» » » » Ульрике Швайкерт - Кровная месть


Авторские права

Ульрике Швайкерт - Кровная месть

Здесь можно скачать бесплатно "Ульрике Швайкерт - Кровная месть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ульрике Швайкерт - Кровная месть
Рейтинг:
Название:
Кровная месть
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9910-1593-6, 978-966-14-1273-5, 978-5-570-30479-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровная месть"

Описание и краткое содержание "Кровная месть" читать бесплатно онлайн.



Юные наследники величайших кланов вампиров отправляются в Ирландию, чтобы научиться повелевать животными, обращаться в летучих мышей и волков. Им суждено сразиться в решающей битве: оборотни, друидка и вампиры схлестнутся в борьбе за "сердце Ирландии" — волшебный камень, источник мощнейшей магической силы! Но как выстоять, если среди них есть предатель?






Все еще думая об Уайльдах, Брэм отбросил одеяло, поднялся с кровати и снова начал одеваться. Только схватившись за шляпу и накидку, он осознал, что делает. Он улыбнулся. Об Уайльдах он позабыл. Вместо них перед его глазами снова появилось нежное личико и чудесные волосы. Мысль о волке Брэм поспешно отодвинул на задний план. Что может быть плохого в том, чтобы совершить маленькую прогулку и при этом заглянуть на кладбище? Одна мысль о том, что она может быть там, заставляла его сердце биться сильнее.

Какой же он все-таки дурак! Тем не менее Брэм застегнул накидку и тихо открыл дверь. Он не хотел ни встречаться с хозяином постоялого двора, ни отчитываться перед другом, потому что очень живо представлял, что Оскар подумает о его вылазке. Брэм поморщился и бесшумно выскользнул из дома.

Ночь была прохладной и дождливой, но Брэм с наслаждением глубоко вдыхал свежий воздух. Он сразу взял быстрый темп и скоро согрелся.

От радостного ожидания у него по спине побежали мурашки, когда он открыл ворота кладбища. Брэм быстро огляделся по сторонам. Никого не было видно. Но он знал, что кладбище Утерарда было слишком большим, чтобы его можно было охватить взглядом, стоя на одном месте. Брэм прошелся среди могил горняков, потом рыбаков и других жителей деревни и дошел до того места, где находились массовые захоронения со времен великого голода. Он трижды пересек руины церкви, но не увидел и не почувствовал ничего, что подсказало бы ему о присутствии чужеродного существа.

Брэм разочарованно покинул кладбище. Теперь ему следовало вернуться на постоялый двор. Он устал, и ноги у него все еще гудели после длительной прогулки прошлой ночью, но он не смог устоять перед соблазном. Брэм снова направился к руинам замка Онанэйр и к маленькому кладбищу, на котором он встретился с девочкой.


Если друзья надеялись, что после признания Иви им разрешат участвовать в поиске камня, то их ждало разочарование. Правда, Лучиано обрадовался, что у Лицана, по всей видимости, были более важные заботы, чем наказывать их, но Алиса и Франц Леопольд все равно рассердились.

— Лучше бы меня наказали, но потом разрешили сопровождать их, — твердила Алиса, и Франц Леопольд поверил ей. Она была смелой, он признавал это, несмотря на то что была всего лишь Фамалия.

Едва село солнце, как Лицана и слуги других семей собрались во дворе. Тара нарисовала на земле карту Коннемары. Франц Леопольд узнал береговую линию, несколько гор, среди них Твелв-Бенз, куда они летали прошлой ночью, а также оба больших озера — Лох-Корриб и Лох-Маск. Друидка взяла острую палку и начала заштриховывать площадь, которая изгибалась дугой на юго-восток от берега у местечка под названием Клифден.

— Здесь находятся пещеры Твелв-Бенз, здесь озера, у берегов которых тоже есть мрамор, а тут находится рудник.

Тара ткнула палкой в землю, и в этом месте появилась маленькая ямка.

— Следы оборотней привели нас сюда, на берег Лох-Корриба. Следовательно, можно сделать вывод, что они не собирались оставаться на этой стороне озера. Кроме того, было бы слишком смело с их стороны прятать камень в непосредственной близости от Онанэйра. Нет, скорее всего они будут искать себе убежище на другом берегу, там, где продолжается мраморная полоса.

— Но вопрос в том, где может быть их убежище?

Доннах посмотрел на собравшихся.

— На том берегу нет ни гор, ни пещер. Земля — равнинная и более плодородная. Там больше пастбищ для овец и картофельных полей, и гораздо больше людей! — сказала Катриона и наморщила лоб. — Так что мне не совсем понятно, почему бы оборотням не сойти на берег и не найти там какой-нибудь грот или что-нибудь подобное, что можно было бы легко охранять?

— Возможно, так они и сделают, когда обнаружат, что на восточном берегу Лох-Корриба нет ничего подходящего для них. Вполне вероятно, что они поднялись на корабль только для того, чтобы запутать нас, а сами потом снова вернутся в горы, — предположила Тара.

Доннах застонал.

— Хорошо, тогда давайте продолжим поиски. По крайней мере, сейчас мы знаем, что область, где они могут находиться, ограничена. Это дает нам новую надежду! Вы готовы?

Большая часть собравшихся кивнула, но Катриона попросила о небольшой отсрочке.

— Нам с Тарой нужно укрепить защиту замка. После того как Камерон вчера обнаружил следы наших преследователей, я не смогу спать спокойно, если мы не сделаем все возможное, чтобы воспрепятствовать их проникновению!

Ирен толкнула Ровену локтем в бок. Та вздрогнула и спросила:

— А что это за защита?

— Старая магия, которую поддерживают корни тисов, — дружелюбно ответила Тара.

— И как она работает? — Ровена хотела узнать все.

— Волшебный круг защищает тех, кто находится в замке. Он не задерживает тех, кто хочет выйти из замка, но и не пускает никого вовнутрь, если, конечно, кто-нибудь не откроет им дверь и не предложит переступить порог.

— Что за блеф! Тогда они могут напасть с воздуха, — презрительным тоном сказала Анна Кристина. — Они же могут превращаться, мы это уже знаем.

Друидка покачала головой.

— Волшебный крут проходит не только по земле. К тому же он касается любого существа, независимо от облика. Кроме того, башня является дополнительной защитой. Поэтому мы очень просим вас сегодня ночью оставаться там. Мы полагаемся на вас!

Наследники, ворча, вернулись в башню, в то время как остальные вампиры отправились на поиски стаи оборотней и, прежде всего, дорогого им камня.


Юные вампиры распределились по этажам большой башни. Некоторые отрабатывали превращения или призывали летучих мышей, которые прятались между камнями. Но большая часть наследников сидела в зале и бездельничала. Таммо и Пирас вернулись в зал на верхнем этаже и стали играть с вороной, которая жила в одной из маленьких камер между этажами. Она поранила крыло и теперь беспокойно прыгала вокруг них. Когда ворона приземлилась в оконном проеме, Фернанд согнал ее оттуда.

— Тебе сейчас нельзя на улицу. Друидка сказала, что все должны оставаться внутри, иначе магический круг может нарушиться!

Ворона закаркала в ответ.

— Теперь она все поняла, и будет соответственно вести себя, — съязвил Таммо.

— Нет, конечно, слов она не поняла, — отмахнулась Джоанн. — Но если мы проникнем в ее разум и попытаемся объяснить ей это на ее языке, тогда она сможет понять. Вороны — умные птицы. Она успокоится, и больше не будет чувствовать себя пленницей.

— Я все понял и тем не менее все равно чувствую себя пленником, — пробормотал Таммо.

В большом зале под ними Дракас снова прервали занятия и сидели вместе в углу. Они тихо переговаривались и время от времени бросали на окружающих мрачные взгляды. Малколм, который сидел с остальными Вирад, встал и подошел к Алисе. Но она так глубоко погрузилась в свои мысли, что едва ли обратила на него внимание.

Франц Леопольд широко ухмыльнулся.

— Сегодня не повезло, — прошептал он Малколму. — У Алисы есть более важные дела, чем заниматься вампиром клана Вирад с посредственными способностями. Если тебе нужен репетитор, то поищи его в другом месте!

Малколм, возмущенный таким обращением, посмотрел на Алису, очевидно ожидая с ее стороны поддержки, но та, по всей вероятности, ничего не услышала и отвечала очень рассеянно. Фамалия чертила пальцем на пыльном полу непонятные линии. Малколм сдался и вернулся к своим.

На другой стороне у камина Мэрвин и Серен обучали новым трюкам двух летучих мышей, которые вот уже несколько ночей постоянно летали за Мэрвином. Ровена с тоской наблюдала за ними.

— Я тоже могу призвать летучих мышей, — сказала она и подошла к оконному проему. — Посмотрите, там снаружи четыре мышки. Они постоянно кружат возле башни.

— Нет!

Иви неожиданно вскочила и оказалась рядом с Ровеной так быстро, что Франц Леопольд заморгал. Он даже не заметил, как она пересекла зал.

— Тебе нельзя их призывать! Они натолкнутся на защитный круг.

— Да, но если я приглашу их и запущу, тогда они смогут пересечь барьер! — возразила Ровена. — Так сказала друидка.

— Это действительно так, — неохотно признала Иви. — И еще она сказала нам, чтобы мы никого не впускали! Это для нашей же защиты.

Ровена еще раз посмотрела в окно. К ним подошла Ирен.

— Но это же просто летучие мыши!

— Возможно. А возможно, и нет. Мы не видим это отсюда.

Ровена пожала плечами.

— Тогда не буду.

Она сосредоточилась на одной из летучих мышей Мэрвина. Вскоре животное сделало резкий поворот и полетело прямо к ее ладони.

— Эй, что это значит? — запротестовал Мэрвин.

Иви вернулась к друзьям и села рядом с Францем Леопольдом на пол, так близко, что его окутал ее дурманящий запах. Его одолело желание поцеловать ее. Оно было еще сильнее и пронзительнее, чем жажда крови, однако здесь об этом не могло быть и речи. Но разве можно найти уединенное место в башне, в которой собралось восемнадцать юных вампиров? Франц Леопольд подавил вздох. До сегодняшнего дня он думал, что неудовлетворенная жажда человеческой крови была самым худшим мучением. Но теперь он с удивлением обнаружил, что существовало еще более сильное желание. Вампиру показалось даже, будто оно окутало его, словно аура. Могли ли другие почувствовать это? Лучиано, этот бездарь, конечно, нет. Он сидел напротив Иви и мечтательно смотрел на нее. И как она это терпит?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровная месть"

Книги похожие на "Кровная месть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ульрике Швайкерт

Ульрике Швайкерт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ульрике Швайкерт - Кровная месть"

Отзывы читателей о книге "Кровная месть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.