не уставал желать влюбленным счастья.

По дороге с цветочного рынка Жанлен и его спутница встретили досадное препятствие. Мост, через который пролегал их путь, перекрыли для планового ремонта. В ответ на недовольство граждан работники коммунальной сферы обещали снять блокаду через два дня и просили воспользоваться другим переходом. Ирен и Жанлен вслед за остальными пошли обходным путем через старый район Амстердама. Когда-то здесь располагались первые ремесленные мастерские, а некоторые сохранились до сих пор в виде маленьких магазинчиков. Преодолев половину расстояния, они остановились передохнуть. Жанлен заинтересованно посмотрел поверх ее плеча на здание через дорогу.

— Что ты там увидел? — спросила Ирен и обернулась.

Какой-то частный магазин с вывеской, выполненной в духе прошлого века. Название самое обычное, по которому не поймешь, что предлагают покупателю за входной дверью. Витрина неудачно освещалась тусклыми солнечными лучами, которые создавали блики на стекле, лишая прохожих возможности удовлетворить свое любопытство.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ПОЭЗИЯ СТРАСТИ"

Книги похожие на "ПОЭЗИЯ СТРАСТИ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элис Маккинли

Элис Маккинли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элис Маккинли - ПОЭЗИЯ СТРАСТИ"

Отзывы читателей о книге "ПОЭЗИЯ СТРАСТИ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.