Tenten - Дженни (фанфик по Сумеркам)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дженни (фанфик по Сумеркам)"
Описание и краткое содержание "Дженни (фанфик по Сумеркам)" читать бесплатно онлайн.
Вполне банальная история о том, как русская девочка попадает в Америку. Более того, именно в Ла Пуш. Да еще и на глаза оборотня. Что из этого всего может получиться, читайте далее.
Дисклеймер: У Майер позаимствовала стаю (частично) и идею о запечатлении, действия, происходящие в фанфике принадлежат автору.
Посмотреть было на что. Человек в черной куртке с невероятно ловкостью на ходу схватил за шкирку паренька, стырившего мою сумку. Велосипед прокатился некоторое расстояние по инерции и упал. Мужчина с блондинистой шевелюрой растерянно хлопал глазами. Должно быть, он даже не заметил, как я лишилась своей поклажи. Человек же в куртке заставил паренька поднять несчастную сумку и потянул в мою сторону.
— Так не пойдет, малыш. — Приговаривал он на ходу хрипловатым низким голосом, похожим на закутанное в бархат рычание. Он оказался совсем молодым. Лет двадцати. Как Брэйди. И был так же прекрасно сложен. Неповторимая ленивая грация его движений завораживала. Я даже на какой-то миг забыла о своей сумке. Надо же какой.
Незнакомец тем временем подтянул незадачливого воришку ко мне и потребовал:
— Извинись перед девушкой, малыш. И больше никогда так не делай. Вряд ли твоей матери будет приятно узнать, что ее сынок промышляет разбоем.
Кривоватая усмешка придала чертам молодого мужчины хищное выражение, но это не портило его.
— Простите, мисс. — Пролепетал мальчик и протянул мне сумку.
Я подхватила свое имущество и попросила:
— Отпустите его. Пожалуйста.
Плечо мальчишки тут же освободилось от жесткой хватки незнакомца. Пацан со всех ног припустил поднимать свой велосипед и явно намеревался побыстрее покинуть место преступления. Парень засунул руки в карманы своей роскошной кожанки и попросил, глядя мне в глаза:
— Не заявляйте на него, мисс. Он не бандит. Просто молодой и глупый.
— Я и не собиралась.
— Даже если бы сумка не вернулась?
— Да. Там все равно нет ничего ценного. Ни денег, ни документов.
Незнакомец коротко кивнул:
— Вот и славно. До свидания, мисс. Впредь будьте осторожнее.
Не дожидаясь моего ответа, он развернулся и пошел к своему собеседнику, который так и стоял у входа в магазин. Мне ничего не оставалось, как пойти дальше по своим делам.
Топая довольно быстро и не оглядываясь больше по сторонам, я вскоре вышла к небольшому зданию с эмблемой американской полиции у входа. Времени было в обрез, поэтому я, не останавливаясь, прошла внутрь и оказалась в довольно обширном помещении. Судя по количеству мебели, здесь работало три или четыре человека. По крайней мере, именно четыре стола стояло в комнате. Но в тот момент в здании участка был только один человек. Пожилой мужчина с седыми волосами и усами безупречного пепельного оттенка. Живые, карие глаза были похожи на жучков. Они внимательно разглядывали меня, пока на лице старика расплывалась приветливая улыбка. Именно так и описывал мне шерифа Свона Вихо. Я подошла к нему поближе и поздоровалась:
— Здравствуйте. Я Дженни…
Нет смысла приводить наш разговор полностью. Чарли Свон задал мне не так уж и много вопросов. Из всех заданных вопросов не было ни одного, который вызвал бы у меня затруднение. Пара реверансов и уже через полчаса я стояла на улице перед зданием участка, сжимая в руке заветный документ. Рядом с фотографией хмурой девчонки было написано крупными буквами: Джейн Гордон. Теперь у меня и фамилия как у Брэйди. Здорово. Припомнив, как чуть не лишилась сумки час назад, я сунула права в карман джинсов и пошла в кафе у Молли. Времени было предостаточно. Можно было успеть, не торопясь, выпить кофе и только потом сделать заказ себе и брату.
Я рассчитала время довольно удачно, поэтому стейк был еще теплым, когда за мой столик подсел Брэйди. Он расположился напротив, опершись локтями о столешницу. По привычке, избегая смотреть ему в глаза, я вытащила новенькую пластиковую карточку и похвалилась:
— Смотри. У меня теперь есть права. Больше не буду отнимать у тебя столько времени каждый день.
— Мне не сложно возить тебя. Может, было бы лучше… — начал он.
— Нет. Нет, нет и нет! Теперь я сама.
Глава 1.5. «Моя свобода»
Свобода. Ее сладкий привкус ощущался на кончике языка. Она бурлила во мне как пузырьки в баночке колы. Я чувствовала себя так, как будто сбежала с уроков и получила несколько часов незапланированного личного времени. Легкое ощущение эйфории и неуемное желание выкинуть что-нибудь этакое, владели мной безраздельно. Даже дышать стало легче. До такой степени, что и завтракать с Брэйди в тот день было не в пример проще.
Да что там. Мне показалось, что даже мир неуловимо изменился, стал другим. Все, что находилось в нем и ощущалось раньше лишь краем сознания, стало интересным и важным. Выпуклым. Не то, чтобы до этого я не смотрела по сторонам. Вовсе нет. Просто стала замечать некоторые вещи, которые раньше не запоминались, даже если и попадались на глаза.
Погода.
Люди.
Когда я выходила утром из дома, собираясь ехать в Форкс, на лужайке перед соседним коттеджем сидела маленькая девчушка, лет пяти, и возилась с вырезанной из дерева фигуркой оленя. Она залезла бы ему на спину и гордо восседала там, воображая себя принцессой Покахонтас, как обычно, но в то утро малышка была одета в теплый комбинезончик, который делал ее забавной неповоротливой неваляшкой. Громоздкая одежка добавляла скованности ее неловким движениям, поэтому олень пока был не объезжен и дик.
Заметно похолодало. С моря задувал пронизывающий ветер. Он приносил с собой шум прибоя и йодистый запах гниющих водорослей, которые прибивало к берегу волнами. Я подняла воротник куртки и поглубже натянула вязаную шапочку. Октябрь, как ни крути. Середина осени.
Девчушка у соседнего коттеджа была не одна. Девочка постарше, лет пятнадцати, с недовольным видом устроилась на крыльце дома с книгой. Должно быть старшая сестренка. Куртка девочки тоже была застегнута на все пуговицы и воротник поднят, но длинные гладкие черные волосы свободно рассыпались по плечам. Старшая сестричка поправила непослушную прядь и посмотрела на малышку с нескрываемым раздражением. Она явно была недовольна ролью няньки. Отчасти из-за того, что у дома, который находился напротив нашего, собралась небольшая компания парней. Пятеро ребят разного возраста. Все на удивление крепкие, спортивные. Не по погоде легко одетые они обступили большой черный мотоцикл. Вряд ли в тот момент их интересовало что-то кроме этого звероподобного механизма. Включая девочку, следившую за младшей сестренкой. Я подняла руку и крикнула девочкам: «Здравствуйте». Брэйди всегда здоровался с ними. Малышка улыбнулась мне в ответ и подняла ладошку, а девочка кивнула хмуро. Особо любезничать со мной она не собиралась. С парнями я поздороваться не решилась, хотя брат всегда кивал и им. Они и так отвлеклись от созерцания своего железного монстра и рассматривали меня чересчур пристально. До моего уха долетел смешок и негромкий голос одного из ребят: «Бледнолицая». Впрочем, невысокий мальчик, сказавший это, тут же получил затрещину от парня постарше, и я с удивлением узнала в нем человека, который пригнал машину. Он приветственно взмахнул рукой, и мне ничего не оставалось, как ответить тем же.
Жизнь налаживалась. Она определенно становилась лучше.
Даже Форкс казался немного другим. Он словно стал меньше размером. Теснее. Мне хотелось простора и больших расстояний, а тут горизонт скрадывала стена высоченных деревьев, которые обступали город со всех сторон. И в первый же день без тотального присмотра, меня потянуло на приключения. Это, конечно, громко сказано — «приключения», но все-таки поехать в Порт-Анджелес одной, ориентируясь только по карте, разумным делом назвать было нельзя. А мне хотелось поехать. Тем более предлог был. В Форксе не оказалось книжного магазина, а библиотека не отличалась богатым выбором книг. Миссис Малиган настоятельно рекомендовала мне читать классику, да и вообще побольше читать. Она говорила, что это улучшит мой словарный запас и поможет запомнить огромное количество примеров правильно построенных фраз. Сформирует мой речевой стиль. Одним словом — читать, читать и читать. Ну, и просто разговаривать с людьми, естественно. Разговаривала я в основном с мамой, а книги искать пыталась у Вихо. В доме было множество книг, но почти все они были связаны с историей, археологией, палеонтологией и еще кучей каких-то «…логий», предмет изучения которых был от меня далек неимоверно. Такое чтение тоже, наверняка было полезным, но меня брала тоска, как только я вытягивала с полки какой-нибудь увесистый том, полный специфических терминов. Их и по-русски понять было нелегко, а по-английски неохота было даже и пробовать. Может попозже.
В общем, за книгами ехать было просто необходимо.
И вот после занятий с миссис Малиган, я покатила в Порт-Анджелес. Все было просто прекрасно: дорога — свободная от машин и прямая, как стрела; асфальтовое покрытие — ровное, еще влажное от прошедшего ночью дождя; местное радио передавало какое-то развеселое ток-шоу, которое я не слушала, но оно бодрило, напрягая ухо взрывами искусственного хохота в эфире и живенькими (не всегда приличными) песенками. Даже обычный для этих мест облачный строй был не таким плотным, и солнце проглядывало иногда в прорехи меж тучами, согревая холодный воздух. Заблудиться было практически негде, и я без труда доехала до Порт-Анджелеса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дженни (фанфик по Сумеркам)"
Книги похожие на "Дженни (фанфик по Сумеркам)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Tenten - Дженни (фанфик по Сумеркам)"
Отзывы читателей о книге "Дженни (фанфик по Сумеркам)", комментарии и мнения людей о произведении.