» » » » Джулия Джеймс - Соблазнить и влюбиться


Авторские права

Джулия Джеймс - Соблазнить и влюбиться

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Джеймс - Соблазнить и влюбиться" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Джеймс - Соблазнить и влюбиться
Рейтинг:
Название:
Соблазнить и влюбиться
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соблазнить и влюбиться"

Описание и краткое содержание "Соблазнить и влюбиться" читать бесплатно онлайн.



Деметрия просит брата спасти ее брак: отбить у мужа любовницу. Ну что же, Никоc ради любимой сестры готов соблазнить эту хищницу, позарившуюся на чужого богатого мужа…






Жанин пожала плечами.

— Я не знаю, — дрожащим от волнения голосом ответила она. — Мать никогда мне о нем не рассказывала. Думаю, она и сама не знала.

Лицо мужчины помрачнело.

— Нет, она все прекрасно знала. Я в этом уверен. Я был лишь временным ее увлечением, но, пока мы были вместе, у Луизы не было других любовников. Я бы этого не допустил.

Внезапно выражение его лица изменилось. Он впился в Жанин потрясенным взглядом. Это было больше, чем потрясение. Это был настоящий шок.

Жанин вдруг поняла, почему его глаза показались ей знакомыми: ведь у нее самой были точно такие же, только светлее.

— Я думаю, — произнес он голосом, от которого у Жанин потеплело на душе, — нам нужно поговорить.

С той самой встречи он признал Жанин своей дочерью, о существовании которой все эти годы даже и не подозревал. Он не потребовал от Жанин никаких доказательств, просто отдал ей всю свою отеческую любовь и заботу, приняв ее в свое сердце и свою жизнь.

Жаннин, догадывалась, что ей придется заплатить дорогую цену, за право быть счастливой. Стефанос рассказал ей, что возвращается в Афины, потому что его жену должны положить в больницу на серьезное обследование. Он очень надеялся, что врачи выяснят причину бесплодия Деметрии и помогут ей осуществить ее давнюю мечту.

Жанин прекрасно понимала, что Стефанос не мог рассказать жене в такой сложный для нее период, что у него вдруг нашлась дочь. Было бы слишком жестоко по отношению к Деметрии гордиться тем, что у него есть дочь, тогда как она всеми силами старалась родить собственного ребенка. Поэтому Жанин с пониманием отнеслась к тому, что до поры до времени их отношения со Стефаносом должны оставаться в секрете…

В дверь снова робко постучали. Жанин услышала озабоченный голос Стефаноса:

— Жанин, прошу тебя, открой дверь. Мне нужно поговорить с тобой.

Жанин с трудом поднялась на ноги и вышла к отцу.

Стефанос выглядел постаревшим, как показалось Жанин, и напуганным. Ее сердце наполнилось жалостью.

— Жанин, — его голос сорвался, — мне так жаль…

Девушка разразилась рыданиями и уткнулась в отеческое плечо.

* * *

Стефанос держал ее, крепко обняв, его руки нежно поглаживали ее спину, он что-то шептал на греческом языке.

Постепенно слезы иссякли. В этом была заслуга отца. Он ласково погладил дочь по голове.

— Я бы все отдал, чтобы изменить то, что произошло с тобой по моей вине, — с болью в голосе сказал он. — Это мой крест, и я буду нести его всю жизнь.

— Нет! — воскликнула Жанин. — Ты здесь ни при чем. Это мне не следовало… — она осеклась, — мне не следовало… — Жанин вдруг встрепенулась и с опаской огляделась. — А где… где… — она не в силах была произнести его имя.

— Ушел, — кратко ответил Стефанос. — Предпочел не ждать, когда я его выгоню, и отправился восвояси на своей яхте. — Голос его стал мягче. — Собери свои вещи детка, мы тоже уезжаем.

Жанин вытерла последние слезы и перевела дух.

— Я возвращаюсь обратно в отель? — дрожащим голосом спросила она. Ей совсем этого не хотелось.

— Нет, — решительно сказал Стефанос, — ты едешь со мной в Афины.

Жанин удивленно посмотрела на отца.

— А как же Деметрия?

Она произнесла вслух имя женщины, ради спокойствия которой все это время оставалась в тени.

— Мне следовало быть откровенным с Деметрией. — Стефанос глубоко вздохнул. — Я даже не мог предположить, что она каким-то образом узнает о твоем существовании и тем более сделает такие поспешные, невероятные выводы. — Стефанос посмотрел на дочь безрадостным взглядом. — Я должен компенсировать тот урон, который нанесло мое молчание тебе и моей жене. — Он повернулся и направился к выходу. — Собирайся. Сообщи мне, когда будешь готова, и мы сразу же отправимся в путь. Прости, но мне нужно позвонить Деметрии. Она даже не знает, где я.

Стефанос вышел из комнаты. Жанин принялась собирать свои вещи.

Когда она, полностью готовая к отъезду, вся оцепеневшая, появилась на пороге виллы, живописная картина лазурного неба и моря окончательно подкосила ее. Отчаянно кусая губы, Жанин отвернулась и направилась к вертолету по вымощенной камнем дорожке. Когда они набрали высоту, Жанин посмотрела вниз. Вилла лежала перед ней как на ладони: обе террасы и бассейн, белые скалы, крошечный серповидный пляж и маленькая каменная бухта. И никакой яхты.

Уехал, уехал, уехал — стучало у нее в голове. Жанин прикрыла глаза, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота.

* * *

Вертолет доставил их прямо в аэропорт Скариоса, откуда они улетели на самолете, принадлежавшем компании Стефаноса.

Полет в Афины не занял и часа. Легкий туман накрывал утопающий в жаре город. Жанин подошла к шикарному лимузину, шофер заботливо открыл перед ней дверцу. Девушка с комфортом устроилась на заднем сиденье автомобиля, но никак не могла выйти из охватившего ее оцепенения. Это состояние не покидало ее всю дорогу до тихого пригорода Афин — Кифиссии, где жили богатые афиняне. Они приехали на шикарную виллу с огромными воротами. Слуги почтительно приветствовали прибывшего хозяина и ничем не выдали своего удивления тем, что Стефанос приехал с молодой красивой блондинкой.

Явно волнуясь, Стефанос сказал:

— Мне нужно увидеть Деметрию. — И велел служанке: — Проводите мисс Жанин Фейрхам в ее комнату.

Жанин провели наверх, в комнату для гостей. Комната, обставленная дорогой красивой мебелью, была очень уютной. Служанка собралась помочь Жанин распаковать вещи, но девушка попросила ее не беспокоиться. Она не собиралась здесь оставаться. Ей хотелось как можно быстрее вернуться в Лондон, к своей работе. Со Стефаносом они могут видеться во время его коротких визитов в Англию. Этого будет вполне достаточно.

Жанин подошла к окну, выходившему на ухоженный сад.

Служанка прикрыла за собой дверь, пробормотав что-то невнятное, и в комнате стало удивительно тихо.

«Мне нужно обо всем хорошенько подумать, — сказала себе Жанин. — О том, что произошло, о Никосе».

От волнения во рту пересохло. Никос. Никос Кириакис.

Брат жены ее отца.

«Ты же знала, что это была плохая идея — влюбиться в него», — настойчиво прошептал ей внутренний голос.

Чудовищность выводов Никоса задавила Жанин своей тяжестью. Девушка обхватила себя руками, чтобы прекратить эту тупую непроходящую боль.

Услышав легкий стук в дверь, она вся напряглась. На пороге в нерешительности застыла женщина. Худощавая, элегантно одетая. Жанин часто встречала подобных женщин на юге Франции. Она выглядела лет на пятнадцать старше Жанин.

— Можно войти? — робко спросила женщина, и Жанин медленно кивнула.

— Это ведь ваш дом, — ответила она. Женщина протянула Жанин руку и сказала:

— Я Деметрия Эфандроу. Стефанос рассказал мне про вас. Мне бы очень хотелось, чтобы наша с вами встреча состоялась при других, менее печальных, обстоятельствах.

Жанин судорожно сглотнула.

— Я не знаю, какого вы теперь мнения о Стефаносе, но он не собирался рассказывать вам правду о том, что я его дочь, до тех пор, пока вы не забеременеете. Он не хотел причинять вам боль.

Во взгляде Деметрии проскользнуло удивление.

— Боль? С какой стати?

— Он подумал, что вам тяжело будет видеть его дочь, когда вы сами… не можете иметь детей.

— Поэтому он решил, что будет лучше, если я подумаю, будто он завел себе молодую любовницу? — сдавленным голосом спросила Деметрия.

— Он не хотел, чтобы вы вообще что-либо знали! — воскликнула девушка.

Деметрия резко всплеснула руками.

— Неужели он предполагал, что я, его жена, не замечу, что с ним что-то происходит? — Деметрия шагнула вперед. — Он не подумал о том, что я заподозрю его в измене? — Деметрия изменилась в лице и протянула руки навстречу Жанин. — Он предпочел скрыть от меня новость, которая меня очень обрадовала бы.

Жанин застыла в изумлении.

— Обрадовала бы? — переспросила она. Деметрия взяла Жанин за руки.

— Неужели ты не понимаешь? — возбужденно спросила она. — Ты — живое доказательство тому, что Стефанос может иметь детей. Я так боялась, что причина нашей бездетности в нем, а не во мне. Для меня большая радость видеть перед собой живую и здоровую дочь Стефаноса.

Жанин смотрела в сияющие глаза Деметрии.

— Вы и вправду рады меня видеть?

В ее перевернутом мире все стало возвращаться на свои места.

— Как же мне не радоваться? Ведь Стефанос нашел тебя спустя столько лет! — Лицо Деметрии озарила улыбка. — То, что у него уже есть дочь, ни в коем случае не остановит меня в стремлении родить ему нашего общего ребенка. Это даже вселяет в меня еще больше надежд на удачу.

Улыбка сошла с ее лица.

— Мне следовало доверять Стефаносу. То, что случилось с тобой, — полностью моя вина. Только моя! — Деметрия подняла на Жанин глаза, в которых читалось раскаяние. — Это я подослала к тебе своего брата. Потеряв голову от отчаяния, я попросила его соблазнить тебя. Мне нет прощения… — ее голос оборвался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соблазнить и влюбиться"

Книги похожие на "Соблазнить и влюбиться" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Джеймс

Джулия Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Джеймс - Соблазнить и влюбиться"

Отзывы читателей о книге "Соблазнить и влюбиться", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.