Артур Кларк - Песни далекой Земли [сборник]
![Артур Кларк - Песни далекой Земли [сборник]](/uploads/posts/books/319105.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песни далекой Земли [сборник]"
Описание и краткое содержание "Песни далекой Земли [сборник]" читать бесплатно онлайн.
Артур Ч. Кларк — известный ученый, изобретатель и футуролог, а также один из самых эрудированных писателей планеты. Созданные им рассказы и романы — не просто увлекательная научная фантастика. Это громадный вклад в коллекцию лучших литературных произведений планеты.
Роман «Призрак исполина» публикуется на русском языке впервые.
— Не понимаю, на что они надеялись, — уныло проговорил первый помощник Малина.
— Вряд ли бы у них вышло что-нибудь серьезное. Не довелось проверить, выгорит дело или нет, и слава богу. Горе-заговорщики даже с планом не определились.
План А состоял в том, чтобы повредить щит. Флетчер, как вам известно, работал в сборочной команде. Перепрограммировать завершающую стадию подъема для него не составляло труда. Если бы ледяной блок врезался в почти готовую конструкцию со скоростью всего несколько метров в секунду… понимаете, о чем я?
Несложно выдать катастрофу за несчастный случай. Но остался бы риск, что расследование покажет иное. К тому же поврежденный щит можно восстановить.
Флетчер надеялся на задержку отлета. Ему требовалось время навербовать последователей. Здравая идея. Еще год на Талассе, и…
План В включал диверсию в системе жизнеобеспечения, после которой пришлось бы эвакуировать корабль. Недостатки те же самые.
Опаснее всего оказался план С. С его осуществлением наша миссия действительно бы закончилась. К счастью, сабры не имели отношения к двигателям…
Слова капитана шокировали присутствующих. Больше всех удивился коммандер Роклин.
— Сэр, решись они на такое, доступ к двигателю не стал бы большой проблемой. Сложнее вывести его из строя, не повредив сам корабль. Сомневаюсь, что им хватило бы технических знаний.
— Они задумывались об этом, — мрачно сказал капитан. — Боюсь, придется пересмотреть систему безопасности. Завтра на эту тему состоится совещание со старшими офицерами. Здесь, в полдень.
Наконец главный врач Ньютон задала вопрос, мучивший всех собравшихся.
— Сэр, трибунал будет?
— Нет необходимости. Вина установлена. В соответствии с уставом корабля, единственная проблема — приговор.
Все ждали.
— Спасибо, леди и джентльмены, — закончил капитан.
Офицеры молча вышли.
Оставшись один, он почувствовал, что его предали. Но теперь все закончилось, и «Магеллан» благополучно перенес рукотворный шторм.
Три сабры, вероятно, не представляют угрозы; но что делать с Оуэном Флетчером?
Сирдар Бей вспомнил о смертоносной игрушке в сейфе. Капитану не составит труда устроить несчастный случай…
Однако он тут же отверг крамольную мысль. Естественно, человек чести такого не сотворит. К тому же решение принято. Экипаж, без сомнения, с ним согласится.
«Любая проблема имеет простое и красивое, но неправильное решение», — изрек кто-то очень мудрый. Но идея капитана, разумеется, проста, красива и справедлива.
Сабры хотят остаться на Талассе — пусть остаются. Они станут ценными гражданами. Возможно, именно в таких сильных и энергичных людях нуждается местное общество.
Странно, однако история действительно циклична. Бею, как и Магеллану, предстоит высадить бунтующих членов команды с корабля.
Станет это наказанием или наградой, он узнает через триста лет.
Часть VI
ПОДВОДНЫЕ ЛЕСА
44
ШАР-ШПИОН
Морская лаборатория Северного острова не проявляла энтузиазма.
— Нужна неделя на ремонт «Калипсо», — заявил директор. — Повезло, что нашли робота. Других на Талассе нет, и повторно рисковать неохота.
«Знакомые симптомы», — отметила научный руководитель Варли; даже в Последние дни на Земле отдельным лицам, руководящим лабораториями, хотелось оградить нежно любимое оборудование от посторонних.
— Не вижу риска. Разве только Кракан-младший — или старший — снова начнет шалить. Но геологи обещали, что вулканы успокоились лет на пятьдесят.
— Сомнительно. Неужели эти исследования настолько важны?
«До чего ограниченный кругозор, — удивилась Варли. — Пусть ты и физик-океанограф, однако стоит хоть немного интересоваться подводной жизнью. Быть может, я его недооцениваю, и хитрец пытается что-то выведать»
— Да, важны. Доктор Лоренсон едва не погиб из-за них. К тому же скорпы — не какая-то рядовая океанская живность. Наш долг — узнать все возможное об иных разумных существах. Когда-нибудь эта информация очень пригодится. Причем скорее вам, чем нам. Создания из другого мира у вас на пороге.
— Прекрасно понимаю. Не задумывались, как нам повезло, что скорпы имеют собственную экологическую нишу?
«Надолго ли? — вздохнула про себя научный руководитель. — Если Моисей Кальдор прав…»
— Расскажите про шар-шпион. Интригующее название.
— Их разработали пару тысячелетий назад для обеспечения безопасности и шпионажа, но применяли и в других областях. Некоторые образцы были не больше булавочной головки. Наш размером с футбольный мяч.
Варли развернула чертежи на столе директора.
— Он создан специально для использования под водой. Удивительно, что вы о нем не знаете. Данная модель известна с две тысячи сорок пятого года. Мы нашли в технических архивах полные спецификации и скормили их репликатору. Первая копия оказалась неработоспособной, почему — непонятно. Зато вторая в порядке.
Акустические генераторы работают на частоте десять мегагерц. Получаем разрешение в миллиметр. Качество не очень, но вполне приемлемо.
Обработчик сигналов достаточно умен. При включении шара он посылает одиночный импульс, строящий акустическую голограмму местности в радиусе двадцати-тридцати метров. Информация передается в двухсоткилогерцовом диапазоне бую на поверхности. Тот транслирует ее на базу. Первое изображение формируется за десять секунд. После шпион посылает новый импульс.
Если картинка не изменилась, вдет пустой сигнал. Иначе информация обновляется для поддержания актуальности изображения.
Каждые десять секунд мы получаем качественный моментальный снимок. Разумеется, если в кадре быстро движущийся объект, картинка окажется смазанной. Невозможно иметь все сразу. Система работает в любых условиях, даже в полной темноте, не позволяющей обнаружить шар. К тому же она потребляет очень мало энергии.
Директор заинтересовался, хотя изо всех сил старался скрыть это.
— Умная игрушка. Возможно, сгодится для чего-нибудь. Предоставите нам спецификации и несколько моделей?
— Разумеется. Если они подойдут к вашему репликатору, сделаете нужное количество копий. Первую работающую модель планируется сбросить на Скорпвиль. Вторую, третью и четвертую, вероятно, тоже придется отправить на разведку. Остается ждать и смотреть, что произойдет.
45
ПРИМАНКА
На зернистой картинке порой трудно было что-либо разобрать. Цветовое кодирование, выделявшее детали, изначально недоступные глазу, оказалось почти бесполезным. Изображение представляло плоскую круговую панораму морского дна: груда камней, окруженная со всех сторон водорослями. Оно походило на застывшую фотографию. Течение времени выдавали лишь меняющиеся цифры в нижнем левом углу. Иногда сцена рывком изменялась, показывая происходящее в глубинах движение.
— Мы прибыли на место, — комментировала доктор Варли полученные записи. В аудитории Терра Новы набралось немало слушателей. — Как видите, скорпов застать не удалось. Быть может, они услышали или почувствовали падение нашей… гм… посылки на дно. Вот их первый разведчик. Прошла минута и двадцать секунд.
Картинка начала резко меняться с десятисекундными интервалами. Число скорпов на каждом следующем кадре увеличивалось.
— Сделаем паузу, — предложила научный руководитель, — рассмотрим детали. Обратите внимание на скорпа справа. Взгляните на левую клешню. Не меньше пяти металлических браслетов! Похоже, он занимает высокий пост. Судя по изображениям, ему уступают дорогу. Смотрите, он изучает таинственную штуку, свалившуюся с неба. Великолепный снимок. Обратите внимание, скорп использует клешни и щупальца возле рта одновременно: первые обеспечивают силу, вторые точность. Тянет за провод, но наш подарочек слишком тяжел, чтобы сдвинуть его с места. Следите за вожаком: готова поклясться, он отдает распоряжения. Однако звуковых сигналов мы не зарегистрировали. Возможно, скорпы используют ультразвук. Вот еще один…
Внезапно сцена наклонилась под странным углом.
— Нас куда-то тащат. Вы были правы, доктор Кальдор. Направляемся к пещере в каменной пирамиде. Посылка слишком велика, чтобы пройти внутрь, как и предполагалось. Сейчас самое интересное…
Подарок для скорпов создавали с фантазией. По большей части он состоял из мусора. Экспонаты тщательно отбирались: стальные, медные, алюминиевые и свинцовые стержни, деревянные бруски, пластиковые листы и трубки, куски железной цепи, металлическое зеркало, несколько мотков разнокалиберной медной проволоки. Груз весил свыше ста килограммов. Мусор тщательно скрепили, чтобы перемещался он только как единое целое. Шар-шпион незаметно примостился в уголке, привязанный четырьмя короткими кабелями.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песни далекой Земли [сборник]"
Книги похожие на "Песни далекой Земли [сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артур Кларк - Песни далекой Земли [сборник]"
Отзывы читателей о книге "Песни далекой Земли [сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.