Элис Маккинли - Берегитесь — женщина!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Берегитесь — женщина!"
Описание и краткое содержание "Берегитесь — женщина!" читать бесплатно онлайн.
Он англичанин, она американка. Их случайная встреча (случайная ли, если верить в судьбу?) закончилась волшебной, полной страсти ночью. Современные молодые люди, не отягощенные грузом устаревшей, с их точки зрения, морали, могли ли они предположить тогда, что это станет началом длинной вереницы совершенно невероятных событий, опровергающих все их прежние представления о жизни и о любви? Но именно так все и случилось.
— Ты до сих пор жив именно благодаря нерешительности преступника. Лучше порадуйся и скажи ему спасибо.
— Не буду. За что мне благодарить негодяя? Рубашка все равно безнадежно испорчена. В чем я теперь буду очаровывать тех немногих американок, которые не успели превратиться в бегемотах из-за любви к фастфуду?
— Не волнуйся, их осталось немного. Сначала найди одну или парочку, а потом подумаешь, — успокоил Чарлз приятеля. — Лучше сиди смирно, иначе тебе вместо раны по ошибке обработают рот. И правильно сделают.
— Ах ты, неблагодарный! Говоришь мне такое после всех жертв и лишений, которые я вытерпел, оставаясь верным нашей дружбе! После того как я буквально заслонил тебя своим телом от рук жестокого убийцы. Нет, я, похоже, не дождусь от тебя ни слова признательности. А если бы меня убили? Все! Извиняться стало бы не перед кем! Подумай об угрызениях совести. Вдруг тот тип собирается вернуться и завершить свое черное дело? Очнись, пока не поздно!
— Твоя пламенная речь помогла мне прозреть! Спасибо, ты мой ангел-хранитель! — Чарлз схватил друга за руку и энергично затряс. — Я надеюсь, твоя помощь подоспеет и в следующий раз, когда меня захотят убить.
— Сдурел, что ли? Я тебе не ходячий бронежилет! Такими темпами на мне скоро живого места не останется! У-у, до чего же неприятное чувство в боку. Как будто кошки скребут. И дышать больно…
— Не волнуйтесь, — отреагировала на жалобы пациента медсестра, — поболит всего пару дней. Старайтесь не ходить слишком быстро. Врач назначит вам, когда приходить снимать швы.
— А если я буду хорошо себя вести, вы согласитесь поужинать со мной?
— Кто знает. — Девушка лукаво улыбнулась, направляясь к выходу, и напоследок добавила: — Вдруг я превращусь в бегемотиху?
Чарлз согнулся пополам от смеха, разглядывая застывшее в недоумении лицо Христиана. Отсмеявшись, он счел своим долгом заметить:
— Не говори о женщинах плохо, особенно в их присутствии.
— Что я такого сказал? Не моя вина, что американки не расстаются с гамбургерами. Такими их сделал не я. Медсестра, между прочим, как и твоя Алекс, наглядный пример того, что с красотой дела не совсем плохи.
Им не дал закончить разговор коп, присланный из полицейского департамента. Он согласился подождать за дверью, пока шла перевязка, и теперь стремился поскорее завершить все формальности. По изможденному лицу представителя закона Чарлз догадался, что этот допрос у него сегодня где-то пятидесятый по счету.
— У меня к вам несколько вопросов по поводу внешности нападавшего, — объяснил коп, обращаясь к обоим приятелям. — Опишите его по очереди.
Около получаса пострадавший и свидетель препирались по поводу цвета глаз, волос и роста преступника, пока окончательно не утомили полицейского. Своим волевым решением он выбрал несколько характерных особенностей из каждого описания и предложил джентльменам на подпись некий гибрид из двух точек зрения. Приятели только руками развели.
— Вот ловкач, — восхитился Христиан, едва коп удалился, — сразу чувствуется опыт в общении с людьми.
— Ему ничего другого не остается, как мыслить нестандартно.
— Ладно, идем, что ли? Нам здесь больше делать нечего.
— Ты прав, пора двигаться дальше. И так потеряли много времени.
— Я готов. Куда направляемся?
— Э, нет. — Чарлз поспешил внести ясность в ситуацию. — На ближайшие пару дней ты выбываешь из расследования. Я буду действовать один.
— Но почему? Когда нужно вступать в противоборство с убийцей, то я незаменим, а при первом удобном случае спешишь от меня избавиться.
— Не драматизируй. Я с радостью приму тебя обратно, как только придешь в себя. Всего два дня — и мы снова работаем вместе. Договорились?
— Что еще мне остается? — картинно вздохнул Христиан. — В противном случае ты в отместку оставишь меня где-нибудь истекать кровью.
— Ну, на подобную подлость я не способен, уверяю тебя.
Приятели расстались у выхода из больницы. Больной поехал отдыхать, а Чарлз занялся поисками Майкла Кида. Иногда родственные узы, которыми раньше не дорожил, в одночасье могут стать чрезвычайно полезными. Где бы он нашел в незнакомом городе надежного, честного человека, не имея нужных связей? А так есть Майк. Он давно живет в Нью-Йорке, отлично знает американскую систему правосудия, имеет представление о моральных качествах людей, участвующих в расследовании.
Майка удалось найти быстро. Внимательно выслушав Чарлза, Кид в первую очередь высказался о следователе Олбене:
— Он порядочная скотина. Продастся любому, кто хорошо заплатит. Здесь явно что-то не так. Эта женщина, Алекс, вряд ли способна в одиночку взломать компьютерную защиту, которую создавали с десяток умнейших голов Америки.
— Так ты берешься помочь нам вытащить ее из тюрьмы?
— Конечно. Я уже кое-что придумал, свяжусь с несколькими людьми. Попробуем провести свое, неофициальное расследование в обход Олбена.
— Спасибо, Майк. Я готов выполнять любые твои поручения.
— Да, но не сейчас. Сначала мне нужно разобраться в этом деле самому.
— Только будь осторожен, — предупредил его Чарлз. — Кто-то всеми силами старается нам помешать. Мой друг чуть было не поплатился жизнью за участие в расследовании. Не рискуй понапрасну.
— Не волнуйся, я сумею постоять за себя. — Майк многозначительно похлопал себя по внутреннему карману. — Кто заявится к нам с оружием, будет встречен тем же.
На этом мужчины расстались. Для Чарлза наступили часы ожидания, еще более томительного, чем действия, даже не приносящие результата. Каждое утро он с жадностью пробегал глазами свежий номер газеты, надеясь узнать какие-нибудь новости. Но Нью-Йорк словно забыл о семье Оскаров. Неважно, что совсем недавно они украшали собою высшее общество. Репортеры потеряли к ним интерес, едва некогда могущественная империя превратилась в руины. Кого интересуют долги, кредиторы, семейные склоки? Разве только рядовых американцев, и то с целью лишний раз позлорадствовать. Колонку светских новостей не могли оживить страдания выжившего из ума старика, его бездарного сына и невестки с темным прошлым. Так блистательная семья скатилась на последние страницы газет, в раздел криминальных новостей. А потом вовсе исчезла, поскольку в большом городе каждый день происходит слишком много преступлений, чтобы задерживаться на каком-то конкретном. Конечно, временное затишье закончится, как только объявят о начале судебного процесса. Но до сего момента никому нет дела, что станет с Алекс. Пока она держится. С трудом, но находит в себе силы не поддаваться отчаянию, унынию. Только надолго ли ей хватит решимости бороться за правду? Зная Алекс, Чарлз верил, что у них в запасе еще достаточно времени.
Христиан быстро поправлялся и с каждым часом все настойчивее рвался в бой. Утихомирить его стоило больших усилий. К обоюдному облегчению друзей, вынужденное безделье закончилось быстро. Тактике выжидания положил конец звонок Майка, случившийся через три дня после разговора с Чарлзом.
— Я обнаружил немало сомнительных подробностей, тщательно скрытых от посторонних глаз. — Его голос прерывался от волнения. — Полчаса назад я проник на виллу Оскаров. Меня едва не поймали, что грозит крупными неприятностями с законом. Но главное я успел сделать. Основной свидетель абсолютно не надежен, даже более того — ее показания почти наверняка лживы.
— Кто это? О ком ты говоришь? — Чарлз не мог разобраться в путаных объяснениях Майка. — В доме Оскаров против Алекс выступила только служанка.
— Я и говорю о ней. Со слов хозяина, она работала у них горничной. Но садовник поведал мне любопытную деталь: девушка, которая якобы видела миссис Оскар за компьютером, раньше работала на кухне и не имела права появляться в доме. А знаешь, когда ее повысили в должности?
— Нет, — ответил Чарлз. — Но разве это настолько важно?
— Важнее не придумаешь, потому что свидетельница перешла на другую работу на следующий день после отъезда Алекс и Джо. Тогда, когда, по словам Фреда Оскара, его уже обокрали. Девушка чисто физически не могла видеть то, на чем так категорически настаивает. Если доказать несостоятельность ее показаний, обвинение вмиг развалится.
— Получается, нужно допросить садовника и еще кого-нибудь из прислуги?
— Вот здесь-то у меня и возникли трудности. Дальше тебе придется действовать через других людей, имеющих право на подобную деятельность.
— У тебя недостаточно полномочий?
— Верно. Я всего лишь адвокат, а расследованием уголовных дел должен заниматься человек с лицензией. В противном случае собранные мною улики не признают в суде.
— Да, законодательство расставляет ловушки буквально на каждом шагу, — грустно констатировал Чарлз. — Но как мне теперь быть?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Берегитесь — женщина!"
Книги похожие на "Берегитесь — женщина!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элис Маккинли - Берегитесь — женщина!"
Отзывы читателей о книге "Берегитесь — женщина!", комментарии и мнения людей о произведении.