» » » » Маргарет Малькольм - Очарование юности


Авторские права

Маргарет Малькольм - Очарование юности

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Малькольм - Очарование юности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Малькольм - Очарование юности
Рейтинг:
Название:
Очарование юности
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2008
ISBN:
978-5-9524-2574-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очарование юности"

Описание и краткое содержание "Очарование юности" читать бесплатно онлайн.



Юная сирота Кит Конвей живет в ветхом домике рядом с заброшенной усадьбой. Неожиданно в усадьбе появляется хозяин — Энтони Роскот. Он очень богат и считает, что окружающих интересуют только его деньги. Кит, которой новый сосед понравился, старается переубедить его. Но вокруг Энтони действительно вьется настоящая охотница за богатством, владелица агентства недвижимости Елена Алладайк…






Ни то ни другое определенно не может быть правдой, даже если этот человек совсем безвольный, а Кит — гораздо более искушенная женщина, чем кажется на первый взгляд. Конечно, Энтони не мог прямо обратиться к ней за разъяснениями. Кит сидела молча, устремив взор на большие золоченые часы, стоящие на каминной полке, и молодой человек вернулся к предмету их разговора.

— И вот о чем я хочу вас попросить: не могли бы вы и дальше поддерживать чистоту в доме? Конечно, не безвозмездно. Что скажете?

Кит заколебалась.

— Я не знаю, — медленно произнесла она. — Это ведь нелегкая работа. И я не уверена, что Милли… О, только не подумайте, что она или я с предубеждением относимся к ведению домашнего хозяйства, это вовсе не так, я получила истинное удовольствие от уборки, но… — Она с сомнением покачала головой. — Дайте мне время подумать об этом, мистер Роскот, пожалуйста!

— Хорошо, — согласился он. — Но пока вы не ушли, скажите мне вот что: как называется этот очаровательный маленький диван, на котором мы сидим?

Кит с улыбкой провела рукой по изогнутой спинке, объединяющей в одно целое два сиденья дивана.

— Ну, официальное название — гостевой диван, — серьезно сообщила она, — но мисс Бембридж говорила мне, что в ее семье в ходу другое название — диван для ухаживаний, или, если хотите, диван для флирта! О, боже мой! — вдруг воскликнула Кит изменившимся голосом.

— Что? — спросил Энтони.

— Вы смеетесь! — с удивлением произнесла она. — Вот уж не думала, что вы умеете смеяться!

— Я и сам не подозревал об этом, — ответил молодой человек.


Оливер прибыл в Мистлтой-коттедж после восьми часов вечера, и, как обычно, все семейство, включая Милли, вежливо, но без особого энтузиазма поприветствовало его и поспешило удалиться, предоставив Кит самой развлекать гостя. Раньше Оливера раздражало столь явное выказывание антипатии, но в этот раз он даже обрадовался.

Кит никогда не чувствовала себя раскованно в его компании. Она чинно опустилась на стул с высокой спинкой и учтивым тоном осведомилась, насколько успешной была его поездка.

— Очень успешной, — уверенно произнес Оливер. — Фактически я… — начал было он, но передумал и лишь снова повторил: — Да, крайне успешной.

Кит удивилась. Обычно Оливер не упускал момента в мельчайших подробностях похвастаться перед восторженной аудиторией своим триумфом. Но сегодня он определенно что-то задумал, и Кит могла лишь теряться в догадках. Она напряглась всем телом, приготовившись занять оборонительную позицию, так как всегда опасалась Райленда. Более чем вероятно, что Елена успела рассказать ему не только о внезапном приезде Энтони и его стремлении продать Холли-Лодж, но и о роли самой Кит в этой истории. В таком случае Оливер поступится собственными принципами, если не устроит грандиозный скандал.

— Пока ты был в отъезде, у нас столько всего случилось, — весело начала она. — Думаю, Елена уже сообщила тебе, что нежданно-негаданно объявился хозяин Холли-Лодж?

— Да, — зловеще подтвердил Оливер. — А еще она мне рассказала о том, что…

— Уж не о том ли, что я приводила в порядок дом? — перебила его Кит. — Я сама хотела рассказать тебе об этом. Было так весело!

— Весело? — Эта реплика, казалось, привела Оливера в бешенство. — Не понимаю, что веселого ты нашла в собственном унижении! Кит, зачем ты это сделала?

— А почему бы и нет? — возразила Кит с небывалой для нее смелостью. — Просто решила помочь, вот и все. А насчет унижения ты заблуждаешься. Многие женщины в наши дни занимаются подобным.

— Да, но они убирают собственные дома, — не сдавался Оливер. — И совсем другое дело, когда юная девушка нанимается на работу к мужчине и получает от него деньги. Это возмутительно!

— Но ты же нанимаешь женщин для работы в офисе и платишь им, — напомнила Кит.

— Это разные вещи, — холодно произнес Оливер. — Я же не предлагаю этим женщинам стать моей женой!

Кит поднялась и в упор посмотрела на своего собеседника.

— Я рада, что ты об этом заговорил, Оливер, — решительно заявила она. — Знаешь, так не должно больше продолжаться…

Оливер, вскрикнув от радости, схватил Кит за руки.

— Ты хочешь сказать, что даешь согласие на брак?

— Нет, нет! — Девушка высвободилась из его цепких ладоней и, повинуясь ребяческому порыву, спрятала руки за спину. — Когда полгода назад ты сделал мне предложение, я ответила, что не люблю тебя. Сожалею, но с тех пор ничего не изменилось. Поэтому… поэтому, Оливер, прекрати, пожалуйста, свои попытки.

Следующие полчаса обернулись для Кит сущим кошмаром, так как Оливер в припадке ярости наговорил ей массу непростительных вещей. Он говорил, что Кит просто морочила ему голову, что если она чувствовала свою неспособность изменить отношение к нему, то не должна была его поощрять. Кит не удавалось вставить в этот гневный монолог ни словечка, и она не смогла объяснить Оливеру, что во всем повинен он один. Ведь именно Оливер проигнорировал ее отказ и продолжал донимать Кит настойчивыми ухаживаниями.

В конце концов, поток его красноречия иссяк, и Оливер был вынужден признать свое поражение.

— Хорошо же, будь по-твоему! — заключил он. — Но ты об этом сильно пожалеешь.

Он молча прошествовал к двери. Кит стояла не шевелясь, пока не услышала шум отъезжающей машины. Затем она бессильно опустилась в кресло и невидящим взором уставилась в одну точку.

В таком состоянии ее и нашла Милли десять минут спустя. Одного взгляда на девушку ей было достаточно, чтобы безошибочно определить, что произошло.

— Ты все же дала ему отставку, — одобрительно произнесла старушка.

— Да, но он пообещал, что, если я стану его женой, он позаботится о мальчиках, о Пенни и о тебе, — вздохнула Кит.

— Вряд ли! — возмущенно фыркнула Милли. — Ты и представить себе не можешь, что за человек этот Оливер Райленд! — Она покачала головой. — С ним наша жизнь не стала бы легче, уверяю тебя. Оливер — диктатор, он ошибочно полагает, что за деньги можно купить тело и душу человека. Что касается близнецов, то они вполне могли бы стать малолетними преступниками в целях самообороны! А о Пенни я вообще не говорю! Поэтому забудь о нем и обо всей этой истории.

— Милли, какая же ты хорошая! — пылко воскликнула Кит. — Не представляю, что бы мы без тебя делали!

— Тебе не представится случая это выяснить, — улыбнулась пожилая дама.


Когда на следующее утро Кит пришла в Холли-Лодж закончить работу, Энтони мыл машину на заднем дворе.

— Что случилось? — грозно потребовал он ответа.

— Ничего не случилось, — поспешно произнесла Кит.

— Не лгите мне, — настаивал Энтони. — Вы выглядите так, словно привидение увидели.

Кит принужденно засмеялась.

— Уверяю вас, вы заблуждаетесь. Просто я плохо спала ночью, — добавила она и тут же пожалела об этом, потому что знала — Энтони немедленно станет допытываться о причинах. Ну, как объяснишь ему, что, несмотря на одобрение Милли, она все же мучилась сознанием своей эгоистичности, так как поставила собственные чувства превыше интересов семьи?

К счастью, Энтони не придал значения ее словам. Следующая его реплика касалась совсем другой темы.

— Я уезжаю в Лондон, — объявил он. — Чипчейз хочет, чтобы я подписал какие-то бумаги. Вернусь не раньше завтрашнего вечера.

— Может быть, помочь вам собрать вещи в дорогу? — поинтересовалась Кит.

— Спасибо, это лишнее, — отрывисто произнес Энтони и вернулся к прерванной работе.

Кит направилась к дому, чувствуя себя совершенно опустошенной. Утро выдалось хлопотным и утомительным. Стены в библиотеке были уставлены книжными стеллажами от пола до потолка, и Кит приходилось забираться по приставной лестнице наверх, вытаскивать десять — двенадцать книг, спускаться с ними вниз, чтобы очистить их от пыли, и снова возвращать книги на свое место. Затем повторять всю процедуру сначала со следующей партией книг. Два человека справились бы с такой работой гораздо быстрее, но Кит была слишком гордой, чтобы просить Энтони о помощи.

Около одиннадцати часов девушка решила передохнуть. Она отправилась на кухню и, к своему глубочайшему изумлению, обнаружила там Роскота. Он был всецело поглощен процессом приготовления кофе и обратился к ней вполне дружелюбно:

— Привет! Вы, должно быть, унюхали запах! — Энтони кивнул в сторону стола, на котором уже стояли две чашки с блюдцами. — Хотел принести вам чашечку кофе, но, раз вы пришли сами, может, расположимся прямо здесь?

Они разместились по обе стороны стола, и на какое-то время между ними повисло молчание, которое, как ни странно, нельзя было назвать неловким. Кит отдохнула, и ее щеки слегка порозовели. Спустя некоторое время она благодарно заметила:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очарование юности"

Книги похожие на "Очарование юности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Малькольм

Маргарет Малькольм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Малькольм - Очарование юности"

Отзывы читателей о книге "Очарование юности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.