» » » » Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица


Авторские права

Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица

Здесь можно скачать бесплатно "Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Магическая Трилогия: Спящая Красавица
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магическая Трилогия: Спящая Красавица"

Описание и краткое содержание "Магическая Трилогия: Спящая Красавица" читать бесплатно онлайн.



Дочь известного торговца тканями лежит в коме, и уже два года лучшие врачи мира не могут ни разбудить её, ни найти причин таинственной болезни. Отчаявшийся отец обращается за помощью к древнему ордену магов в надежде, что решение проблемы можно найти за пределами рационального. За расследование берется Виктор — молодой гадатель, пытающийся убежать от своего темного прошлого.






— Начинай говорить, — отчеканил Иероним. Виктор перевел взгляд на Дэвиэну. Женщина нервно сжала в руках подол своей юбки, но лишь сильнее поджала губы, показывая им, что говорить не намерена.

— Надеюсь, — протянул Виктор, — ты не собираешься предложить мне игру в плохого и хорошего полицейского. Из тебя хороший не получится, а я даже под дулом пистолета не соглашусь угощать ее пончиками.

— «Хороший полицейски-злой полицейский» — полная херня, — ответил Иероним. — Но нам стоит начать попробовать расспросить ее по-хорошему.

Виктору не понравилось, какой акцент Чистильщик сделал на последнем слове. Первая ассоциация, появившаяся у Гадателя, была именно с Инквизицией и пытками, и от одной мысли о насилии над сидящей перед ними женщиной, ему стало дурно. Как бы сильно ему ни хотелось получить от Дэвиэны хоть крупицы информации.

Но Дэвиэна молчала.

— Дэвиэна, ведь уже понятно, что у Оливера ничего не получится, — Виктор закатил глаза. — Зачем же упрямиться?

— Ты недооцениваешь мистера Льюиса. И пока он сам не скажет, что провалился — я ничего не расскажу о том, что знаю. Даже если этот белый варвар подвергнет меня пыткам.

— Белый варвар, — Виктор не смог сдержать улыбки и посмотрел на Иеронима. Чистильщик был невозмутим. Он встал, повернулся к Виктору и замер, как если бы ждал распоряжений.

— Быть может, нам и правда стоит попробовать пытки? — тихо, но четко произнес он и, видимо приняв молчание Гадателя за согласие, направился к шкафу.

После того, как Виктор позволил ему занять диван в гостиной, Иероним сдал ключ от своего номера и перенес весь свой скудный багаж к Гадателю.

С собой у него был лишь странного вида небольшой темно-коричневый чемоданчик, позвякивающий каждый раз, когда Иероним рылся в нем или передвигал с места на место, и сумка побольше, в которой Чистильщик хранил одежду.

— Дэвиэна, Вы знаете, кто такие Чистильщики? — Виктор подался вперед и посмотрел на Дэвиэну исподлобья. — Это детище Святой Инквизиции. Они не остановятся ни перед чем, что бы узнать правду, — он скосил взгляд на Иеронима и нервно прикусил губу. Ему никогда не нравился ни этот металлический звон чемоданчика Иеронима, ни мысль, что в чем-то Братство Чистильщиков все еще не далеко ушло от своих корней.

Чистильщик молча положил на стол чемоданчик и открыл его, демонстрируя Виктору и Дэвиэне содержимое.

Виктор несколько раз напряженно моргнул, глядя на набор из нескольких пар тонких и, по-своему, изящных щипцов, спиц и игл. Здесь были и странные устройства цилиндрической формы, казалось бы полые внутри, но в то же время с торчащими на одном из конце шипами, что-то напоминающее пилу, обратные ножницы, ножи и снова спицы, но теперь как части странных приспособлений.

Виктор, в силу своей причастности к магии, избегал лишних знаний о пытках. Мысль о том, что родись он в средневековье, ему пришлось бы выдержать все это и, скорее всего, он даже не смог бы погибнуть, заставляла его содрогаться.

То, что он увидел сейчас, мало походило на то, о чем он когда-либо читал. Жуткие инструменты одновременно и приковывали к себе взгляд, и вызывали ощущение ужаса.

— Наверное, страх перед такими вещами у меня в крови, — пробормотал Виктор. Ему не стало дурно, но вдруг стал душить приступ кашля, и продолжил он лишь успокоившись.

— Ты в порядке? — спросил Иероним. Виктор посмотрел на него краем глаза и коротко кивнул, понимая, что это не столько знак внимания, а попытка намекнуть ему, что здесь и сейчас все эти инструменты не имеют к Гадателю никакого отношения.

— Дэвиэна, — Виктор видел во взгляде женщины и страх, и решительность и это ему совершенно не нравилось. Он потер подбородок, задумавшись, и не переставая на нее смотреть.

Ему нужно было найти ее слабое место до того, как Иероним пустит в ход свои инструменты. Чистильщик, похоже, понимал, что Виктор не хочет спешить, и специально не торопился, осторожно, но тщательно проверяя остроту каждой иглы и каждого ножика.

Иероним пугал Дэвиэну тем, что умеет. Виктор слабо улыбнулся и решил, что должен действовать так же.

Достав из кармана колоду и быстро ее развернув, он пару раз перетасовал карты и вытянул одну. Посмотрев на играющих на поляне детей и лося, держащего на рогах солнце, Виктор лениво произнес:

— Дэвиэна, у Вас ведь есть внуки? — он взглянул на женщину и снова опустил взгляд, глядя на собственные руки, тасуя колоду. — Не бойтесь, отвечайте. Это никак не связано с Оливером.

— Да. Вы сами знаете об этом, — произнесла женщина, неохотно. Виктор заметил едва слышный стук зубов, как будто женщина боялась сильнее, чем ей самой хотелось бы.

— Сколько? — Виктор вытащил еще одну карту и посмотрел на трех детей, собирающих в корзины монетки, которое им сыпало с неба солнце. — Трое? Два мальчика и девочка?

— Откуда Вы… — Дэвиэна удивленно выдохнула и привстала. Иероним тут же махнул рукой, останавливая ее, и усадил обратно:

— Не приближайся к нему, — пояснил Чистильщик. Виктор почувствовал себя неловко, но постарался сдержать удивление.

— Откуда Вы узнали? — переспросила Дэвиэна.

— Я — Гадатель, сколько можно Вам повторять, — Виктор чувствовал, что повторяя уже второй раз за утро эту фразу, чувствует раздражение. Он вытащил еще одну карту и произнес, вглядываясь в изображение красной башни, обвитой змеей, и многорукой богини войны и смерти у ее подножия: — Что же с их родителями? Они погибли? В аварии?

Дэвиэна молчала. Она не побледнела — посерела. Виктор напугал ее и женщина, похоже, не знала, как ей реагировать на происходящее. Гадатель отложил карты в сторону и склонился к женщине:

— Сколько Вам лет, Дэвиэна? Пятьдесят? Или больше? — Гадатель кивнул ей на Иеронима и тихо спросил: — Как Вы думаете, Вы выдержите пытки?

Женщина молчала. Виктор покачал головой. Ему не было жалко Дэвиэну, даже не смотря на то, что он был против насилия. Ему было жалко тех детей, которые потеряют последнее, что осталось от их семьи. А в том, что это произойдет, если Иероним возьмется за пыточные инструменты, он не сомневался.

— Вы не сделаете ничего, крики услышат в отеле и…

— Я могу купить этот отель, Дэвиэна. Вы думаете, бизнесмены уровня Оливера платят мало тем, кто занимается прогнозами для них? — Гадатель покачал головой. — Подумайте о своих внуках, Дэвиэна.

Женщина молчала. Виктор посмотрел на Иеронима. Чистильщик натягивал тонкие кожаные перчатки, в некоторых местах запачканные чем-то бурым. Гадатель прикусил губу — ему становилось все неуютнее.

— Я могу начать с иголок под ногти. Или отрывания ногтей. Или… — начал Иероним, снова перебирая свои инструменты, и вдруг замолк. Он вскинул голову, глядя на Дэвиэну, и просто молчал.

Виктор повернулся к женщине. Дэвиэна сидела закрыв руками лицо, ее мелко трясло, как от холода, страха и отвращения к себе одновременно:

— Я расскажу, хорошо. Я расскажу.

Виктор испытал облегчение, хотя и сам толком не мог понять, потому ли это, что сиделка все же заговорила, или потому, что Иероним так и не пустил в ход все свои инструменты.

Дэвиэна опустила руки к своему подбородку и так и замерла. Она смотрела прямо перед собой, но, казалось, ничего не видела. Похоже, Виктор и Иероним напугали ее настолько, что даже не применив к ней пытки, довели ее до состояния, в котором человек готов признаться в чем угодно, лишь бы его отпустили. Присмотревшись, Виктор увидел, что она плачет — тихо, неслышно и почти незаметно. Не трясет плечами, не шмыгает носом и даже не стонет. Только слезы, бегущие по щекам и выдавали ее.

— Он нашел меня сам. Написал письмо по электронной почте, сказал, что ему какая-то цыганка порекомендовала мои услуги. Мол, я не только хороший медик, но и в эзотерике разбираюсь. Я спросила, что этот человек нам предлагает и он ответил, что его предложение — подарить мне настоящую магию, а не те попытки гадать или что там еще, которые у меня есть. Он знал про то, что я дружу с Сашей и про то, что Аурика — наша воспитанница. Все знал. Что мы вместе пытаемся колдовать. Что я и Саша познакомились в медицинском училище, и все это только убеждало его, что мы подходим ему идеально. Еще и то, что здесь маяк рядом…

— И Вы согласились.

— А Вы бы не согласились? — Дэвиэна развела руками. Виктор поразился тому, как не замечал раньше ее жажды. Ее лихорадило и едва заметно трясло от одного присутствия Гадателя рядом, ведь он мог колдовать, ведь в его жилах текла магия.

— Если бы Вы были мной, обычным человеком, разве Вы бы не согласились?

— Я не знаю, — Виктор пожал плечами. — Я мечтаю стать обычным человеком, но если кто-то сделает мне предложение вроде того, что Оливер сделал Вам — я откажусь. Вероятно, будь я на Вашем месте, тоже отказался бы.

— Вам так кажется, — произнесла Дэвиэна, склонив голову набок. Ее снисходительность задела Виктора, но он не подал вида. — Я согласилась. Уговорила Сашу и Аурику и согласилась, сначала даже не спрашивая, что он хотел. А потом он рассказал, и я… согласилась, — женщина пожала плечами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магическая Трилогия: Спящая Красавица"

Книги похожие на "Магическая Трилогия: Спящая Красавица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вероника Сейнт

Вероника Сейнт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вероника Сейнт - Магическая Трилогия: Спящая Красавица"

Отзывы читателей о книге "Магическая Трилогия: Спящая Красавица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.