» » » » Терри Сазерн - Грустное кино


Авторские права

Терри Сазерн - Грустное кино

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Сазерн - Грустное кино" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Ред Фиш. ТИД Амфора, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Сазерн - Грустное кино
Рейтинг:
Название:
Грустное кино
Издательство:
Ред Фиш. ТИД Амфора
Год:
2005
ISBN:
5-483-000-20-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грустное кино"

Описание и краткое содержание "Грустное кино" читать бесплатно онлайн.



Знаменитый режиссер Царь Борис, лауреат премии «Оскар», задался целью снять по-настоящему хороший порнофильм, с красивыми актерами, шикарными костюмами, классным освещением и сильным сюжетом. К нему присоединяются продюсер-авантюрист Сид Крассман, известный писатель и сценарист Тони Сандерс, а также Анджела Стерлинг, секс-символ киноэкрана, суперзвезда, которая мечтает сняться в серьезном фильме у талантливого режиссера. Расположившись в Лихтенштейне и накачавшись инъекциями витамина В12, съемочная группа приступает к работе над фильмом «Лики любви».

«Грустное кино» – веселый, полный дикой эротики и убийственной сатиры на Голливуд роман скандально известного американского писателя Терри Саутерна.

КНИГА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ НЕ МОЛОЖЕ 18 ЛЕТ!






– Он никогда этого не сделает, – сказал Морти. – Липс может быть кем угодно, но то, что он не стукач – совершенно точно.

Сид в этом сомневался.

– Да? В самом деле? Если деньги верные, Липс Мэлоун стукач – поверь мне, я этот тип людей хорошо знаю.

– Да нет, Сид, ты ошибаешься. Для парней вроде Липса это принцип. Я знаю среду, в которой он вырос… и в этой среде он многому не научился, но одну вещь он знает четко: «Если ты стукач, ты труп».

– Ладно, Морт, – предупредил Сид, грозя ему пальцем, – но тебе лучше наверняка убедиться, что ты прав. Потому что если он на нас накапает… то есть если старик узнает, что мы его сыночка в дурдом заховали, вмазывая его каждые два часа наркотой, то трупами станем мы! Это же охрененное государственное преступление, приятель, – похищение ребенка, так это называется!

Морт начал воспринимать гротескно-серьезные перспективы, а затем в темпе напялил на себя шляпу спецуполномоченного по разрешению проблем. – Ладно, Сид, – лаконично сказал он, – я проверю.


Тем временем все – кроме разве что Дженни Джинс – были приятно удивлены тем, что С. Д. не сделал из себя капитальную занозу в заднице. Вместо этого он пока что предельно сосредоточился на просмотре кое-какого материала из подборки «Мод в детстве». На протяжении всего просмотра старик сделал лишь один-единственный комментарий, хотя Сид терпеливо сидел рядом с желтостраничным блокнотом и шариковой ручкой, готовый записать любое похвальное или критическое замечание. Упомянутый комментарий был сделан во время того солнечного натурного эпизода, когда Mод (Дженни) в возрасте восьми лет, с косичками и в коротком крахмальном передничке, при съемке среднего плана, отвернулась от камеры и нагнулась подобрать котенка с травы. Это движение наполнило экран задней частью ее конечностей, начиная от белых носочков по лодыжку над аккуратными туфельками из лакированной кожи и поднимаясь по тыльной стороне ее икр, коленей и ляжек к цветущей попке – обернутой, точно подарок на Рождество, белыми хлопчатобумажными трусиками маленькой девочки с простыми краями, без всяких там кружев, типа «дитя природы».

– Гм, позаботься о том, чтобы на ней было то же самое нижнее белье – хорошо, Сидней?

– Есть, – тут же откликнулся Сид, сам мистер Эффективность, машинально включая лампочку на верху пюпитра с блокнотом и только затем понимая, что это вовсе не то замечание, которое ему требуется записать, что это ему записывать совсем даже не нужно. Тогда он изобразил небольшой приступ кашля и выключил лампочку. – Не беспокойтесь, С. Д., – сказал Сид радостно и бодро, стараясь вернуться в игру. – Я обо всем позабочусь.

Но С. Д., который продолжал без выражения просматривать все тот же фрагмент, только кивнул и хмыкнул.

Как раз в этот момент за ним прибыл Липс. Сид не на шутку удивился. Был заранее расписан один час просмотра, и этот час явно не закончился. Он взглянул на часы – оставалось еще пятнадцать минут.

– Ты рановато, Липс.

Липс, после приглушенного обмена репликами с С. Д. помогавший ему надеть плащ, посмотрел на Сида, избегая его взгляда.

– Нет, Сид, я так не думаю. То есть, знаешь, не рановато.

– Это подождет, – сказал С. Д., хлопая Сида по плечу. Из просмотрового зала они с Липсом, как показалось, выходили довольно поспешно, пока серебряный экран у них за спиной заполняла еще одна проба сказочного фрагмента «Мод нагибается подобрать котенка».

Однако еще более сильное удивление Сид испытал на следующий день, во время просмотра одного из самых завлекательных, как казалось Сиду, эпизодов подобранного материала. Это была сцена, в которой «матушка» (Луиза Ларкин) объясняет Мод концепцию «положение обязывает» в том ее виде, в каком она приложима к юной леди на Юге. Во время просмотра упомянутой сцены (когда Сид, наблюдая краем глаза, с радостью отметил, что С. Д., похоже, всем этим наслаждается) дверь просмотрового зала, бросая во тьму лезвие света, чуть-чуть приоткрылась – ровно настолько, чтобы кто-то вошел. Липс Мэлоун. Он наклонился к С. Д. и что-то зашептал ему на ухо – совершенно неразборчиво, не считая одного слова: «теплый», хотя Сид не мог быть уверен. Так или иначе С Д откликнулся на сообщение с необыкновенной живостью, какую обычно припасают для эффектного броска к смертному одру горячо любимой матушки.

– Это прекрасно, Сидней, увидимся, – хрипло пробормотал он и торопливо вышел из зала с плащом в руке.

Липс на сей раз ничего не сказал и даже не посмотрел на Сида – просто поспешил за стариком В руке у него был замшевый саквояж, который Сид уже однажды видел.

14

Толковому Моргу Кановицу не потребовалось много времени на то, чтобы выяснить подлинную природу странной дружбы Липса Мэлоуна со старым С. Д. – хотя сделал он это скорее случайно, нежели намеренно. Это произошло на второй день просмотра материала «Мод в детстве». Так уж получилось, что неожиданное вмешательство Липса примерно совпало с тем моментом, когда Морту потребовалось покинуть вахту у койки своего «пациента» и предпринять вояж к местному аптекарю для пополнения скудеющего запаса морфина, теперь поглощаемого все нарастающими дозами.

Завершив сделку, Морт вышел из аптеки и не на шутку встревожился, когда мимо него вильнул большой студийный «мерс», за рулем которого сидел Липс. Вел он как сумасшедший, а старый С. Д. горбился, точно ястреб, на заднем сиденье, сжимая в когтистой хватке замшевый саквояж. В угольно-черных очках выглядел он по-настоящему зловеще. Морт машинально отпрянул обратно в дверной проход. Его первой мыслью было, что Липс раскололся, и теперь они преследуют его, желая взять со свежей наркотой на руках. Дико озираясь и всерьез ожидая увидеть позади «мерса» какую-нибудь «мусоровозку», Морт испытал громадное облегчение, когда ничего такого не узрел. Еще большее облегчение он испытал, увидев, как громадный автомобиль промчался мимо аптеки и завернул за угол. Облегчение, однако, сменилось удивлением, когда несколькими секундами позже Морт понял по звуку, что машина остановилась. Тайком, но достаточно бесцеремонно он прошел в ту сторону и заглянул за угол. Громадный «мерс», припаркованный у соседнего с аптекой здания, был пуст. Судя по всему, С. Д. с Липсом вылезли из машины и вошли через черный ход. «Что это еще за дьявольщина?» – задумался Морт и отступил назад, разглядывая фасад небольшого здания и пытаясь понять, что в нем находится. Он не сразу понял, почему этот дом кажется ему знакомым, но затем все-таки вспомнил – именно здесь они брали напрокат катафалк; это был морг. Поняв это, Морт буквально затрясся в панике. На его взгляд, это могло означать только одно: Лес Харрисон умер от передозировки. Но как такое возможно? Пятнадцать минут тому назад, то есть через полчаса после получения очередной дозы, с ним было все в порядке, тогда как симптомы передозировки морфина проявляются мгновенно. «Значит, он загнулся от чего-то еще», – решил Морт. В любом случае он должен был это выяснить.

– Если эти парни думают, что я за всех срок потяну, – пробормотал он себе под нос, – то они просто психи.

Морт взглянул на часы – из этой страны можно было запросто смыться за двадцать пять минут.

Во всей передней части морга свет не горел, дверь была заперта. Морт прошел к «мерсу», а затем по узкому проулочку к черному ходу. Три деревянные ступени вели к двери и к окну рядом с ней. Морт осторожно поднялся. Окно было приоткрыто, но штора опущена, а дверь заперта. В самом низу шторы, однако, проглядывала полоска света, и Морт, нагнувшись, вполне отчетливо увидел всю комнату. В самом центре вплотную друг к другу стояли три фигуры, в двух из которых он тут же узнал Липса и С. Д. Затем Морт припомнил, что третий – тот самый мужчина, у которого они брали напрокат катафалк. Теперь он, похоже, пересчитывал небольшие пачки денег по мере того, как Липс их ему передавал, тогда как С. Д. стоял бок о бок с ними и словно бы в каком-то трансе глазел на четвертую персону, лежащую на узком столе. Эту фигуру Морти поначалу проглядел, но теперь видел совершенно отчетливо – темноволосая женщина неопределенного возраста, наполовину прикрытая простыней Более чем очевидно – труп.

– Поскорей! – шепнул С. Д., снимая пиджак.

Липс с работником морга закончили пересчет и направились к двери.

– Я подожду в машине, – буркнул Липс.

Морти спрыгнул с лесенки и метнулся в сторону от улицы – так что когда двое мужчин спустились по ступенькам, они пошли в противоположном от него направлении.

Выждав с минуту после того, как они завернули за угол, Морт на цыпочках подобрался обратно к окну и заглянул под штору.

– Боже милостивый, – вымолвил он, и челюсть его отвисла.

В комнате, у самого стола с покойницей, абсолютно голый (не считая черных очков) С. Д. как раз пристегивал странное, похожее на искусственный член приспособление поверх своего уже возбужденного пениса, придавая ему поразительную, даже карикатурную длину и толщину. Затем он извлек из замшевого саквояжа, который теперь лежал на полу, баночку, надо полагать, с вазелином и принялся энергично намазывать приспособление.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грустное кино"

Книги похожие на "Грустное кино" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Сазерн

Терри Сазерн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Сазерн - Грустное кино"

Отзывы читателей о книге "Грустное кино", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.