Андрей Бондаренко - Книжник. Сладкая месть

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Книжник. Сладкая месть"
Описание и краткое содержание "Книжник. Сладкая месть" читать бесплатно онлайн.
Происходит что-то страшное. На протяжении последних трёх месяцев бесследно исчезают главные и ведущие редакторы крупных издательств, специализирующихся на выпуске фантастической и приключенческой литературы. Санкт-Петербург, Москва, Нижний Новгород, Киев, Берлин, Гамбург, Тель-Авив.
Сегодня пришла информация, что похищение известного книжного магната зафиксировано и в Нью-Йорке…
Что происходит, господа и дамы? Куда катится наш безумный, призрачный и странный Мир?
Зазвонил мобильный телефон.
– Слушаю, – сварливо пробурчал в трубку Мазур. – Говорите. Только коротко и сжато. Я очень занят.
– Александэр? – робко спросил хриплый фальцет, в котором легко угадывался приятный иностранный акцент. – Это есть ты?
– Я, я! Александр Александрович Мазур. С кем имею честь?
– Томас Мюллер. Ты есть помнить меня?
– Конечно, помню, – сбавляя обороты, заверил Санька. – Причём, очень хорошо. Как твои дела, коллега?
С Мюллером они познакомились в Гамбурге, где полтора года назад проходил какой-то очередной семинар европейских писателей-фантастов. Познакомились, выпили хорошего ирландского виски, немного поболтали о всякой всячине.
Томас тоже числился писателем. Конечно, не таким крутым и известным, как Мазур, но, всё же, и не последним в своей богатой и зажиточной Германии. Кроме того, Мюллер был плотно связан по работе со многими крупными европейскими издательствами, и даже прозрачно намекнул, что готов – за скромный и приемлемый процент – оказать эффективные агентские услуги.
То бишь, Мюллер являлся человеком потенциально-полезным. Поэтому и говорить с ним надо было соответственно – обстоятельно, вежливо и уважительно.
А для всякого отечественного бесполезного быдла у Саньки давно уже была выработана адекватная манера общения: в телефонных разговорах он был краток, скучен и хмур, кроме того – по малейшему поводу – бросал трубку. Что в этом такого? Обычный стиль делового современного человека, ценящего своё драгоценное время…
– Я есть – заблудиться, – немного смущаясь, сообщил Мюллер. – Совсем не знать, что делать дальше. Плохо очень.
– Где же ты, бедолага, заблудился?
– Я не знать. Здесь имеется…э-э-э, пруд с грязной водой. Очень плохо пахнуть…
Через пять-шесть минут выяснилось, что Томас приехал в Санкт-Петербург по туристской путёвке, с утра пораньше отправился – в составе большой группы соотечественников – на экскурсию в Царское Село, а потом случайно отбился от своих и потерялся.
«Скорее всего, сейчас он, дурилка импортная, находится в Пушкинском парке. Возле тамошних старинных прудов. Не хочется времени терять», – мысленно запечалился Мазур. – «Пожалуй, сделаем так. Пусть Петраков, шустрила хренов, подскочит и сопроводит чудаковатого интуриста в гостиницу. Ведь, Петраков хочет, чтобы его очередной фантастический роман напечатали уже в следующем месяце? Хочет. Вот, пусть и отрабатывает, морда торопливая…».
– Александэр? – слегка забеспокоился Мюллер. – Почему ты – молчать? Пропадать связь? Помехи?
– Здесь я, здесь, – бодро заверил Санька. – Просто думаю, как и чем помочь тебе.
– Я приезжать в Петербург – не только, как турист, – торопливо дополнил немец. – Но и по делу. По делу – к тебе, Александэр. Мой берлинский издатель очень интересоваться – твоими романами.
– Какими конкретно?
– Теми, которые – про древнюю Скандинавию.
– Всеми?
– Ага. Всеми.
Это в корне меняло дело. Быть известным и знаменитым российским писателем-фантастом, конечно, хорошо. Но выйти на настоящий европейский уровень – во сто пятьдесят крат – лучше и слаще. И по славе, и по уважению, и по деньгам.
– Я буду минут через сорок, – заверил Мазур. – Может, через пятьдесят. Стой возле пруда и никуда не отходи. Всё понял?
– Всё. Жду.
В этой части Пушкинского парка почти всегда было безлюдно, туристические асфальтовые дорожки проходили гораздо южнее.
Длинный крутой склон, несколько травянистых прудов, соединённых между собой узкими и мелкими протоками. Через протоки были переброшены древние, наполовину разрушенные мостики.
Возле дальнего хлипкого моста виднелись-наблюдались три неуклюжие фигурки.
«Как бы, часом, не нарваться на серьёзные неприятности», – машинально нащупывая ладонью в кармане пиджака баллончик с перцовым израильским газом, слегка забеспокоился Мазур. – «Надо быть начеку…».
Вообще-то, он был мастером различных восточных единоборств и даже имел чёрный пояс по карате-до, но, как говорится, предосторожность никогда не бывает излишней…
Томас Мюллер, из носа которого бойко капала розово-красная юшка, сидел на молоденькой парковой травке, безвольно разбросав длинные ноги в разные стороны, а над ним, состроив страхолюдные физиономии, нависали две личности бомжеватого вида.
– Ерунда свинячья, – насмешливо пробормотал Санька. – Ничего серьёзного. Впрочем, я, кажется, прибыл вовремя.
Бомжи опасливо обернулись на бормотание, и один из них – тот, что повыше – заявил:
– Мужик, это наша законная добыча! Мы подошли первыми…. Можно, конечно, подумать и о честной делёжке. Мы не жадные.
– Это хорошо и правильно, – подходя, язвительно хмыкнул Мазур. – Сам Господь Бог велел делиться с ближними…
Он, резко крутнувшись на месте, от души вмазал – каблуком ботинка – по наглой физиономии высокого бомжа.
– Ой!
Разворот, пирует, новый удар, правка – ребром ладони…
– Привет, Томас! – вежливо поздоровался Мазур.
– Это есть ты, Александэр? – бестолково завертел взлохмаченной белобрысой головой Мюллер.
– Я. Прибыл то твоему телефонному звонку. Причём, без задержек и проволочек.
– Извини. Но ничего не видеть. Мои очки…
– Вот, держи. Валялись на траве.
– Спасибо большое. Я есть – твой должник.
– Не за что, – холодно улыбнулся Санька. – Долг, как известно, красен щедрым платежом. Не более того.
– О, да. Конечно. Я воль…
– Перестань, пожалуйста. Я просто пошутил. Давай руку, друг! Помогу подняться.
Встав на ноги, Мюллер забеспокоился:
– Дорогой Александэр, а эти люди? Они лежать – совсем неподвижно. Может, надо – вызывать врача?
– Не надо, – заверил Мазур. – Эти два бомжа скоро придут в себя. Минут через семь-десять. Не стоит беспокоиться.
– Два – кто?
– Клошара. Они, сволочи грязные, очень живучие. Почти как бездомные кошки.
– А, кажется, понимать…
– Бомжи что-нибудь отобрали у тебя?
– Нет, не успевать.
– Тем не менее, проверь. Никогда не стоит избыточно доверять первым ощущениям.
Тщательно проверив содержимое собственных карманов, Мюллер подтвердил:
– Всё есть на месте.
– Отлично. Тогда – за мной!
– Куда, Александэр?
– К машине, естественно.
Подойдя к автомобилю, Мазур выругался:
– Так его и растак!
– Что есть случиться? – забеспокоился немец.
– Номера скрутили. Так его и разэтак!
– Зачем – скрутили?
– А, Бог его знает! – рассердился Санька. – Россия-матушка, понимаешь. Тут – всегда и везде – надо держать ухо востро и ожидать самых разнообразных пакостей. Такая, вот, ярко-выраженная национальная особенность.
– Сейчас будем – вызывать полиция?
– Обойдёмся. Усаживайся. Поедем.
– А, разве, так можно?
– Считай, что можно. Россия, как-никак. Типа – безграничная свобода и истинная демократия. Были бы деньги в кошелке. Ремень пристегни…. Ну, куда тебя везти, друг? В какую гостиницу?
– А, если немного подождать с гостиницей…, – замялся Мюллер.
– Толком говори. Не ходи, коллега, вокруг да около.
– Мне тут нужно…. Девушка одна – недалеко жить. По Интернету познакомиться. Я поэтому и есть – немного заблудиться…
– Блин горелый! – от души возмутился Мазур. – То одно, то другое. Сперва дай воды напиться, потом – ночевать пусти…. Ну, говори адрес. Так и быть, помогу.
– Вот, здесь, – Томас торопливо достал из нагрудного кармана пиджака мятый лист бумаги. – Проезжать город Пушкин. Поворачивать направо. Там будет садо…. Как это будет по-русски?
– Садоводство.
– Да, садоводство. Пятая улица – поворот направо. Шестой дом слева. Очень надо.
– Ладно, довезу, – вздохнул Санька. – Тут, в общем-то, недалеко.
– Спасибо. А потом – говорить про берлинское издательство.
– Поговорим. Причём, с удовольствием.
«Мазда» неторопливо ехала по кривой узкой улочке.
«Очень старое садоводство», – отметил про себя Мазур. – «Домики маленькие и ветхие. Зато яблони, сливы и вишни – высоченные. Вся обочина заросла одичавшими кустами смороды, малины и крыжовника…».
Нужный дом был окружён высоким солидным забором, а металлические двухстворчатые ворота оказались распахнутыми настежь.
Недоверчиво хмыкнув, Санька направил машину внутрь. Въехав на территорию двора, он нажал на тормоз и заглушил мотор.
– Что дальше, коллега? – спросил Мазур и, коротко охнув, беспомощно замолчал.
Болезненный укол в шею. Тишина. Чернота. Обострённое чувство тревоги, предвещавшее лютую смерть. Долгую такую и очень мучительную…
Второй параграф. На ковре у генерала
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Книжник. Сладкая месть"
Книги похожие на "Книжник. Сладкая месть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Бондаренко - Книжник. Сладкая месть"
Отзывы читателей о книге "Книжник. Сладкая месть", комментарии и мнения людей о произведении.