Авторские права

Джуд Деверо - Навсегда

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Навсегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Навсегда
Рейтинг:
Название:
Навсегда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Навсегда"

Описание и краткое содержание "Навсегда" читать бесплатно онлайн.



Дарси Монро преодолела детство, когда ее отвергали, благодаря своей кипучей энергии и позитивному жизненному настрою…и экстраординарной способности. И теперь изобретательная молодая женщина, работающая личным ассистентом Адама Монтгомери, уделяет не только профессиональное внимание потрясающе красивому миллионеру. Но одно обстоятельство мешает Адаму принять любовь Дарси: он полон решимости раскрыть тайну исчезновения родителей. Ее сверхъестественные способности должны были помочь ему в борьбе с хозяйкой темных искусств. То, что Дарси предложила ему в конце, оказалось для Адама подарком большим, чем он смел надеяться: Дарси полюбила его всем сердцем, всей душой: Навсегда…






Дарси улыбнулась, чувствуя, что вот-вот заснет.

- Я не изучала колдовство. Я изучала поэзию.

- Ах ты паршивая подлая лгунишка, - сказал он, пародируя ее, и тут почувствовал, что Дарси уже спит, а потому поцеловал ее в волосы и закрыл глаза.

Но Дарси не спала. Она боялась, как бы Адам не вздумал встать посреди ночи, когда она заснет, и отправиться в туннель в одиночку. Она думала. Что он вполне способен запереть их всех в номере мотеля и оставить без машины. Она знала, что Адам всегда был воином-одиночкой, а сейчас ничто не изменилось. Она не могла рисковать проспать его попытку спасти всех, кроме себя самого. Она теснее прижалась к нему и применила свое Искреннее Убеждение, чтобы успокоить его и заставить заснуть.

Но сейчас, несколько часов спустя, он разбудил ее своими метаниями и стонами.

- Он в порядке? – спросил Тейлор, наклоняясь над постелью. – Ты можешь успокоить его?

- Нет, - нахмурившись, ответила Дарси. – Я пыталась, но он в каком-то глубоком трансе, и я не могу достучаться до него.

- Адам – позвал Тейлор, перегнувшись через дочь и пытаясь разбудить его. Он видел, что Дарси старается сосредоточиться, чтобы пробиться в сознание Адама, чтобы то ли успокоить его сон, то ли разбудить его, Тейлор не знал. Позади них, у другой кровати, молча, стояла Боадицея, не шевелясь, несмотря на суматоху.

Адам вдруг выбросил вперед свой стиснутый кулак, едва не попав Тейлору в челюсть.

- Разбуди его! – скомандовал Тейлор дочери. – То, что он переживает, должно быть, ужасно.

Дарси до сих пор использовала свою силу в делах весьма незначительных. Для того чтобы заставить контрабандиста купить щенка не нужно было слишком сильно концентрироваться. Но сейчас для того, чтобы пробиться в сознание Адама, объятое сонным трансом, потребовалось сосредоточиться посильнее. У нее и так уже болела голова там, где она ударилась о ветку (о чем она, разумеется, никому ни слова не сказала), а применение Искреннего Убеждения усиливало эту боль. Но Дарси постаралась отбросить боль, погрузилась вглубь своего сознания и продолжала концентрироваться до тех пор, пока комната и все вокруг не исчезло. Она больше не была в своем теле, она была просто сгустком энергии, энергией своего сознания, и эта энергия могла двигаться куда захочет, делать то, что было нужно. Она нашла сознание Адама и вошла в него как можно осторожнее. Но и так боль в голове от этого усилия стала резче. Она попыталась отстраниться от этой боли, боясь, что Адам почувствует ее. Вместо этого Дарси сосредоточилась на том, чтобы унять мучение, испытывающее его сознание. Она думала о золотистом свете, озаряющем все его тело и несущем успокоение.

- Дарси! – услышала она голос Тейлора. – Дарси! Выходи оттуда.

Дарси медленно открыла глаза и взглянула на своего отца. Он тряс ее за плечо. Когда она открыла глаза, он обнял ее и крепко прижал к себе.

- Я думал, что потерял тебя. Дарси, ты была, как мертвая. У тебя пульс не прощупывался. Ты даже как будто не дышала.

Медленно повернувшись, потому что шея болела, Дарси взглянула на Адама. Сейчас он умиротворенно спал, но она почувствовала, что он вот-вот проснется.

- Ты в порядке? - спросил Тейлор, с беспокойством глядя на нее. – Я еще никогда не видел, чтобы кто-нибудь погружался в транс так глубоко, как ты. Наверное, тебя мог бы переехать поезд, а ты бы даже не заметила.

- Все хорошо, - Дарси попыталась улыбнуться и развеять его тревогу. – Но мне надо в туалет.

- Конечно, - Тейлор откинул одеяло, выпуская ее из постели.

Дарси понадобилось собрать все свои силы и сконцентрироваться, чтобы не упасть, едва ее ноги коснулись пола. Но она не хотела тревожить отца. Синяк у него на лбу был теперь очень темным, а левую руку он тесно прижимал к своему боку.

- Я, в самом деле, в порядке, - заверила его Дарси, - Только…

Она махнула рукой в направлении ванной, и он отступил в сторону.

Дарси контролировала себя, пока не заперла за собой дверь ванной комнаты. Но оставшись одна, она рухнула на колени над унитазом, и ее вывернуло наизнанку. И когда внутри уже ничего не осталось, рвотные спазмы продолжали сотрясать ее тело, заставляя желудок сжиматься так, что казалось, он прилип к позвоночнику.

Она тщательно пополоскала рот и попыталась очистить воздух от запаха рвоты. Ей не хотелось, чтобы все узнали, что ее рвало. Не хотела она также, чтобы другие знали, как сильно она ударилась прошлой ночью о ветку. В машине, по дороге сюда, когда Адам за рулем спорил, а Боадицея, молча, сидела рядом с ней, Дарси радовалась, что присутствие сестры отвлекало Адама, и он не заметил, как она промокала сочащуюся из головы кровь бумажными платками, которые нашла за задним сидением. А когда они вошли в номер отеля, Дарси первой ринулась в ванную, где смыла кровь с головы. И даже сейчас, уже несколько часов спустя, рана на голове продолжала кровоточить и все еще сильно болела.

Но она не собиралась допустить, чтобы эта травма помешала ей принять участие в предстоящем сегодня вечером приключении. Ведь и ее отец собирался участвовать в нем, несмотря на сломанную руку. И, хотя Адам притворялся, что с ним все в порядке, Дарси знала, что у него повреждены ребра. Из них четверых, одна Боадицея была в полном порядке.

Когда Дарси вернулась в комнату, Адам сидел на постели.

- Простите, что доставил столько неприятностей,- сказал он, стараясь, как показалось Дарси, выглядеть как можно беззаботнее.

На другой кровати тихо лежала с открытыми глазами Боадицея, и Дарси почудилось, что она привыкла к тому, чтобы молчать и слушать.

- Я хочу, чтобы вы рассказали нам, что случилось с вами, когда вы были ребенком. Я хочу, чтобы вы рассказали нам, как вы получили это клеймо на груди, - сказал Тейлор. – Я думаю, все мы заслуживаем этого. При этом он обвел всех глазами, остановив свой взгляд на Боадицее. Та кивнула ему так, что Дарси поняла: ночью между ними что-то произошло. Рассказал ли отец Боадицее о себе? О Дарси? Об Адаме? Что бы это ни было, Дарси чувствовала, что между этой красивой женщиной и ее отцом возникла какая-то связь. Дарси хотела спросить его об этом, но ее отец был прав: сейчас они нуждались в информации иного рода. Это должно помочь им всем, подбодрить их, может быть, если Адам расскажет им все, что случилось с ним, когда он был ребенком.

Сначала Адам не соглашался, но, взглянув Тейлору в глаза, сдался.

Но даже после того, как он согласился начать рассказ, он помолчал с минуту, прежде чем приступить к повествованию, потому что еще никогда и никому не рассказывал всего.

- Когда мне было три года, - начал Адам слабым дрожащим голосом, едва справляясь с охватившими его чувствами, - мне сказали, что мои родители погибли в авиакатастрофе, и меня отправили жить в огромный дом в Колорадо к моим шумным плодовитым родичам Таггертам.

Он глубоко вздохнул.

- Но правда была в том, что, когда мне было три года, меня похитили, и мои родители погибли в результате этого.

Здесь Адам был вынужден остановиться, и Дарси с трудом удержалась, чтобы не сказать что-нибудь о том, как это, наверное, было тяжело носить в себе всю жизнь такое тяжкое бремя вины. Нет, она не собиралась прерывать его. Но она мысленно попыталась успокоить его, сказать ему, что он в безопасности среди людей, которые любят его.

- До сих пор никто не знает, что собственно произошло, продолжал свой рассказ Адам. – Я всегда был независимым ребенком, который любил играть в прятки. И я спрятался от своей матери, когда она покупала мне одежду в Нью-Йорке. Позже моя мать рассказала в полиции, что все время видела мой ботинок, высовывавшийся из-под вороха одежды, поэтому не волновалась. Она видела, где я, поэтому спокойно продолжала делать покупки. Но минут через десять или около того, уже собираясь расплатиться и уйти, она на цыпочках подошла к этой груде одежды, раскидала ее и сказала «А вот ты где!». Но там оказался только мой ботинок.

Дарси могла себе вообразить, какой ужас охватил несчастную женщину. Она потянулась и взяла руку Адама в свою.

- Примерно через час весь магазин обыскали, вызвали полицию, затем ФБР. Но прошло два дня, и ничего не произошло. Никто не требовал выкупа, вообще никто не объявлялся. Никаких контактов с похитителями установлено не было.

- Однако, после трех дней бесплодных ожиданий мои родители тайно покинули свою квартиру и исчезли. По сей день никто не знает почему. Может быть, они получили сообщение от кого-то? Если да, то от кого?

Оба, и Дарси, и Тейлор, молча, ждали, чтобы Адам продолжил свой рассказ, оба они чувствовали боль, терзавшую его много лет, боль от отчаянного желания узнать «кто?» и «почему?».

- После исчезновения моих родителей все в полиции были допрошены. Одна женщина-полицейский сказала, что помнит, как мои родители вошли в свою спальню и закрыли дверь на несколько минут.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Навсегда"

Книги похожие на "Навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Навсегда"

Отзывы читателей о книге "Навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.