» » » » Лорна Конвей - В поисках спасения


Авторские права

Лорна Конвей - В поисках спасения

Здесь можно скачать бесплатно "Лорна Конвей - В поисках спасения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорна Конвей - В поисках спасения
Рейтинг:
Название:
В поисках спасения
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1286-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках спасения"

Описание и краткое содержание "В поисках спасения" читать бесплатно онлайн.



Ее воспитали сильной, ее научили противостоять любым опасностям, подстерегающим женщину, осмелившуюся вторгнуться на сугубо мужскую территорию, ее научили не доверять ни единому их слову. Но забыли предупредить о главной опасности, таящейся в ней самой, — об опасности полюбить, которая способна превратить ее, несгибаемую, как сталь, в мягкий воск.






— У нас серьезные проблемы с одним из жеребцов, босс.

Сэм нравилось, что он называет ее боссом — так же, как и ее мать. Хотя от других в Джойсвуде этого было не дождаться. Большинство работников называло ее просто по имени.

— С которым?

— С Южным Ветром.

О нет!..

— Он ведь не болен, правда? — спросила она, чувствуя, что сама чуть ли не заболевает от тревоги.

— Да нет. Ничего подобного.

— Что же с ним тогда?

— Вам лучше пойти и посмотреть.

Сэм услышала, как позади нее кто-то отодвинул стул.

— Я пойду с вами, — сказал Пол, материализовавшись рядом с ней.

— Хорошо, — бросила Сэм. Вряд ли она могла ему отказать. Не было также смысла и дальше скрывать от всех причину появления Пола, хотя Тому и ни к чему знать точную сумму долга. — Это Пол Хакстер, Том. Он финансовый эксперт, приехал из Лондона, чтобы взглянуть на Джойсвуд и узнать, стоит ли рекомендовать своему клиенту стать моим деловым партнером. Ты ведь знаешь, в последнее время мы были сильно стеснены в средствах. Он пробудет здесь неделю. Пол, это Том Чейни, наш главный конюх.

— Рад познакомиться с вами, Том, — сказал Пол, протягивая руку.

Тома явно впечатлило рукопожатие Пола.

— Взаимно, — ответил он. — Что-нибудь знаете о лошадях?

— Они лягаются с одного конца и кусаются с другого?

Том взглянул на Сэм.

— Он не похож на городского хлыща, хотя разговаривает, как они. Что, может быть, и к лучшему…

С этим таинственным замечанием Том резко повернулся и зашагал по тропинке, ведущей мимо розария к территории конюшен.

— После вас, — галантно произнес Пол, жестом предлагая Сэм первой выйти в затянутую сеткой дверь.

— Похоже, с завтраком придется повременить, Хелен, — сказала Сэм, снимая с крюка у двери соломенную шляпу. Нахлобучив ее на голову, она устремилась за быстро удаляющимся Томом.

Пол, ускорив шаг, нагнал ее.

— В этой шляпе ты похожа на ковбойшу, — заметил он, бросив на Сэм восхищенный взгляд. — На редкость сексуальную ковбойшу.

Она сделала очень короткую, но необходимую остановку.

— Давай внесем окончательную ясность, Пол. Прибереги свою лесть для спальни. Там она будет уместна. Здесь же я для тебе только клиент. Я уже говорила тебе это раньше. Достаточно ли понятно я выразилась на этот раз?

— Понятнее некуда, — с весьма недовольным видом огрызнулся он.

— Вот и хорошо, — бросила она и продолжила свой путь, предоставив Полу плестись сзади.

От дома до сарая для случки путь был неблизкий. Широкая гравийная дорожка проходила между большими загонами для племенных кобыл слева и пастбищами справа. Похоже, их ожидал еще один солнечный денек, но в этот утренний час, после недели дождей, было не очень-то тепло.

Однако Сэм совсем не чувствовала холода. Она была слишком занята своими мыслями, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Подогревало ее и чувство вины. Однако почему она должна чувствовать себя виноватой, всего лишь поставив Пола на место? Ему известны условия игры, а он только что намеренно пытался переступить черту, которую она провела. И она не должна давать ему спуску!

То, что она влюблена в него, делает еще более настоятельной необходимость не позволять ему пользовать ситуацией. Конечно, Пол не подозревает о ее влюбленности, но знает, что она увлечена им — так увлечена, что прошлой ночью ему хватило одного поцелуя, чтобы подчинить ее своей воле.

Сэм застонала и зашагала еще быстрее, низко опустив голову, в которой проносился вихрь лихорадочных мыслей. Она поняла, что Том в сарае не один, только когда чуть не налетела на незнакомца, стоящего рядом с ним.

— Ох! — выдохнула она, отступив назад, и уставилась на мужчину изумленным взглядом.

Тот смотрел на нее с не меньшим любопытством и вниманием.

Среднего роста и изящного телосложения, с черными глазами, с загорелой кожей и с коротко остриженными седыми волосами, он, несмотря на то что явно уже был в возрасте, выглядел моложавым. Возможно, еще и потому, что на нем были обтягивающие джинсы и черная кожаная куртка. Если бы незнакомец был чуть менее красив, то выглядел бы в этом наряде довольно нелепо — как престарелый байкер, не знающий, когда нужно остановиться. Однако ему это только добавляло привлекательности и сексуальности, если вам нравится такой тип.

Сэм немедленно вспомнилась Джилл. Если бы это были ее конюшни и этот парень искал работу, его бы тут же приняли.

— Кто вы такой? — грубовато спросила она. — Том, ты же знаешь, мы не можем себе позволить нанимать новых людей.

— Меня зовут Майкл, мэм. — У него был приятный, едва заметный ирландский акцент. — Майкл Руми.

— Сэм Джойс, — представилась она, пожимая протянутую руку.

— Да, мэм, я знаю, кто вы. И я пришел сюда не в поисках работы. Я хотел повидаться с вами.

— Повидаться со мной?!

— У него есть информация, которая вам вряд ли понравится, — ворчливо произнес Том. — О Южном Ветре.

Сэм бросила взгляд через плечо, желая убедиться, что Пол все слышал. Он стоял, прислонившись к изгороди, у нее за спиной, наблюдал и слушал.

Она снова перевела взгляд на незваного гостя.

— Плохие новости, насколько я понимаю.

— Не из лучших.

— Тогда выкладывайте скорее.

Мужчина многозначительно посмотрел в сторону Пола.

— Не думаю, что вам захочется, чтобы об этом узнал весь свет.

— Не волнуйтесь. Пол все равно узнает — рано или поздно, — сухо добавила Сэм.

— Хорошо. Знаете, мне очень жаль сообщать вам это, но все кобылы, которых предположительно «обслужил» Южный Ветер в его первый сезон, были осеменены искусственно. Он не покрыл ни одной из них. Он отказался.

Сэм похолодела. Господи, если это правда…

— Откуда вы знаете? — спросила она.

— Я в то время работал там. Я был персональным конюхом Стремительного.

— Родного брата Южного Ветра?

Мужчина кивнул.

Сэм лихорадочно перебирала в уме ужасающие возможности.

— Они использовали его сперму, а не Южного Ветра?

— Нет, потомство Южного Ветра генетически его, здесь все в порядке. Но если только в поведении вашего жеребца за последний год не произошли разительные перемены, он и в этом году откажется даже близко подойти к кобылам.

— О Боже!

— Вот-вот, — прорычал Том. — Когда Майкл рассказал мне все это, я сначала не поверил. Поэтому решил устроить Южному Ветру, так сказать, испытание. Я привел одну из кобыл, у которой сейчас течка, и привязал ее в сарае для случки. Затем вывел во двор Южного Ветра. Он был кроток, как ягненок, пока я не завел его в сарай. Но едва почувствовав запах той лошади, он словно взбесился. Ничего подобного мне в жизни видеть не доводилось. Он до смерти перепугал бедную кобылу. До смерти перепугал меня. Слава Богу, я успел вывести бедняжку из сарая, прежде чем он успел ее покалечить. Южного Ветра я оставил там, чтобы он поостыл и понял, что в самом сарае ничего страшного нет.

Сэм могла только покачивать головой в отчаянии. Ничего удивительного в том, что ее матери удалось купить этого жеребца по дешевке. А ей-то теперь что делать?! Джойсвуд всегда предоставлял фото жеребца заказчикам со стороны, чтобы владельцы кобыл знали: они получат то, за что заплатили.

Пол похлопал ее по плечу.

— Вы можете привлечь к суду людей, которые продали вам эту лошадь? — спросил он.

— Возможно. Но судебная тяжба потребует уйму времени и денег. Исход же всегда непредсказуем, особенно если противная сторона очень богата. Владельцы Стремительного — миллиардеры.

— Так почему же они столь бесчестно обошлись с вами?

— Они не знали, — объяснил Майкл. — Лошадьми занимается управляющий. И вина в первую очередь лежит на нем.

Сэм нахмурилась.

— Что вы имеете в виду?

— Когда Южного Ветра привезли на конезавод, он был еще очень молодым, горячим и неопытным. Управляющий не дал ему времени освоиться и успокоиться. Я полагаю, Южный Ветер лягнул его, когда тот впервые подвел его к кобыле. Скорее от возбуждения, чем от чего-либо еще. Это был просто несчастный случай. Но этот идиот вышел из себя и отхлестал его кнутом.

— Вы шутите?! — Сэм была в ужасе.

— К сожалению, нет, — с искренней горечью сказал Майкл. — Как будто можно научить молодого жеребца исполнять свои обязанности в конном заводе с помощью кнута! Ничего удивительного, что бедное животное выходит из себя, стоит ему оказаться рядом с кобылой, у которой течка. Возможно, всякий раз он ожидает появления своего истязателя с кнутом. Если присмотреться, можно увидеть два глубоких шрама у него на лбу. Они довольно высоко, под челкой.

Сэм застонала.

— Мне сказали, что он получил их, задев стартовые ворота.

— Да, они могли сказать все что угодно. Но дело не в этом. Вы получили отличного жеребца, мисс Джойс, но он побывал в плохих руках. Лично я считаю, что дело можно поправить, но это потребует терпения и вдумчивого отношения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках спасения"

Книги похожие на "В поисках спасения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорна Конвей

Лорна Конвей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорна Конвей - В поисках спасения"

Отзывы читателей о книге "В поисках спасения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.