Авторские права

Ли Уэзерли - Охота на ангела

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Уэзерли - Охота на ангела" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Астрель, ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Уэзерли - Охота на ангела
Рейтинг:
Название:
Охота на ангела
Автор:
Издательство:
Астрель, ВКТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-271-34948-5, 978-5-226-04360-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охота на ангела"

Описание и краткое содержание "Охота на ангела" читать бесплатно онлайн.



Уиллоу Филдс всегда отличалась от своих сверстников. С самого детства она знала, что наделена даром — умением видеть прошлое, настоящее и будущее человека при одном лишь прикосновении к нему. Однажды с просьбой заглянуть в ее будущее и помочь сделать правильный выбор к Уиллоу обращается ее школьная подруга Бет Хартли. В своих видениях Уиллоу видит ангела, который приходит к Бет. Однако приносит он ей вовсе не добро и радость, как думает девушка, а только беды, страдания и несчастья. С этого момент жизнь Уиллоу меняется раз и навсегда. Теперь ей предстоит не только узнать, что это был за ангел и попытаться спасти Бет, но и понять, кто же на самом деле она сама.






Судорожно вдохнув, Уиллоу прижала сумку к груди.

— А ты… ты придешь? — слабым голосом спросила она.

Ее глаза. Ее лицо.

Слова застряли в горле Алекса, словно осколки стекла.

— Нет, спасибо. Я слишком много раз видел смерть близких.

Лицо девушки исказилось от боли. Она отвела глаза в сторону, ее подбородок задрожал.

— Я… мне лучше уйти.

— Это точно.

Уиллоу медленно двинулась к двери, но вдруг остановилась и бросилась к Алексу, крепко обнимая его.

— Я люблю тебя, — всхлипнула она сквозь рыдания. — Алекс, прошу тебя, умоляю, не дай этому закончиться вот так… Я люблю тебя…

У Алекса заныло все тело, больше всего на свете он хотел обнять ее. Но не мог, его словно парализовало.

— Просто уходи, — сказал он, стиснув челюсти.

Уиллоу отстранилась, глядя ему в лицо. В ее зеленых глазах застыла боль.

— Я знаю, что на самом деле ты так не думаешь, — прошептала она. — Я люблю тебя, Алекс. Я всегда буду любить тебя.

Он стоял неподвижно. Девушка поцеловала его, и он почувствовал вкус ее слез на губах. Быстро отвернувшись, она шагнула к двери.

Она ушла.

Словно издалека до Алекса донеслись звуки голосов снаружи и удаляющиеся шаги. Наступила тишина. Он стоил в центре комнаты совсем один, все его мускулы дрожали. Внезапно он схватил один из стульев и швырнул его через всю комнату. Стул с грохотом разлетелся при ударе о стену. Присев на краешек стола, Алекс запустил ладони в полосы, тяжело дыша. Совсем рядом лежали смятые спальные мешки, все еще хранившие остатки их сна с прошлой ночи, и черная нейлоновая сумка, в которой лежали их с Уиллоу вещи. Что произошло? Что сейчас случилось? Несколько минут Алекс сидел неподвижно, сжимая руками голову. Боль была так сильна, что, казалось, она разорвет его на кусочки.

За окном затрещал пропеллер вертолета.

Алекс вскинул голову: звук вертолета прорвал его оцепенение, заставив пульс подскочить. Уиллоу уже внутри. Она вот-вот улетит от него, и он больше никогда не увидит ее. Алекса охватила паника, он вскочил на ноги, отшвыривая стол с дороги. Рванувшись на улицу, он в два прыжка преодолел поляну и помчался по оленьей тропе.

— Уиллоу! — закричал он. — Уиллоу!

Звук вертящихся лопастей гремел в его ушах, когда Алекс выскочил на открытую площадку. Вертолет уже взлетел, он поднимался над рощей. Алекс побежал за ним, но вскоре остановился, задрав голову. Ветер трепал его волосы. Вертолет в небе становился все меньше, и сквозь затемненные стекла Алекс даже не мог разглядеть его пассажиров. Зная, что это бесполезно, он сложил руки рупором и прокричал:

— УИЛЛОУ!

Вертолет не остановился. Алекс смотрел, как он поднимается над горами и становится маленькой черной точкой, а потом и вовсе исчезает из вида, унося с собой его сердце.

Алекс глядел вслед вертолету, его трясло. Что он наделал? Уиллоу, возможно, отправилась навстречу смерти, а он прогнал ее? Он не удержал ее. Не сказал, как сильно любит ее.

Он отпустил ее, позволил ей уйти совсем одной.

— Нет, — вслух сказал он. Нет, он не даст этому случиться. Серьезно, не даст. Все не может закончиться вот так. Если она хочет пойти туда — да будет так, но она не отправится туда одна, думая, что он ее ненавидит. Он будет с ней, и либо спасет ее, либо погибнет вместе с ней, неважно. Главное, что жить без нее он не станет.

Денвер, завтра, шесть вечера. Он сможет, если будет ехать без остановок.

Бросившись обратно в дом, Алекс быстро снял спортивные штаны и натянул джинсы, одновременно набрасывая куртку. Он схватил кошелек, ключи от машины, пистолет и патроны. Через пару минут он уже снова был на каменной площадке, быстро сел в машину и завел двигатель. Крутанув, руль, Алекс выехал с площадки и начал спускаться по склону.

История с Джейком не повторится. Он не подведет того, кого любит.

Глава семнадцатая

В вертолете долго царило молчание. Нейт сидел рядом с пилотом, мужчиной в темных очках, чьего имени я не запомнила, а Софи устроилась сзади вместе со мной. Я все еще сжимала в руках сумку, опустив глаза. К моему горлу подступил комок, так что я не могла заговорить, даже если бы хотела. У меня перед глазами стояло лицо Алекса, когда он велел мне уйти… Все мое тело сжалось, я с трудом сдерживала рыдания. Когда мы взлетали, я чувствовала, как разбивается мое сердце, распадаясь в груди на тысячи осколков. Я даже не могла злиться на Алекса за нежелание понять — я знала, какую сильную боль причиняю ему, и мысль об этом словно резала меня ножом. Больше всего на свете я хотела попросить Нейта и Софи развернуть вертолет, чтобы я могла вернуться к Алексу, обнять его, сказать, что передумала, что я не пойду туда.

Но я не могла.

Словно в тумане, я смотрела на горы, которые с высоты казались маленькими и плоскими, а затем и вовсе сменились пустынными равнинами.

— Мне очень жаль, — произнесла наконец Софи, наклоняясь ко мне, чтобы перекричать звук вертолета. — Вы двое… вместе, да? — Я кивнула, гадая, так ли это теперь. Мои глаза наполнились слезами. Быстро порывшись в сумке, Софи протянула мне салфетку. — Ты поступаешь правильно, Уиллоу — сказала она. — Это наш единственный шанс остановить ангелов, и мы безумно благодарны тебе. Я знаю, что тебе должно быть ужасно тяжело сейчас.

Я вытерла лицо салфеткой.

— У меня нет выбора, — сказала я. — Если бы он был… — Я не смогла закончить. Мы с Алексом были бы вместе, на пути в Нью-Мексико. Кулон сверкнул у меня на шее, но мне было больно даже смотреть на него. Софи не стала продолжать, и я была этому рада. Положив голову на спинку сиденья, я уставилась в окно, на размытые пейзажи.

Через несколько часов мы приземлились в штате Колорадо, в маленьком частном аэропорту недалеко от Денвера. Я с трудом выбралась из вертолета: мои ноги затекли, а в ушах все еще звенел шум пропеллера. Вдали я увидела Скалистые горы, их вершины были покрыты снегом. Я отвернулась. Не думаю, что когда-нибудь смогу смотреть на горы и не испытывать боли.

Нейт и Софи проводили меня к машине с тонированными стеклами, которая уже ждала нас на стоянке. Я чувствовала себя так, будто вот-вот разлечусь на мелкие кусочки, но знала, что нужно делать вид, что все в порядке. Иначе я бы просто не выдержала. Я откашлялась.

— Я… э-э… думала, что из проекта «Ангел» остались только вы.

Нейт кивнул.

— Нас прикрывает другой отдел. Они не посвящены в детали, знают только, что нам надо обеспечить максимальную безопасность и что наша миссия подвергается большому риску.

Ангел открыл передо мной дверь машины, и я скользнула на заднее сиденье из мягкой черной кожи. Оно напомнило мне о «порше» Алекса. Все вокруг напоминало мне об Алексе. Нейт сел вперед, рядом с водителем. От заднего сиденья их отделяла стеклянная перегородка. Я напряженно выпрямилась на сиденье рядом с Софи, прижимая к себе сумку и глядя вслед удаляющемуся аэропорту. Вскоре мы оказались на шоссе. С двух сторон мимо нас проносились зеленые поля, а за спиной маячили высокие горы.

Вдруг мне в голову пришло кое-что, и я взглянула на Софи.

— Вы не знаете, что происходит в Понтакете? С моей мамой все в порядке?

Я почувствовала облегчение женщины: наконец она могла сообщить мне хорошие новости.

— С ней все хорошо, — произнесла она. — И с вашей тетей тоже.

С моих плеч будто свалился тяжкий груз.

— Правда, все хорошо?

— Правда. Я вам обещаю.

Я с шумом выдохнула, почувствовав, как боль в груди немного уменьшилась. Моя мама была в порядке. С ней все хорошо.

— А что случилось, когда я уехала? — спросила я.

Софи достала пачку сигарет и закурила, немного приоткрыв окно.

— Церковь ангелов давила на расследование о вашем исчезновении, — сказала женщина, выпуская струйку дыма. — Его закрыли буквально через два дня. Они наняли сотню свидетелей, которые подтвердили, что вы сбежали со своим парнем. Они сказали, что видели, как вы кладете чемодан к нему в машину и целуете его.

Я уставилась на Софи, не веря своим ушам. Неудивительно, что от тети Джо исходило такое раздражение, когда я пыталась связаться с ней на расстоянии.

— Но… моя подруга Нина знала, что все это ложь. Она не сказала им?

Софи улыбнулась. Достав из сумки айпод, она нажала что-то и передала его мне. Я уставилась на экран. Оказывается, Нина написала пост в Твиттере, и он гласил: «У УИЛЛОУ ФИЛДС НЕ БЫЛО ПАРНЯ, ЭТО ФАКТ! Неужели всем НАПЛЕВАТЬ, что моя подруга пропала?»

О, Нина. Я дотронулась до телефона, и на меня снова нахлынула грусть.

— Ее никто не послушал, — сказала Софи, забирая у меня телефон. — Насколько я знаю, ваши одноклассники из понтакетской школы предпочли поверить в историю про тайного кавалера. А половина полиции Скенектади — члены Церкви, так что они приложили все усилия, чтобы никто не докопался до истины. — Софи спрятала телефон в сумку. — Честно говоря, я думаю, это спасло вашей подруге жизнь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охота на ангела"

Книги похожие на "Охота на ангела" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Уэзерли

Ли Уэзерли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Уэзерли - Охота на ангела"

Отзывы читателей о книге "Охота на ангела", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.