Анна Эберхардт - Шепот страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шепот страсти"
Описание и краткое содержание "Шепот страсти" читать бесплатно онлайн.
С возвращением из тюрьмы Слэйдера Римса в городе одно за другим происходят ужасные события: поджог, ограбление, убийство, похищение ребенка... Любовь и ненависть, жажда мести и страстное желание счастья терзают главных героев романа...
— Оно прекрасно! — сказала Цисси, она потянулась к лошади и погладила ее.
— Его зовут Омега, — сказал Бью и задумчиво поглядел на Цисси. — Кажется, ты говорила, что любишь лошадей, не так ли?
— Да, — ответила Цисси.
— Значит, ты умеешь ездить верхом?
— Как ветер, — похвасталась Цисси. — Я часто проводила лето в деревне у дедушки с бабушкой, и любимым нашим занятием с подругой была верховая езда на неоседланных лошадях.
— Хочешь проехаться на Омеге?
— А можно? — обрадовалась Цисси, даже не надеясь, что он может позволить ей проехаться на таком великолепном животном.
Бью поддразнивающе улыбнулся, желая поддержать хорошее настроение у Цисси. Он уже отослал Мелиссу домой.
— Не знаю, сможешь ли ты? — спросил он и потянулся, чтобы помочь ей сесть верхом на Омегу.
Она очень хорошо смотрелась, решил Бью, глядя, как контролирует она лошадь. Цисси сидела верхом на Омеге, как настоящая наездница. Она была в обтягивающих джинсах и выпрошенных у него ковбойских сапогах. Ее груди без лифчика свободно колыхались под тонкой майкой с надписью «Выскальзываю, когда намокаю».[20]
— Подъезжай сюда, — скомандовал он, когда она сделала круг. Цисси послушалась его команды точно так же, как лошадь слушалась ее.
Когда Цисси остановилась рядом с Бью, он вскочил на лошадь сзади нее.
— А ты любишь ездить верхом? — спросила она.
Цисси чувствовала, как он пожал плечами за ее спиной.
— Мы с Джеком раньше часто участвовали в соревнованиях на конных шоу. Джек до сих пор выкармливает лошадей для ребят.
Цисси пустила лошадь рысью, и Омега тронулся вниз, к арене, предназначенной для скачек.
— Давай убедимся, что ты не хвасталась, — сказал Бью. — Брось поводья и управляй коленями, как я.
Цисси опустила руки на бедра и выполнила его команду.
Довольный тем, как у нее получилось, Бью охватил ладонями ее груди так, что чувствовал их колыхание, когда они скакали по рингу.
Цисси засмеялась.
— Бью, я свалюсь с лошади, если ты не перестанешь.
— О'кей, я перестану, если ты сделаешь кое-что для меня, — сказал он ей из-за спины, больно ущипнув ее груди.
Она охнула и вынуждена была спросить:
— Что?
Он убрал руки от ее грудей и начал играть пальцами под поясом джинсов, одновременно нашептывая ей на ухо, чего он от нее хочет.
— Я не могу сделать этого, — ответила Цисси. — А если меня кто-нибудь увидит?
Бью поставил Омегу на дыбы и начал задирать вверх майку Цисси.
— Бью, не надо!
— Никто не увидит, — сказал Бью, стягивая майку через ее голову. — Все уже ушли, даже Мелисса, должно быть, давно спит, — сказал он, вспомнив выражение апатии, появившееся на лице Мелиссы, когда он передавал ей ключи от машины и сказал, что будет дома тогда, когда придет. Ее никогда не волновало, чем он занимается. Его тоже.
— А вдруг не все ушли? — возражала Цисси.
— Ну, если кто-то и замешкался, то они чертовски устали и уже спят рядом со своими лошадьми, — сказал он убежденно.
— А Джек? — спросила Цисси.
— Джек давно ушел. У его маленькой подружки комендантский час наступает рано.
Бью знал, как отвлечь ее внимание. Он развернул ее лицом к себе и коснулся языком того, что только что обнажил.
— Бью, не надо! Кто-нибудь может... — Она обняла его голову. — Ох... — Ее руки ослабли. То, что он делал, было так безнравственно и так хорошо. — Что это было? — спросила она, опомнившись. Ей показалось, что она услышала какой-то шум на трибуне.
— Ничего, — ответил Бью и снова наклонился к тому, что так привлекало.
Но Цисси была напряжена, и Бью выругался. Он был слишком увлечен своей идеей, чтобы что-то могло отвратить его от нее. Продолжение должно было дорого ему обойтись, ну и черт с ним! Он привык получать то, чего хотел. Возможно, именно поэтому Мелисса так его расстраивала.
Он запустил руку в джинсы Цисси, но она положила руку на его ладонь.
— Не надо, Бью.
— Нравится.
— Насколько?
Рука Цисси ослабла, и он понял, что победил.
— Сделай то, чего я хочу, и он твой, — пообещал Бью и потянул замок молнии вниз уже без всякого сопротивления с ее стороны.
— Ты в самом деле сделаешь это? Отдашь мне Омегу? — спросила Цисси, все еще не веря тому, что услышала.
Бью кивнул и в упор уставился ей в глаза, Цисси взвесила его обещание. В отличие от всех городских ребят он еще ни разу не нарушил свое обещание. И она капитулировала, обняв его.
— Спасибо, спасибо! — бормотала она, покрывая его быстрыми поцелуями. Но мгновением позже отпрянула от него. Практичная всегда, она спросила: — Но где я буду держать его?
Бью пожал плечами.
— Ты можешь держать его у Джека. Одна лишняя лошадь для него не проблема. А я буду ухаживать за ним.
— А как быть с Мэнди? Она не будет возражать?
— Джек держит Мэнди в руках.
— Отлично.
— Ты можешь ездить на Омеге верхом после полудня, по четвергам, в свои выходные. Только предупреждай Джека, чтобы он занимался с ним, когда ты не сможешь этого сделать сама.
Потом он велел ей встать на спину Омеги. После нескольких попыток она все-таки сумела сохранить равновесие, встав на спину лошади босиком, и Бью стал стягивать с нее джинсы. Это была нелегкая задача. Омега осложнил дело, начав брыкаться и ржать, едва не сбросив Цисси. Наконец джинсы были сняты.
Бью перебросил их через плечо и сказал:
— Теперь снимай и остальное.
Цисси поколебалась, затем, взявшись одной рукой за его плечо, чтобы сохранить равновесие, сняла трусики и отдала ему. При этом она покраснела, но в темноте он даже не заметил ее смущения.
Бью соскользнул на землю с ее одеждой и встал перед лошадью.
— Теперь перевернись, — сказал он, держа лошадь под уздцы.
Цисси медленно повернулась, и теперь стояла перед ним, для равновесия чуть раздвинув ноги.
— О'кей, прекрасно, — сказал Бью и подумал, что эта картина напоминает какой-то экзотический цирк.
Цисси стояла, немного дрожа под его испытующим взглядом, хотя ночь не была холодной. Она ждала следующей команды.
— А теперь разведи ноги и опускайся на спину Омеги. Делай это медленно, беби.
Он был почти удивлен, когда она сделала то, что он просил. Правда, чуть быстрее, чем ему хотелось бы. Но, в конце концов, Цисси же не была гимнасткой.
Затем Бью обошел вокруг, положив руку на ее маленький зад.
— Сиди прямо! — предостерегающе сказал он, а потом приказал: — Скачи до конца площадки, потом поверни и подъезжай ко мне медленной рысью.
Цисси начала разворачивать Омегу, но Бью остановил ее.
— Помни о своей позе, — сказал он. Продолжил: — Положи руки на бедра. Я не хочу, чтобы твои руки закрывали мне вид на эти прелести, — добавил он, ущипнув ее за сосок.
На этот раз Цисси послушалась. Она пустила Омегу галопом и позволила ему мчаться туда, куда ему хотелось. Объехав один раз вокруг арены, она направила его к дальнему концу площадки и там развернулась лицом к Бью. Обняв шею лошади, она задрожала от бесстыдного удовольствия. Она была словно пьяная в этот момент и, как никогда, уверенная в своих силах.
Бью, уперев руки в бока, нетерпеливо ждал ее. А она отпустила поводья Омеги, положила руки на обнаженные бедра и пустила Омегу медленной рысью в сторону Бью.
Он наслаждался зрелищем обнаженной Цисси, сидящей верхом на большом, темном животном, медленно приближающемся к нему. Ее белая кожа блестела в ярком лунном свете. Это было даже красивее, чем он воображал. Он тяжело дышал, а в тот момент, когда Цисси остановилась перед ним, ощутил до боли сильную эрекцию.
На какое-то мгновение ее синие глаза встретились с его глазами, а затем с легкой улыбкой она отвернула лошадь чуть в сторону. А секундой позже она поразила его, вскочив на спину Омеги лицом к нему. Она стояла, гордо выпрямившись в своей наготе.
Бью как завороженный смотрел на тоненькую струйку пота, сбегающую вниз между ее высоких грудей. Потом она раздвинула ноги и стала опускать свое тело на спину лошади. Потом замедлила движение и вскинула вверх руки.
Жаркий и непристойный взгляд ее глаз буквально растопил его, когда она опустилась на спину лошади. Цисси была хорошей ученицей.
Бью быстро расстегнул свои джинсы и вспрыгнул на спину лошади. Он пустил Омегу медленной рысью и пересадил Цисси к себе на бедра.
Где-то на трибунах вспыхнула спичка, но всадники этого не заметили.
Глава VII
— Черт! — Слэйдер шлепнул ладонью по рулю мотоцикла, когда мчался по шоссе в этот ранний утренний час.
Его последняя попытка объяснить Мелиссе, что произошло, закончилась неудачей. И снова, благодаря Бью, он чувствовал себя как ничтожный первоклашка.
Господи, как он ненавидел его.
Как могла Мелисса жить под одной крышей с этим человеком?
И делить с ним постель...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шепот страсти"
Книги похожие на "Шепот страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Эберхардт - Шепот страсти"
Отзывы читателей о книге "Шепот страсти", комментарии и мнения людей о произведении.