Мэрилин Джордан - Сначала свадьба

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сначала свадьба"
Описание и краткое содержание "Сначала свадьба" читать бесплатно онлайн.
Деловая женщина Лорел Уитком, привыкшая жертвовать личной жизнью во имя карьеры, пришла в замешательство от условий завещания своего деда. Чтобы получить огромное наследство, ей придется немедленно выйти замуж, причем за мужчину, родившегося и выросшего в провинции.
Что поможет разрешить нелепую ситуацию? Возможно, фиктивный брак со скромным ветеринаром из маленького городка? Возможно!
А возможно, лукавая судьба весело посмеется над молодоженами поневоле — и обратит их «деловое партнерство» в нежданную любовь — страстную, нежную и, конечно, счастливую!..
— Похоже, что так, миссис Сэйер. Остался только кузен, но он живет в Бостоне. — При мысли о том, насколько она одинока, горло у Лорел сжалось.
— Прошу вас, зовите меня Вирджиния.
Лорел едва не разревелась от досады, что приходится врать прямо в глаза этой славной женщине, и все только потому, что та волей судьбы оказалась матерью Бена. Она вдруг поймала себя на том, как ей хочется забыть о ворохе лжи, нагроможденном ими с Беном. Но в последнюю минуту Лорел прикусила язык. Стоит ей только проговориться, и все пропало! К тому же в отсутствие Бена было гораздо проще перевести разговор на какую-нибудь нейтральную тему, и, пока готовился кофе, Лорел принялась беззаботно рассказывать о своем магазине.
Несмотря на искреннюю любовь к матери и брату, Бен безумно обрадовался, увидев, что они засобирались домой. Однако уже перед самым уходом Вирджиния, улучив момент, загнала сына в угол.
— Бен, она просто прелесть!
— Ну, у меня всегда был отменный вкус, разве не так? — бросил он, мечтая только о том, чтобы в голосе его не было и намека на сарказм. По иронии судьбы не он выбрал ее, а она — его, и то лишь потому, что другого выхода у нее не было.
— Знаешь, — задумчиво продолжала между тем Вирджиния, — мне казалось, что есть все-таки что-то ненатуральное в вашей свадьбе. Я имею в виду ее скоропалительность и все такое. И ты никогда раньше не говорил о ней, разве что в последние дни. И теперь я очень рада, что у вас все хорошо. Ты ведь правда любишь ее, сынок?
— Конечно, мама.
— И она тоже тебя любит, сынок, хотя, похоже, страшно стесняется этого, правда?
— Да. Она довольно стеснительная, но только на людях, — поспешил добавить Бен.
— Но ты уж постарайся побыстрее отучить ее от этого, Бенджамен. — И она злорадно засмеялась, заметив его испуганный взгляд.
А Бен мечтал только об одном: чтобы когда они с Лорел наконец останутся вдвоем, она забыла о стене, возведенной ее собственными руками и разделившей их. Он понимал, что этого никогда не случится, и все-таки как последний дурак надеялся. Ради всего святого, они ведь женаты!
— Ну что ж, пора оставить наших голубков наедине.
С трудом выдавив улыбку, Бен привлек Лорел к себе и ласково ткнулся носом ей в ухо, прежде чем запечатлеть нежный поцелуй на щеке.
— Хорошая идея, мама. Кажется, я уже говорил — у нас медовый месяц!
— Бен, ну правда же! — смущенно ахнула Лорел.
Но Вирджиния и бровью не повела. Наоборот, на лице ее отразилось живейшее удовольствие.
— Бен, ты просто невозможен! — хохотнула она, поощрительно похлопав его по щеке.
Стоя рядышком на крыльце, они смотрели, как миссис Сэйер вместе с Тоби забралась в машину. И Бен вдруг внезапно почувствовал, что не в силах устоять перед искушением продолжить игру, затеянную ради его матери. Крепко прижав Лорел к груди, он с нежностью коснулся губами ее губ, желая, подобно герою какого-нибудь романа, унести ее в свою комнату. И к черту раздельные спальни! К черту все! Только бы она позволила ему показать ей, насколько хорошо им может быть вдвоем!
К его величайшему удивлению, Лорел не только не отстранилась, но и вернула ему поцелуй с такой пылкостью, которую не проявляла даже на свадьбе. Неужели это всего лишь попытка доказать, что и она умеет играть не хуже его? Но даже если и так, ему нет до этого дела! Во всяком случае, сейчас, когда она замерла в его объятиях. Должно быть, он все-таки не настолько противен ей, как ему показалось вначале.
Осторожно прижав ее спиной к стене, Бен слегка раздвинул ей ноги и со сдавленным стоном наслаждения прильнул к ее телу. Он даже не успел подумать, что делает, как его правая рука, скользнув к ее груди, накрыла ее, мягко сжала нежную плоть, лаская соски. Почувствовав, как она затрепетала в ответ, как ее соски превратились в тугие бутоны, Бен, раздвинув языком ей губы, скользнул внутрь и окончательно потерял голову. Реакция Лорел застала его врасплох. В ее горле замер стон, а руки вдруг обвились вокруг шеи Бена. Она теснее прижалась к нему, не замечая, что ее грудь трется о его ладонь и губы раскрываются под его губами. Удивленный и обрадованный, Бен охотно пошел ей навстречу, даже не пытаясь понять, что кроется за этой неожиданной покорностью. И вдруг Лорел резко отпрянула в сторону.
— Не надо, — услышал он ее несчастный голос и замер.
— Но почему? — Дыхание со свистом вырывалось из груди Бена. — Почему мы должны останавливаться?!
— Это... это какое-то безумие! Я сошла с ума, раз допустила такое! — Она в отчаянии прижала ладони к запылавшим щекам. — Честное слово, Бен, я... я не такая!
— Какая «не такая»? Лорел, ради всего святого, о чем это ты?!
— О своем разнузданном поведении. Подумать только — вытворять такое, да еще на крыльце, когда все соседи видят! — окончательно смешавшись, выдавила она. — Это ужасно!
— Да нет же, Лорел! Всем ведь известно, что мы женаты! И никому и в голову не придет удивляться, уверяю тебя! Именно этого от нас и ждут!
— Только не от меня! Мужчины все такие. А женщина должна быть более сдержанной!
— Господи, да кто вбил тебе в голову эту чушь?!
— Никто. Я и так это знаю.
— Не верю! Нелепо считать, что ты поступила дурно, вернув мне поцелуй! — Взяв ее руку, он положил ее к себе на грудь и едва не застонал от удовольствия. — Лорел, клянусь, ты не сделала ничего дурного! В том, что сейчас произошло между нами, нет ничего неправильного.
При виде испуганного выражения, застывшего в ее глазах, ему захотелось зажмуриться. Что за дьявольщина происходит в ее душе?! Бен до сих пор не понимал, почему даже мысль об интимных отношениях приводила ее в ужас, но уже твердо знал, что это не имеет никакого отношения лично к нему. Стоило лишь застать Лорел врасплох, и она таяла от наслаждения в его объятиях. Он с самого начала подозревал в ней страстную натуру, только и ждущую, чтобы ее разбудили, и был безумно рад подтверждению своей догадки. Оставалось только решить, что со всем этим делать дальше.
Но прежде чем он успел сообразить, Лорел оттолкнула его и, вбежав в дом, хлопнула дверью у Бена перед носом. Он растерянно взъерошил волосы, чувствуя, как сердце понемногу перестает колотиться о ребра и начинает нестерпимо болеть голова. Проклятие, во что же его угораздило вляпаться? Не прошло и двадцати четырех часов с момента свадьбы, а жизнь его уже завязалась в тугой узел. Провалиться ему на этом месте, если он знает, что делать! Уверен Бен был лишь в одном — долго ему не выдержать. Еще немного, и он попросту рехнется! Нет уж, пожалуй, самое разумное в таких обстоятельствах — оставить Лорел в покое. Тем более она сама так этого хочет. В конце концов, их брак — всего лишь игра. И он заставит себя играть по правилам и будет держаться на расстоянии, если, конечно, ему дадут хотя бы пару дней отдохнуть от роли пылкого новобрачного. А за это время он сумеет взять себя в руки, тем более что это оказалось необходимо. Не настолько уж он изголодался. Хотя будь все проклято, если ей не удалось заставить его усомниться в этом! А Лорел заслуживает простого человеческого счастья. У нее страстная, чувственная натура, и тот, кому повезет завоевать ее любовь, окажется поистине любимцем фортуны. Горький смешок вырвался у него из груди. Что же до него, тут все просто — нужно только строго придерживаться условий их сделки, которую они заключили тогда в его кабинете. А страстное желание, чтобы она принадлежала ему душой и телом, скоро пройдет.
Остаток дня для Лорел прошел как в тумане. Она с трудом заставляла себя поднять на Бена глаза, каждый раз страшась увидеть на его лице презрение к развратной женщине или растерянность оттого, что позволил себе обратить внимание на столь убогое существо.
Но разве на самом деле она не такая? Стоило только Бену прикоснуться к ней, и она начинала сгорать от желания. Забыв о невозможности его любви к ней, об отсутствии у нее каких-либо прав на него, Лорел плавилась, как воск на солнце. Но физическая любовь не входила в условия их сделки, хотя ей уже стало совершенно ясно, что Бен с удовольствием расширил бы рамки их соглашения. И это с его стороны было абсолютно естественно. В конце концов, он нормальный тридцатилетний мужчина. Конечно, потом, когда он окончательно разберется, что она собой представляет и насколько легко ею манипулировать, Бен окончательно потеряет к ней всякое уважение. При одной лишь мысли об этом у Лорел вдруг тоскливо сжалось сердце. У нее есть только один выход — держаться от него как можно дальше. А потом каждый из них пойдет своим путем.
Глава 8
Остаток выходных слился в один сплошной кошмар.
Лорел с головой погрузилась в документы, а чем занимался в это время Бен, она не знала. Он старался держаться в тени, и Лорел не могла винить его за это. Она была ему не нужна, но, будучи достаточно порядочным человеком, Бен давал ей возможность сохранить остатки гордости. Лорел хотелось хоть как-то дать ему понять, как она это ценит, но язык не поворачивался. В конце концов она благоразумно оставила эту мысль.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сначала свадьба"
Книги похожие на "Сначала свадьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэрилин Джордан - Сначала свадьба"
Отзывы читателей о книге "Сначала свадьба", комментарии и мнения людей о произведении.