» » » » Нора Робертс - Ангел Габриеля


Авторские права

Нора Робертс - Ангел Габриеля

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Ангел Габриеля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Ангел Габриеля
Рейтинг:
Название:
Ангел Габриеля
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2010
ISBN:
978-5-227-02394-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ангел Габриеля"

Описание и краткое содержание "Ангел Габриеля" читать бесплатно онлайн.



Лора, не так давно потерявшая мужа, вот-вот родит. Скрываясь от свекра и свекрови, которые хотят получить опеку над ее ребенком, она терпит аварию на заброшенной дороге в Колорадо. Если бы не Габриель Брэдли — водитель встречной машины, — участь ее была бы плачевной. Габриель — живописец. Он ищет вдохновение вдалеке от цивилизации и людей. Предоставив кров нежданной гостье, он лишается привычного одиночества. Вынужденное соседство грозит разрушить его творческие планы. Но недовольство его мимолетно, потому что Лора — ангел красоты, которая не может не вдохновлять истинного художника…






Довольная, что муж нашел себе занятие, миссис Уайтерби снова повернулась к Лоре:

— Какая симпатичная картина.

Она показала на большой пейзаж, который вполне можно было продать за шестизначную сумму.

— Ваш муж художник?

Услышав эту фразу, Лора испытала как приступ паники, так и удовольствие.

— Да, Гейб художник.

— Я люблю картины, — успокаивающим тоном произнесла миссис Уайтерби. — У меня над диваном висит одна, с изображением морского берега.

Вошел Гейб с охапкой цветов. Чувствуя неловкость, он откашлялся.

— Я купил их на рынке.

— Он скупил там все цветы! — хихикнула миссис Уайтерби и, тяжело дыша, поднялась с кушетки.

— У вас найдется ваза? Для букета невесты их слишком много!

— Нет, по крайней мере… я не знаю.

— Ох, уж эти мужчины! — Она вздохнула и подмигнула Лоре. — Давайте их мне, я что-нибудь придумаю! А вы займитесь чем-нибудь полезным, например, подбросьте в камин дров! Не хватало еще, чтобы ваша жена простудилась.

— Хорошо, мэм.

Гейб не помнил, когда еще чувствовал себя таким дураком. Желая хоть как-то занять свои руки, он подошел к камину.

— Не позволяйте ей запугивать вас, приятель, — посоветовал ему мистер Уайтерби, сидя в удобном кресле. — Она уже пятьдесят два года пилит меня.

— Кто-то же должен тебя пилить, — хихикнув, откликнулась миссис Уайтерби с кухни.

— Ну вы-то, конечно, знаете, во что ввязываетесь?

Гейб вытер руки о джинсы и улыбнулся.

— Нет.

— Вот это да! — Уайтерби рассмеялся и откинул голову на спинку кресла. — Эсси, ну где ты там? Тащи сюда свои старые кости! Эти двое хотят пожениться, пока они еще молоды.

— Попридержи язык, — пробормотала она. — У тебя самого уже и зубов-то не осталось! — Она принесла лейку, наполненную цветами, поставила ее в центре кофейного столика, одобрительно кивнула и протянула Лоре единственную белую гвоздику.

— Спасибо! Цветы чудесны! — Лора хотела было встать и чуть не поморщилась от внезапной боли в спине. Гейб взял ее за руку и привлек к себе.

Они стояли перед камином, в котором трещали дрова. Запах цветов смешался с запахом дыма. Слова были простыми и очень старыми. Несмотря на то что ей довелось побывать на бесчисленном количестве свадеб, миссис Уайтерби промокнула глаза.

Любить. Почитать. Лелеять.

В богатстве и в бедности.

Отказаться от всех остальных.

На палец Лоры надели очень простое колечко, золотистую полоску, слишком большую по размеру. Глядя на него, Лора чувствовала, как в ее душе рождается что-то теплое. Приятное, трепетное. Держась за руку Гейба, она повторяла слова, и они шли у нее от сердца.

Пусть никто не будет одинок.

— Можете поцеловать невесту, — разрешил мистер Уайтерби, но Гейб не слышал.

Все сделано. Все бесповоротно. До сих пор он не вполне осознавал, как много это для него значит.

По-прежнему держа ее за руку, он поцеловал ее и скрепил обещание подписью.

— Поздравляю! — Миссис Уайтерби прикоснулась сухими губами к щеке Гейба, затем Лоры. — А теперь сядьте, миссис Брэдли, я приготовлю вам чашечку чая, прежде чем снова увести вашего мужа.

— Спасибо, но у нас нет чая.

— Я привез, — вставил Гейб.

— И не только чай, а все, что мог унести с собой! Ну же, Итан, пойдем на кухню!

— Ты что, не можешь сама приготовить чай?

Миссис Уайтерби выпучила глаза.

— Нет, вы только подумайте! В этом старом хрыче не осталось ни капли романтики после того, как он поженил пятьсот пар! Марш на кухню, Итан, оставим молодежь хоть на пять минут одних!

Он проворчал, что хочет поужинать, но последовал за женой.

— Замечательные старики! — пробормотала Лора.

— Не думаю, что мне удалось бы оторвать его от телевизора, если бы она не вытолкала его за дверь!

Наступило неловкое молчание.

— Очень мило с вашей стороны, что вы позаботились о цветах… и о кольце.

Гейб поднял ее руку и внимательно разглядывал ее.

— В Лоунсом-Ридж нет ювелирного магазина. Эти кольца лежат в скобяных лавках в небольшом ящике, стоящем рядом с дешевыми гвоздями! От такого кольца палец может позеленеть.

Лора засмеялась и знала, что теперь будет ценить его еще больше.

— Можешь не верить, но ты, возможно, спас мне жизнь, купив этот чай.

— Я и маршмаллоу купил.

Она ненавидела, презирала себя за это, но ничего не смогла с собой поделать и расплакалась.

— Прости. Просто это очень трогательно…

Гейба охватило смущение. Он сам нервничал, и слезами тут было не помочь.

— Послушай, я знаю, это не была свадьба века. Но в Сан-Франциско мы обязательно устроим пышный праздник.

— Нет, дело не в этом. — Хотя она поспешно закрыла лицо руками, слезы продолжали течь. — Цветы замечательные, и я не знаю, как тебя отблагодарить.

— Для начала перестань плакать! — Он вынул из кармана пестрый платок, такой же, которые обычно использовал в качестве тряпки, и протянул ей. — Лора, мы законные супруги! Это значит, тебе не обязательно благодарить меня за каждый букетик маргариток!

Лора хлюпнула в тряпку и попыталась улыбнуться.

— Думаю, дело в маршмаллоу.

— Продолжай в том же духе, и ты их больше не получишь!

— Я хочу, чтобы ты знал… — Она вытерла лицо и попыталась взять себя в руки. — Я хочу, чтобы ты знал, что сделаю все возможное, чтобы ты был счастлив, чтобы создать тебе уют, чтобы ты никогда не сожалел о том, что совершил сегодня!

— Я буду сожалеть, если ты будешь относиться к этому так, словно я отдал тебе свой спасательный жилет во время кораблекрушения, — сказал Гейб, вдруг теряя терпение. — Я женился на тебе потому, что хотел, а не из благородства!

— Да, но я…

— Замолчи, Лора! — Чтобы по-настоящему заставить ее замолчать, он накрыл ее губы своими губами. И она впервые ощутила всю силу его страсти, потребности и желания. Что-то удивленно пробормотав себе под нос, она крепче прижалась к нему.

Это было все, что ему требовалось, чтобы успокоиться. И все же, когда первая волна напряжения отступила, нахлынула вторая — желания.

— Пока мы не зашли слишком далеко, давай покончим с этим, — сказал он, прижимаясь к ней губами. — Я хочу заняться с тобой любовью, Лора. А потом у тебя не хватит сил меня благодарить.

Прежде чем она смогла придумать, как отреагировать, вошла миссис Уайтерби с чаем.

— А теперь дайте бедняжке отдохнуть и выпить чай, пока он горячий. — Она поставила чашку на стол перед Лорой. — Мне очень не хочется отвлекать вас в день вашей свадьбы, мистер Брэдли, но чем скорее вы отвезете нас обратно в город, тем скорее вернетесь и приготовите жене вкусный бифштекс, который купили на ужин.

Она пошла за своим пальто. Лора, повинуясь порыву, вынула из лейки цветок и протянула ей.

— Я никогда вас не забуду, миссис Уайтерби!

— Ну, вот еще. — Она, растрогавшись, понюхала цветок. — Только берегите себя и вашего малыша! Поживее, Итан!

— Я не более чем на час, — сказал Гейб. — Дороги не так уж плохи. А тебе, Лора, действительно надо отдохнуть! У тебя усталый вид.

— Предполагается, что я должна светиться, но обещаю, что до твоего возвращения не буду поднимать ничего тяжелее чашки.

На этот раз Лора следила за отъездом джипа, проводя пальцем по обручальному кольцу. Как мало нужно, думала она, чтобы так много изменить. Она наклонилась, пытаясь унять боль в спине, затем решила допить чай.

У нее никогда так не болела спина, даже тогда, когда она работала на тетиной ферме. Боль была постоянной и глубокой. Она попыталась вытянуться, затем свернуться, затем снова вытянуться. Стараясь как-то забыть про боль, она начала хозяйничать.

Менее чем через десять минут после отъезда Гейба у нее начались первые схватки.

Это не была неясная предостерегающая боль, о которой она читала. Она была острой и затяжной. Застигнутая врасплох, Лора не успела заглушить ее дыханием. Когда боль утихла, она бессильно повалилась на подушки.

Это не могли быть роды! Ее лоб покрылся потом, пока она пыталась отогнать от себя эту мысль. Слишком рано, еще месяц, да и пришли они слишком неожиданно. Ложные роды, уверяла она себя.

Сказалось нервное напряжение и возбуждение сегодняшнего дня.

Но эта ужасающая боль в спине? Пытаясь сохранять спокойствие, она села. Неужели это настоящие роды?

Нет, это ложные роды. Скорее всего.

Когда начались вторые схватки, она начала рассчитывать их время.

Когда вернулся Гейб, она была в постели, но не могла его позвать, потому что как раз мучилась последними схватками.

Страх, охвативший ее в последний час, немного утих. Он рядом, а это почему-то значило, что все будет хорошо. Она услышала, как он бросает полено в огонь, сделала последний очищающий вздох, и боль прошла.

Услышав ее настойчивый голос, он в три прыжка оказался в комнате. В дверях спальни он остановился, и сердце его чуть не выскочило из груди.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ангел Габриеля"

Книги похожие на "Ангел Габриеля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Ангел Габриеля"

Отзывы читателей о книге "Ангел Габриеля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.