» » » » Дж Лэрд - Ристалища Таллаха


Авторские права

Дж Лэрд - Ристалища Таллаха

Здесь можно скачать бесплатно "Дж Лэрд - Ристалища Таллаха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ристалища Таллаха
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ристалища Таллаха"

Описание и краткое содержание "Ристалища Таллаха" читать бесплатно онлайн.








- Вы обязаны выставить его имя на торги, - вдруг крикнул мужчина, сломавший в досаде жест. - Таковы законы Состязания!

Одобрительный гул был тому подтверждением.

- Мы прекрасно знаем все законы Состязания, - твердо ответил опытный купец, скривившись при взгляде на соперника, как при виде дохлой жабы. Смею заверить всех присутствующих, что святые законы Таллаха, будут соблюдены до мельчайших тонкостей! - Кух мастерски выдержал необходимую паузу и добавил, прекращая дальнейшее обсуждение незаурядного события: После своего славного подвига доблестный состязатель Ричард Блейд нуждается в отдыхе!

Толпа одобрительно загудела.

- Но окончательные списки секстетов должны быть представлены Совету Магов Таллаха не позднее чем завтра до захода солнца, - все же сказал лысеющий представитель местных властей. - Корабли на Паттах отплывают послезавтра в полдень...

- Да, - деланно-усталым тоном согласился Кух. - Мы безусловно выполним все во время. Законы не будут нарушены, в чем порукой мое незапятнанное имя.

- Да уж незапятнанное, а как же... - крикнул кто-то, но продолжение фразы утонуло в ропоте толпы, которая явно симпатизировала Блейду, а заодно уж и его представителю.

- Мы еще раз желаем тебе победы в Великом Празднике Десятилетия, доблестный Ричард Блейд из Бреддонна, - сказал от имени всех лысеющий мужчина. - Да поможет тебе Мудрость Мира!

Почему-то совсем неожиданно для Блейда слова мужчины в светло-голубых одеждах завершили аплодисменты присутствующих и даже раздались крики вроде "Славься Ричард Блейд из Бреддонна!". Дама в носилках с символом в виде перевернутой семерки подарила Блейду прощальный взгляд (что было в этом взгляде: любопытство, равнодушие, симпатия, желание?! - Бог весть) и задернула занавеску.

"Кто бы она не оказалась, - подумал Блейд, - она будет моей. Я так решил!"

Собравшиеся стали расходиться. Блейд стоял, гордо расправив плечи, посчитав, что пусть теперь за него до поры до времени думает купец Виннир Кух из Саброна, раз сам напросился. По всему видать, этот Кух лиса еще та. Что ж, это к лучшему.

Представление Ричарда Блейда, сотрудника секретного отдела Британской Разведки MI6A, миру Таллаха состоялось. Блейд подумал, что никогда еще сразу с порога его не одаривали богатой одеждой и прекрасным оружием всегда все приходилось вырывать у судьбы зубами. Впрочем, и на этот раз ему не просто так подарили... заслужил. Блейд еще раз посмотрел на вершину скалы с которой только что спустился.

В голубом безоблачном небе ярко светило солнце. Мир Таллаха ему явно нравился. Но Блейд знал, что за самыми красивыми декорациями миров "Измерения Икс" скрываются кровь, жестокость, смерть... И вдруг Блейд понял, какая странность в облике местных, таких разных внешне обитателей не давала ему покоя. Ни на ком из присутствовавших - ни на ком! - не было никакого оружия!

Люди неспешно шли, переговариваясь, к далеким и отсюда кажущимися прекрасными и словно построенными джиннами из сказок "Тысячи и одной ночи" строениям, утопающим в изумрудной зелени.

- Пойдемте, доблестный Ричард Блейд из Бреддонна, - сказал купец Кух хитро улыбнувшись. - Нам о многом следует поговорить.

Блейд вытащил из ножен подаренный меч и, не обращая на купца внимания, внимательно рассмотрел оружие: проверил ногтем остроту лезвия, сделал несколько взмахов, проверяя на вес и на балансировку. Дрянной оказался для боя меч - тупой и мягкий, легковатый, из бронзы выкованный. Зато красоты действительно невероятной - аж блестит весь, рукоять явно из золота и вся драгоценными переливающимися камнями выложена. Кстати сказать, такие камни в бою быстро бы натерли мозоли на ладони. Сразу ясно, что или безоружных таким мечом избивать, либо на парад одевать. Скорее всего, для парада меч и предназначался. Блейд, никуда не торопясь, взвесил на ладони каждый из трех кинжалов - так себе кинжалы, на худой случай сгодятся. Наконец, удовлетворенный осмотром (а вернее неудовлетворенный), Блейд убрал меч, сноровисто надел щит за спину и весело сказал напряженно наблюдавшему за его манипуляциями Куху:

- Что ж, досточтимый Виннир Кух, купец из Саброна, хороший обед сейчас мне бы совсем не помешал!

- Он уже ждет тебя в лучшей гостинице Таллаха! - Купец хитро улыбнулся своему новому подопечному, явно прикидывая в уме будущие барыши от сотрудничества.

До города (а точнее до жилых районов, так как весь остров представлял собой сплошной мегаполис, а ритуальная скала с перстом указующим находилась, так сказать, в парковой части) оказалось меньше мили, чуть больше десяти минут ходу неспешным шагом.

- Ты в какой гостинице остановился, доблестный Ричард Блейд из Бреддонна?

- К чему эти церемонии, называй меня просто Ричард, - сказал Блейд вместо ответа. - Можешь даже называть меня просто Дик, для скорости.

- Дик - это твое третье имя?

- Нет. Это сокращенно от Ричарда. Так меня называют близкие знакомые и друзья.

- О, я польщен доверием, доблестный Ричард Блейд из... Да, конечно, Дик. Отныне - Дик, а при всех - Ричард...

- Договорились, - констатировал разведчик, не сбавляя шага.

- А меня в детстве мама называла Винни, - доверительно сообщил купец. Ему определенно нравился этот гигант с далекого полумифического острова, на котором мало кто бывал.

- Винни, - Блейд непроизвольно улыбнулся чему-то своему и не удержался: - Винни Пух и все, все, все...

- Ты ошибся, доблестный Дик. Винни Кух. Кух, а не Пух.

- Извини. Теперь я запомнил хорошо; Винни. Виннир Кух из Саброна.

- Спасибо. Так в какой все-таки гостинице ты остановился?

- Ты же сказал в самой лучшей?

- Да, конечно, в самой лучшей, - смущенно пробормотал купец. - Я просто поинтересовался где твои вещи, чтобы послать за ними носильщика.

- Все мои вещи на мне, - сказал Блейд.

- Но ведь, как и положено, ты забирался к Священному Камню нагим. У подножия скалы не было твоей прежней одежды.

Блейд остановился. Встал и Кух.

- У тебя есть монета? - спросил Блейд, отчего-то вспомнив о лорде Лейтоне, который небось скучает у застывших телекамер в своем кабинете.

- Какая? - живо поинтересовался Кух. - У меня с собой лишь серебряные таллаханы, да несколько наших сабронских сестриев.

- Дай обе, - повелительно сказал Блейд.

Купец спорить не стал, невежливо повернулся к разведчику спиной и через минуту протянул Блейду две монеты.

- Таллахан равен четырем сестриям, - пояснил Кух. - Здесь расчет только на таллаханы, и на таллы, но я быстро разменяю хоть сестрии, хоть золотые коронеры, хоть праттские нартии, хоть...

- Подожди, не суетись, - оборвал его Блейд. Он разглядывал монеты. Серебряная, с указующим перстом на аверсе, диаметром немногим меньше дюйма ему приглянулась больше. Он отдал вторую купцу и показал на серебряный кружок на ладони. - Смотри!

- Ну? - Купец послушно смотрел на огромную ладонь разведчика.

Привычное ментальное усилие и лорд Лейтон встрепенулся у своего монитора. У купца Куха непроизвольно расширились глаза.

- Видел? - спросил Блейд. - Вот, что стало с моей прежней одеждой. Если не хочешь, чтобы такое случилось с тобой, не задавай глупых вопросов.

"Больно-то нужен этот толстяк Лейтону, он мне здесь пригодится", усмехнулся мысленно своей угрозе Блейд.

Одежда, подаренная ему мужчиной в светло-синих одеждах и его смазливыми девушками, оказалась несколько не под размер - здесь коротковато, а здесь просто неудобно, но потерпеть было можно. А вот плотный плащ (красный плащ лидера - улыбнулся разведчик) был явно неуместен в такую жару. Блейд не спеша принялся снимать щит, чтобы скинуть плащ и нести его на руке.

- Ты маг? - почти шепотом спросил удивленный купец. - Но почему же на тебе не синие одежды. Почему ты тогда поднимался к священному камню? Ведь магам запрещено участвовать в состязании.

- Нет, я не маг, - поспешил заверить Блейд, который до сих пор еще не знал всей расстановки сил на Таллахе. - Но такие чудеса делать могу. Однако, ты лучше не рассказывай никому об этом. Другой магии я все равно не знаю.

- Конечно, я не скажу никому ни слова, доблестный Дик. Конечно, ты не маг - маги никогда бы не позволили себе появиться перед людьми нагими. Говорят, у магов на ногах растут копыта, как у единорогов и даже хвосты. Много чего говорят, но ведь не проверишь же.

- Конечно я не маг, - заверил Блейд как можно радушнее и снова направился по ухоженной дороге вперед - к городским зданиям.

- А вернуть монету обратно ты сможешь? - поинтересовался купец.

- Нет. А тебе ее жалко что ли? - спросил в свою очередь Блейд.

- Почему жалко, я вычту ее из твоей доли, вот и все.

- Доли? - поинтересовался Блейд.

- Да, - как само собой разумеющееся сказал купец. - Я беру за услуги как все - четыре семнадцатых за посредничество и представительство из твоих призовых, и пять семнадцатых в случае выигрыша от ставок - плачу тебе. Если не устраивает... - Купец обиженно надул губки и стал похож на куклу из папье-маше, что вешают в Англии в Рождество на елку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ристалища Таллаха"

Книги похожие на "Ристалища Таллаха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж Лэрд

Дж Лэрд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж Лэрд - Ристалища Таллаха"

Отзывы читателей о книге "Ристалища Таллаха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.