Ульрике Швайкерт - Кровная месть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кровная месть"
Описание и краткое содержание "Кровная месть" читать бесплатно онлайн.
Юные наследники величайших кланов вампиров отправляются в Ирландию, чтобы научиться повелевать животными, обращаться в летучих мышей и волков. Им суждено сразиться в решающей битве: оборотни, друидка и вампиры схлестнутся в борьбе за "сердце Ирландии" — волшебный камень, источник мощнейшей магической силы! Но как выстоять, если среди них есть предатель?
— Я с тобой разговариваю!
«Этот урок не помешает Дракас! Ему пойдет только на пользу, если кто-нибудь немного собьет с него спесь».
— Он очень нравится тебе, — вмешалась друидка. — Я увидела это по твоему взгляду.
Иви закрыла глаза.
— Члены клана Дракас презирают остальные семьи.
Старая женщина улыбнулась.
— В теории, может, и так, и, возможно, Франц Леопольд еще и сам не разобрался до конца, какие чувства в нем пробудились. Но я советую тебе: будь осторожна. Пока это еще небольшое пламя. Если же оно превратится в пожар, оно может погубить вас обоих.
Белый волк зарычал.
— И Сеймоур немного ревнует, потому что чувствует растущую симпатию, не правда ли?
Тара погладила волка по голове, не обращая внимания на его оскаленные клыки.
— У него нет ни причин, ни права ревновать меня! — страстно воскликнула Иви. — Он должен защищать меня и ни во что не вмешиваться. Да кто он такой, что решил стать судьей моей жизни и моих решений?
Но прежде чем друидка успела ответить, Сеймоур зарычал и бросился к Иви. Иви и Тара тоже заметили шорох и развернулись на звук. В проходе сидел серый волк, старый и косматый, и рассматривал их водянистыми глазами. Сеймоур встал между ним и двумя женщинами, грозно оскалив клыки. Старый волк отошел вглубь туннеля. Но пока Иви и Тара думали, последовать ли им за ним, в пещеру вошел мужчина, вид которого был таким же жалким, как и в волчьем обличье.
— Я услышал голоса, которых здесь не должно быть, — произнес он немного невнятно. — Ты опоздала, Тара. Ахар Филху был опечален. Он думал, что сможет остановить обломок скалы, до того как тот успеет добраться до крутого склона и покатиться вниз, в сторону долины, все быстрее и быстрее, сметая на пути все, что ему мешает.
Он ухмыльнулся, обнажив остатки зубов.
— Да, судьба была против нас, — признала друидка.
— Судьба! — Старик сплюнул на пол. — Как легко во всем обвинять судьбу. И как удобно потом жаловаться на нее, ничего не делая.
— Мы не собираемся сидеть сложа руки! — возмущенно возразила Иви. — Между оборотнями, друидами и вампирами было заключено соглашение, и теперь пришло время вспомнить о том, что оборотни тоже должны соблюдать его!
Старик снова усмехнулся.
— Ах, наконец-то мы добрались до сути дела. Оборотни заявляют, что это вампиры нарушили клятву. — Он сощурил глаза и перевел взгляд с Иви на Сеймоура. — И это произошло не сегодня и не в момент смерти Перегрина, а вначале!
— Тогда им нужно было созвать большой совет, на котором мы обсудили бы все недоразумения и устранили бы их, — спокойно ответила друидка. — А уносить клох аир и прятать его от нас — неудачный способ решения проблемы. День передачи близок!
— Да, молодежь — необузданная и не обдумывает свои поступки, — согласился с ней старик. — Но такими волчата были во все времена. Они позволяли себе разные шалости, получали взбучку и благодаря этому взрослели.
— Это не шалость молодых оборотней! — воскликнула Иви. — Они унесли клох аир неизвестно куда. Они могли направиться куда угодно, и, возможно, пройдут десятки лет или даже столетия, пока мы снова найдем его!
— Куда угодно с клох аир? Нет! Ребенок, что за глупости ты говоришь. Пусть остынет твой гнев, который затуманивает твои мысли. Как это неизвестно куда? Такого не может быть!
Иви глубоко вдохнула и выдохнула. Почему она была так слепа? Ей следовало сразу же отправиться по следам оборотней. Каждая потерянная минута лишь увеличивает расстояние между нею и клох аир.
— Нам нужно бежать! — быстро сказала Иви и слегка поклонилась старому оборотню. — Мы благодарим тебя. Тара, пойдем быстрее, может быть, мы еще сможем догнать их!
Немного помедлив, друидка посмотрела на Иви и на оборотня, после чего последовала за вампиршей по туннелям к выходу.
— Умная мысль порой приводит к цели быстрее, чем быстрые лапы! — крикнул им вдогонку старик, но Иви больше не слушала его. Ее разум был сосредоточен на следах оборотней, которые уносили камень с душой их земли в свое новое убежище.
Обратный путь занял больше времени. И не только потому, что у них больше не было причин спешить. Францу Леопольду и Камерону мешали раны, хоть оба и старались не подавать виду. А Лучиано казался странно отстраненным, хотя его рана уже не кровоточила. Его отсутствующий взгляд блуждал по пустынному пейзажу. Возможно, все его силы забрало неудавшееся обращение.
Алиса неуклюже шагала с опущенной головой позади друзей, и Табер несколько раз просил ее поторопиться. Физически у нее все было хорошо, но откуда возьмется хорошее настроение, если они все испортили? То, что их обнаружили, еще полбеды, ведь этого можно было ожидать. И то, что по причине недоразумения началась борьба, тоже не так сильно пугало ее. А вот странное поведение Сеймоура и то, что Иви не заступилась за них, задело Алису за живое. И как Лицана могла отослать друзей назад, после того как они проделали такой длинный путь, чтобы помочь ей и друидке? Сеймоур предал их дружбу, так же как и Иви.
— Алиса, ну не надо так тормозить! Нам хотелось бы попасть в Онанэйр до восхода солнца!
Она бросила на Табера мрачный взгляд, но ускорила шаг.
Вскоре перед ними показалась деревня, а по правую сторону возник странно голый горный склон, который Алиса заметила еще в начале пути. Все остальные склоны поросли вереском, низким кустарником и болотной травой, а этот выглядел так, словно огромный зверь мощным ударом лапы ободрал бок горы. Вообще-то Алиса была еще слишком возмущена, чтобы разговаривать с надзирателями, но любопытство пересилило, поэтому она немного отстала и, поравнявшись с Табером, показала на голую гору.
— Это рудник Гленгоула, — резко ответил тот.
— Ах, я уже слышала о нем. Люди добывают там руду, чтобы выплавлять из нее металлы.
— Да, сначала они лишили страну защитного покрова, срубили деревья и отправили их в Англию, пока не остались одни болота, на которых может насытиться разве что пара овец. А теперь они раскалывают каменное сердце острова, делят его на руду и отходы и оставляют лежать, словно падаль.
— Иви говорит, что мрамор Коннемары — это душа Ирландии. — Алиса смущенно засмеялась.
— А ты не понимаешь этого? — спросил Табер с неожиданной агрессией в голосе.
Алиса пожала плечами.
— Не совсем.
— Тогда позволь, я объясню тебе. — Табер остановился и задумчиво посмотрел на нее. Теперь его лицо немного смягчилось. — Каждое живое существо, будь то человек, растение или животное, черпает силы из земли и солнца. Мы относимся к тем немногим существам, которые не могут получать энергию от солнца. Вместо этого оно уничтожает нас. Тем больше мы зависим от земли. Во времена кельтов друидам были известны места плодородной энергии, и они знали, как ими пользоваться. Друиды называли такие места священными. Сегодня люди забыли об этом и больше не прислушиваются к чувствам. Мы же по-прежнему получаем энергию из этих мест, сливаясь с природой, превращаемся в других существ или на какое-то время растворяемся в ней, чтобы путешествовать по ветру, отказавшись от определенного физического облика. Посмотри вниз на долину. Здесь полоса мрамора и руд тянется вдоль берега до самого Клифдена. Там маленькое озеро примыкает к другому озеру. Горы по обе стороны состоят из гранита. Но мрамор, который здесь обнаружили люди, тысячелетиями собирал энергию окружающей природы и сохранял ее. Он стал неистощимым источником силы! Если бы только люди не разбивали его кусок за куском и не уносили отсюда. Именно тут вы превратились в волков. А прежде вам вообще удавалось такое? И если да, то было ли это так легко? Вы были быстры как ветер! Вы когда-нибудь бежали, не уставая? Это и есть сила, которую дарит вам Коннемара!
Алиса выглядела огорченной.
— Так, значит, это стало возможным только здесь? А я еще удивилась и обрадовалась, что мы так быстро делаем успехи. Означает ли это, что мы не сможем повторить превращение в другом месте?
Старший вампир улыбнулся.
— Нет, это не совсем так. Просто теперь вы поняли, как это происходит, и с каждым разом вам будет все легче удаваться это. Вы научитесь чувствовать даже самые слабые поля энергии и использовать их. А теперь пойдем, а то другие уже успели дойти до деревни.
И он побежал так быстро, что Алиса не смогла угнаться за ним, хотя еще никогда не бегала быстрее. Ветер развевал ее волосы, и она чувствовала себя такой сильной и при этом такой легкой, словно была листочком, подхваченным ураганом. У нее невольно вырвался крик радости, и скоро они снова догнали остальных.
— Я и не знал, что у нас есть причина для радости. — Франц Леопольд встретил ее взглядом, полным презрения.
Алиса промолчала. Если он не мог почувствовать этого, то как ей все ему объяснить?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кровная месть"
Книги похожие на "Кровная месть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ульрике Швайкерт - Кровная месть"
Отзывы читателей о книге "Кровная месть", комментарии и мнения людей о произведении.