» » » » Кей Грегори - Женись на мне, незнакомец


Авторские права

Кей Грегори - Женись на мне, незнакомец

Здесь можно скачать бесплатно "Кей Грегори - Женись на мне, незнакомец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кей Грегори - Женись на мне, незнакомец
Рейтинг:
Название:
Женись на мне, незнакомец
Автор:
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
1997
ISBN:
5-7847-0005-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женись на мне, незнакомец"

Описание и краткое содержание "Женись на мне, незнакомец" читать бесплатно онлайн.



Юную и прекрасную Изабеллу, дочь состоятельного южноамериканского землевладельца, отец собирается выдать замуж за богатого старого соседа. Но все мысли и чувства девушки занимает красивый незнакомец, случайно увиденный ею в доме родителей. С помощью верной служанки Изабелла бежит из дому и неожиданно встречает мужчину — объект ее девического восхищения.

О том, как складывается дальнейшая судьба героев романа, читатели узнают, прочитав этот замечательный роман о любви.






Она поерзала на диване, жалея, что он не предупредил ее о своем приходе. Ведь она должна была сообщить ему о Конни. А как объясняться, когда у Конни ушки на макушке. Девочка знала, что ее любящий папа уехал очень далеко, но в один прекрасный день должен вернуться к своей обожаемой дочери.

Она была уверена, что Бранд полюбит дочь. Он всегда хорошо относился к детям. Ей ни за что не забыть, как он помог ей с Билли. Однако в его глазах она не могла прочитать ничего, кроме очевидной отчужденности.

Это означало, что ему ни на мгновение не пришло в голову, что Конни его дочь.

— Да, — сказала Изабелла, заставляя себя говорить так же холодно и отчужденно. — У меня было много работы. Хочешь кофе? Или чего-нибудь покрепче?

Он кивнул.

— Кофе. Я сам сварю. А ты пока сними пальто и умойся.

Изабелла не стала спорить, прекрасно помня, как Бранд отлично управляется на кухне. Значит, кофе ему доверить можно.

Какое счастье получить хотя бы несколько минут передышки. Изабелла прижалась лбом к прохладному зеркалу. И тотчас вспомнила тот вечер много лет назад, когда распался ее брак с Брандом.

Она сама виновата. Не следовало давать волю Гари и провоцировать его. О Господи, она получила все то, на что сама нарывалась. Но она же совсем этого не хотела. Господи, ты же знаешь.

Изабелла взяла в руки полотенце и тотчас выронила его. Она очень любила Бранда. И он был с ней мил, когда у него появлялось свободное время. Ну почему она такая дура? Почему отплатила ему злом за добро? Неужели целых пять лет прошло после той страшной ночи?

Ей не верилось. Несмотря на успех в качестве деловой женщины, она чувствовала себя сейчас совсем как та молоденькая глупышка, которая поехала за едва знакомым мужчиной в чужую страну.

Пока она так стояла и вспоминала, неожиданно захихикала в соседней комнате Конни. Очень медленно и неохотно Изабелла возвращалась в настоящее. Она все еще прижималась лбом в зеркалу. Так было прохладнее. Потом она выпрямилась и повернула ручку. Бранд за стеной. Он больше не принадлежит прошлому.

Пора ему знать насчёт Конни. Изабелла тяжело вздохнула и натянула толстый свитер. Эдвина присмотрит за Конни. Она объяснит девочке, что маме надо обсудить важное дело с симпатичным дядей. Конни отлично все понимает насчет важных дел.

Конни-то наверняка поймет. Гораздо меньше она верила в то, что Бранд захочет быть симпатичным дядей.

Изабелла оттерла лицо, тронула запястья духами и распрямила плечи. Возвращаясь в гостиную, она улыбалась.

Бранд уже сервировал кофе на столике возле дивана. Он сидел в единственном кресле с солидной коричневой обивкой, держа Конни на коленях, и они вместе изучали книжку о розовом бегемоте.

Бранд едва посмотрел на нее, когда она вошла.

— Конни, — сказала Изабелла, усаживаясь на диван. — Мне кажется, тебе лучше ненадолго пойти к Эдвине. Я ей позвоню, что ты идешь…

— А я хочу остаться с Брандом, — твердо заявила Конни и больно стукнула его по коленке.

— Эй, потише, юная леди. Что это еще за манера — бить людей ни за что ни про что. А вдруг они захотят дать тебе сдачи.

Он со значением взглянул на Изабеллу, но она смотрела в другую сторону.

Конни смерила его долгим взглядом и стала слезать с его колен.

— Но ведь ты меня не ударишь, правда? — спросила она, коснувшись ножками пола.

Бранд покачал головой.

— Не ударю. Обещаю. Если ты тоже обещаешь меня не бить.

— Обещаю, — торжественно заявила Конни и наклонила голову.

У Бранда разгладилось лицо, и он потянулся убрать шелковистые каштановые волосенки, упавшие ей на лоб.

Изабелла смотрела на Бранда и на малышку, и у нее все сильнее ныло сердце, как вдруг Бранд замер. Изабелле показалось, что в нее ударила молния. Но когда Бранд повернулся к ней, она поняла, что это ненависть, которую Бранд едва сдерживал.

Господи! Она облизала губы. Что тут скажешь? Все произошло так быстро и неожиданно. Ей вовсе не хотелось, чтобы он узнал правду таким образом.

— Что с тобой, Бранд? Ты рассердился на меня?

Конни совсем по-детски думала, что только она может сердить взрослых.

— Ну, что ты! — Голос у него был почти спокойный. — Я удивился, вот и все. Ты знаешь, у тебя точно такие же уши, как у меня? Они заворачиваются наверху, как лепестки.

— Точно такие же? — Конни опять вскарабкалась ему на колени и убрала волосы с его ушей. Потом она повернулась к матери. — Мамочка, это правда. У Бранда такие же уши, — торжествующе крикнула она.

Изабелла открыла рот, но слова не шли у нее с языка. Конни заволновалась, и тогда Изабелла все же взяла себя в руки.

— Да, дорогая, я знаю. Такое… иногда случается.

В первый раз после того, как Бранд разглядел уши Конни, он прямо посмотрел в глаза Изабелле.

— Случается? — переспросил он таким ледяным тоном, что у нее кровь застыла в жилах. — Особенно с людьми, у которых фамилия Райдер.

— У меня тоже фамилия Райдер, — заявила Конни. — И у мамочки. Она Санчес только на работе.

— Только на работе, Изабелла? — переспросил Бранд тем же ледяным тоном.

Она покачала головой.

— Нет. Я объясню потом.

— Объяснишь, — согласился он. — Конни, мне очень жаль, но мама права. Мне вправду надо поговорить с ней… по делу. Но потом, если ты будешь хорошо себя вести, я угощу тебя пиццей.

— И маму?

Изабелла видела, как Бранд борется с собой.

— Если хочешь, — сказал он, и она знала, чего ему стоило так сказать.

— Я позвоню Эдвине, — прошептала она.

Через несколько минут Эдвина увела Конни. Бранд и Изабелла сидели, прислушиваясь к их шагам, и молчали. Они не смотрели друг на друга.

Когда стукнула дверь, Изабелла повернулась к мужчине в черных джинсах и черной рубашке, в черных глазах которого было столько муки и ярости, что ей отчаянно захотелось броситься в его объятия и просить у него прощения.

Но она этого не сделала, потому что знала: никакого прощения не будет. Он смотрел на нее так, что она готова была отскочить от него подальше. Однако она продолжала сидеть, как сидела.

— Я уже думала, что ты не придешь, — спокойно проговорила она.

Бранд встал и подошел к окну. Когда он вновь повернулся к ней, то уже взял себя в руки.

— Ты меня удивила. — У него опустились уголки губ. — Ты меня всегда удивляла.

— Ну, не всегда. — Она заметила перемену на его лице и кротко проговорила: — Прости меня, Бранд.

— Правда? Ты думаешь, этого достаточно за всю твою ложь, за годы твоего вранья?

Он бил ее словами. Собственно, он этого хотел. Изабелла смотрела на вытертый ковер, не желая видеть его обвиняющий взгляд.

— Я не хотела тебя обманывать, — твердо проговорила она. — И я не хотела, чтобы ты таким образом узнал правду. Я думала, ты быстрее придешь. И тогда я бы все тебе объяснила…

— Мне пришлось улететь из города по делам. Отчасти, правда, мне нужно было время, чтобы решить, встречаться мне с тобой или нет. А теперь говори. Объясняй. Между объяснениями и извинениями большая разница, Изабелла. Там моя дочь. — Он показал на потолок. — Что ты хотела мне сказать? Что ее отец Гари? Или еще какой-нибудь дурак, которого ты подобрала на ночь, а потом прогнала от себя?

Она услыхала, как он ударил кулаком по подоконнику, и оторвала взгляд от ковра. С большой неохотой. Она очень боялась на него смотреть. Бранд был похож на разъяренного быка, готового разнести ее маленькую квартирку на кусочки.

Однако он стоял, не двигаясь, со скрещенными на груди руками и низко опущенной головой. Она не видела его глаз. У нее сжалось сердце. Как бы он ни старался скрыть обиду, видно было, что он страдает. И не из-за нее. На нее ему наплевать. Она тяжело вздохнула. Из-за Конни.

— У меня никогда никого не было, кроме тебя. — Она крепко сжала колени и выпрямилась. — Я хотела тебе сказать, что она твоя дочь.

— Думала, я поверю?

Он поднял голову и заложил за пояс большие пальцы.

Изабелла посмотрела ему прямо в глаза. Он был похож: на черного ангела со своей дурацкой усмешкой. И все же она хотела пробиться сквозь его ярость и враждебность. Она все понимала. Он не знал правды, и она понимала, что он никогда и ни в чем не согласится с ней, а ведь если бы он любил ее тогда, она бы не ушла от него.

— Да, — сказала она. — Придется тебе поверить, потому что это правда. Отчасти из-за этого я возвратилась в Ванкувер.

— Чтобы представить Конни отцу?

Он не верил ей.

— Да. Это одна из причин. Я решила, что пришло время.

— Время? О, понимаю. — Он хлопнул себя по ляжке. — Ты хочешь сказать, что побоялась, как бы я не заметил, что время уходит, и сделал бы то, что должен был сделать сразу? Ты побоялась, что я женюсь и рожу ребенка, который будет иметь больше прав на мое состояние… весьма значительное, как ты успела заметить. Что произошло, Изабелла? Кто заботился о тебе так, как ты привыкла и как я не сумел позаботиться… Надоело играть роль?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женись на мне, незнакомец"

Книги похожие на "Женись на мне, незнакомец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кей Грегори

Кей Грегори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кей Грегори - Женись на мне, незнакомец"

Отзывы читателей о книге "Женись на мне, незнакомец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.