Хэдер Макалистер - Как выйти замуж

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как выйти замуж"
Описание и краткое содержание "Как выйти замуж" читать бесплатно онлайн.
Саре Липтон в жизни не хватает двух вещей: финансовой стабильности и настоящих отношений с мужчинами. Кажется, Саймон Нортроп, вице-президент их компании, способен обеспечить ей и то и другое...
— Конечно, пойду.
Девочки запрыгали и заверещали.
— Столик нужно заказывать? — тихо спросил Саймон.
Сара отрицательно покачала головой.
Саймон схватил свой пиджак и выключил свет в офисе. Когда девчонки, как молодые лошадки, унеслись вперед по коридору, он повернулся к Саре:
— Мы не нарушили ваших планов?
— Вы думаете, что теперь я могу отказаться?
Саймон поморщился.
— Неужели мое отчаяние было столы очевидно?
— Угу...
Он рассмеялся.
— Спасибо, что бросили мне спасательный круг.
— Я просто отблагодарила вас.
Во взгляде, который он бросил на нее, что-то было. Интерес? Нет. Она не видела вспышки, а ведь Хэйден и Мисси говорили, что должна быть вспышка.
Сара ехала на своей машине, показывая дорогу. Как только они вошли в холл, Кайла и Эмбер бросились в дамскую комнату — наверняка чтобы подкрасить ресницы и губы, догадалась Сара.
Саймон схватил ее за руку.
— Быстренько расскажите, что это за место?
— Видеоигры. Автоматический пинбол. Бильярд. Другие интерактивные игры. Вы выигрываете билетики или чеки, которые потом обмениваете на призы — в основном всякая пластмассовая ерунда, но сколько радости! Из еды — гамбургеры и пицца, но есть и взрослые блюда. — (Саймон внимал ей с комичной серьезностью.) — И еще — у вас слишком официальный вид.
Он немедленно развязал галстук и сунул его в карман. Что ж, надо сказать, что Саймон Нортроп все схватывает на лету. Сара улыбнулась. Он улыбнулся в ответ. И это была замечательная улыбка, а главное, предназначенная ей. Улыбка, заставившая ее забыть, где она и как здесь оказалась. Сара протянула руку, но потом заколебалась.
— Что? — спросил Саймон.
— Гм-м... нужно... — Она протянула руку и расстегнула верхнюю пуговицу его рубашки, ощутив на миг тепло его кожи.
Она подняла глаза. Выражение его лица было сосредоточенным, но она не знала, как его расценить, поскольку никогда раньше с подобным не сталкивалась. Она решила, что завтра спросит об этом Хэйден и Мисси.
Впрочем, ей хотелось думать, что это желание. Но разве может Саймон Нортроп смотреть на нее с желанием?
Из дамской комнаты выскочили девочки, и Сара быстро отступила на шаг. От Кайлы и Эмбер шел сильный цветочный дух, губы блестели, волосы были взбиты, глаза сверкали, щеки разрумянились.
Саймон либо ничего не заметил, либо решил промолчать.
Кайла бросила на Сару испытующий взгляд, и она в ответ тронула рукой одну щеку, показывая, что та переборщила с румянами. Кайла потерла щеки и вопросительно подняла брови. Сара кивнула и подняла большой палец. Жаль, что у Сары был только старший брат — из нее могла бы получиться отличная старшая сестра.
Их проводили к столику, и Сара предложила заказать пиццу.
— Классно! — Кайла и Эмбер, вытянув шеи, озирались по сторонам.
— Я думаю, пока мы ждем пиццу, девочки могли бы поиграть, — предложила Сара.
Саймон посмотрел на Сару.
— Лично я не возражаю.
— Тогда вам необходимо извлечь кошелек и дать им некоторую сумму денег. — Она посмотрела на Кайлу и пояснила: — Похоже, твой брат боится, что вы забудете о пицце и нам весь вечер придется охранять кучку застывшего сыра.
— Нет, мы не забудем! Обещаю.
Саймон выудил из кармана пригоршню мелочи и скрупулезно отсчитал пять монеток по двадцать пять центов.
— Ну, вы и шутник! — Сара надеялась, что он действительно шутит, хотя кто знает. — Гони-ка, парень, свой кошелек. — Девчонки захихикали, а Сара взяла из его рук дорогое портмоне и заглянула внутрь. Ого! Он расхаживает с суммой, которая никак не меньше ее ежемесячной платы за квартиру. Что там она говорила о финансовой состоятельности своего идеального мужчины?
Она извлекла двадцать долларов и пнула Саймона ногой под столом, увидев, что он открывает рот, чтобы возразить.
— Только недолго, иначе мы сами отправимся искать вас, а вы понимаете, чем это чревато.
Кайла фыркнула, и они с Эмбер, хихикая и толкая друг друга локтями, ринулись к игровым автоматам.
Саймон смотрел им вслед.
— Вы дали им двадцать долларов!
— До конца вечера вам придется дать им еще двадцать как минимум, — с улыбкой предупредила его Сара. — Дороговато, но ведь дело того стоило? Вы видели ее лицо?
— Видел, — буркнул Саймон. Затем он посмотрел на Сару долгим и внимательным взглядом. — Спасибо.
— Не за что. Не забывайте, я ваша должница.
— Вы уже сторицей отплатили мне.
— Нет.
— Не забывайте, что вечер только начинается, а Кайла, как вы успели заметить, весьма своеобразный ребенок.
— Гормоны. Кроме того, она уже не ребенок.
— Да, не стоит недооценивать влияние гормонов...
Своевременное замечание, подумала Сара, поскольку ее гормоны вели себя крайне активно. Их необходимо усмирить, а для этого стоит себе напомнить, что он, во-первых, пусть и не непосредственный, но ее босс, а во-вторых... Он просто ей не по зубам.
Сара решила считать этот вечер чем-то вроде практики, забыв, что отвергла кандидатуру Саймона Нортропа в качестве подопытного кролика. Осталось взять себя в руки, остыть и дождаться, пока прекратится покалывание во всем теле. Ей казалось, что это ее гормоны прыгают по телу, отчего кожу покалывает то тут, то там. Ощущение было приятным, навевающим мысли о прикосновениях, ласке, поцелуях с последующим «к тебе или ко мне?»... а потом тщетное ожидание звонка и едва заметный кивок в коридоре...
Нет. Она больше не хотела отношений, заведомо односторонних, без надежды на взаимность. Она не зря занесла это в список требований. Пока же, чтобы остудить разыгравшиеся гормоны, он решила выпить холодной воды.
— Вам наверняка любопытно? — донесся до нее голос Саймона. Он смотрел на нее пристально и чуть насмешливо.
— Да нет... Ну ладно, да. Конечно, да. Просто я слишком хорошо воспитана, чтобы спросить.
Саймон улыбнулся. Улыбка была мимолетной, но задела самые потайные струны ее сердца, а это куда опаснее, чем скачущие гормоны. Видеть сильного и красивого мужчину уязвимым — это как-то слишком... интимно.
— Джоанна была моей девушкой, когда я учился в колледже.
Сара подумала, что не хочет знать, что произошло дальше.
— Я привез ее домой на Рождество, чтобы познакомить с родителями.
Нет, она действительно не хочет слушать дальше!
Саймон глубоко вздохнул.
— Вы не должны... — не удержалась Сара, видя, как непросто дается ему этот рассказ.
— Мой отец влюбился в нее с первого взгляда, и это разрушило их брак с матерью. Когда Джоанна забеременела, мать с отцом развелись, и отец женился на Джоанне. Я больше не видел их до самой его смерти.
Нет, мужчины не умеют рассказывать подобные истории! Если бы такое предательство случилось в ее жизни, ей бы потребовался час как минимум, чтобы только рассказать, а потом еще целый вечер, чтобы проанализировать свои чувства и выработать план мести. Было бы много слез, шоколада и алкоголя.
Как истинный мужчина, Саймон носил свою боль в себе. А это плохо. Женщинам намного легче в этом отношении.
— Я увидел отца уже на смертном одре. Он попросил меня позаботиться о Джоанне и Кайле. Я решил, что Джоанне придется заботиться о себе самой, а вот перед Кайлой чувствую себя виноватым. Она моя сестра. Я же никогда не думал о ней как о сестре. Она была просто ребенком Джоанны. Так или иначе, после смерти отца они переехали в Хьюстон. Джоанна решила закончить образование, рассчитывая, что я помогу ей с Кайлой.
Сара старалась не осуждать Джоанну, но не могла.
— Кайла порой бывает невыносима. Она дерзит матери, и Джоанна не может с ней справиться. Она то заискивает перед ней, то на все машет рукой. Вы и сами заметили, как девочка избалована. У меня больше нет ни братьев, ни сестер, ни тем более собственных детей.
Последняя фраза очень понравилась Саре.
— Если серьезно не заняться этой девочкой, она неизбежно попадет в беду. Вот с Эмбер никаких проблем. Честно говоря, будь я отцом Эмбер, я бы запретил дочери общаться с Кайлой. Так или иначе, я обязан помочь Джоанне в воспитании Кайлы...
Сара была уверена, что помощь в воспитании дочери — далеко не все, на что рассчитывает Джоанна.
Саймон развел руками.
— Но, как видите, не очень-то я преуспел. Я не общался с девочками-подростками с тех пор, как сам был юнцом. Более того, я впервые увидел Кайлу, когда ей было десять лет. Вы осуждаете меня?
Удивленная его вопросом, Сара покачала головой.
— Я не имею права судить вас.
— Это означает, что осуждаете.
— Наоборот, я восхищаюсь тем, как вы пытаетесь исправить ситуацию и поступить по совести. Не знаю, как бы я вела себя на вашем месте.
— Она на двадцать лет младше меня. Я чувствую себя виноватым во всем — не привези я Джоанну домой на то Рождество... — Саймон горько улыбнулся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как выйти замуж"
Книги похожие на "Как выйти замуж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хэдер Макалистер - Как выйти замуж"
Отзывы читателей о книге "Как выйти замуж", комментарии и мнения людей о произведении.