Ким Лоренс - Советую полюбить меня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Советую полюбить меня"
Описание и краткое содержание "Советую полюбить меня" читать бесплатно онлайн.
Миллионер Роман О'Хэген случайно узнает, что у него есть сын. Однако мать ребенка он видит впервые. Парадокс разрешается легко, более проблематичным оказывается завоевание доверия женщины и малыша.
— У меня и в мыслях не было тратить ваше время… Меня зовут Скарлет Смит, — многозначительно назвалась женщина.
Однако это объявление не изменило вопросительного тона Романа О'Хэгена:
— И?..
— Я руковожу работой детских яслей в университетском городке.
— Очень интересно…
— Ваша мать сегодня присутствовала при официальном их открытии.
— Моя мать в Риме! — убежденно проговорил Роман.
— Нет, мистер О'Хэген, ваша мать сейчас в кабинете проректора университета, и ей нездоровится, — сообщила Скарлет Смит.
— А что с ней?
— Не хотелось бы вас необоснованно тревожить… И, должна заметить, миссис О'Хэген очень просила не беспокоить ее сына.
— Вы уже потревожили меня, сударыня! Продолжайте…
— У нее был небольшой обморок. Но сейчас ей, по-моему, лучше, — поспешила заверить его Скарлет.
— Я надеюсь, доктора вы вызвали. Что он сказал? — спросил Роман, все еще не веря, что речь действительно идет о его матери.
— Она отказалась от доктора.
— Отказалась? Но вы же говорите, что она была без сознания…
— Да, но очень недолго. Обморок длился менее минуты. А когда миссис О'Хэген пришла в себя, то просила не вызывать врача, — пояснила Скарлет Смит.
— Почему?.. Ладно… Я еду к вам.
— Куда? — удивилась женщина.
— Вы же сказали, что моя мать сейчас в кабинете проректора. Вот туда-то я и намерен отправиться. Где это? Студенческий городок?
— Университет… Кабинет мистера Дэйвида Андерсона. Я передам ему. Он вас встретит.
— Позвольте мне кое-что объяснить вам, мисс… гм… Смит! — заявил Роман, поднимаясь из-за стола. — Если в процессе этого так называемого официального открытия моя матушка хоть в малейшей степени пострадала, даже если она сломала ноготь на своем мизинчике, из-за чего расстроилась, то я лично сниму с вас штанишки и отшлепаю за это. Вы меня поняли, мисс Смит?
— Да как вы смеете?! — попыталась возмутиться женщина.
— Я смею! — подчеркивая каждое слово, заверил он ее и положил трубку.
— Элис, я еду в университетский городок.
— Но наш рейс…
— Отмени. Некая Скарлет Смит утверждает, что у моей матери был обморок.
— Ничего не понимаю, — констатировала Элис.
— Я тоже, — отозвался Роман, стоя у лифта. — Позвони Филу и скажи, чтобы отправлялся в университет. Кабинет Дэйвида Андерсона.
— А если доктор О'Коннор будет занят?
Роман так посмотрел на Элис, что у той все вопросы отпали.
— Я поняла. Будет сделано. Даже если ему придется бросить операцию на сердце в самой ее середине, он примчится, как только я передам ему ваше требование.
— Фил не делает операций, ну, разве что удаляет бородавки! — бросил Роман.
Дэйвид Андерсон, проректор университета, вздохнул с облегчением, завидев в холле мужчину в безупречном костюме. Вне всяких сомнений, он дожидался именно этого господина.
— Вы Роман О'Хэген? — спросил Дэйвид Андерсон.
— Вы проректор Андерсон? — задал встречный вопрос Роман.
Мужчины поспешно пожали друг другу руки.
— Как она?
— Лучше… значительно лучше, мистер О'Хэген. Ваша матушка только что позвонила шоферу, попросила забрать ее.
— Вы ей сказали, что я выехал?
— Она дважды предупреждала, чтобы мы вас не беспокоили. Звонок вам — инициатива Скарлет.
— А мисс Смит? Она сейчас с ней?
— Нет, мисс Смит в яслях. Мы с ней поддерживаем телефонную связь.
— Я уже вызвал отличного терапевта. Он скоро будет. Надеюсь, ваши люди проводят его к моей матери?
— Да, но она отказалась от медицинской помощи.
— Не волнуйтесь об этом, мистер Андерсон. Теперь все претензии своей матушки я беру на себя, — мужественно объявил Роман.
— Мистер О'Хэген, хочу, чтобы вы знали: мы четко осознаем вес вашей матушки в обществе и высоко ценим ее помощь. У нас нет намерения выказывать ей пренебрежение, игнорируя ее просьбы. Мы надеемся…
— Я вас понял. Не думаю, что у вас возникнут какие-то проблемы, — поспешил успокоить его Роман О'Хэген. — Мы вообще куда сейчас идем? — не удержался он от вопроса.
— К вашей матушке, конечно, — заверил его мистер Андерсон.
— О, славно! Я просто хотел в этом убедиться, — отозвался бизнесмен.
Скарлет в явном волнении подошла к окну. У нее остался неприятный осадок после разговора с Романом О'Хэгеном. Он был тяжелым в общении человеком, что так не вязалось с милейшей миссис О'Хэген.
Их патронесса Наталия О'Хэген не казалась настолько старой, чтобы быть матерью такого сына. Но всякое бывает, и люди порой выглядят исключительно моложаво… Да и сама Скарлет тоже с некоторых пор стала мамой, хотя это произошло очень неожиданно. И лишь благодаря учреждению яслей при университете она получила возможность сочетать материнские обязанности с миссией выживания. Когда одна воспитываешь ребенка, многие простые вещи становятся сложными.
Наталия О'Хэген заинтересовалась ее ситуацией, когда увидела малыша Сэма среди других воспитанников яслей.
— Сколько ему?
— Исполнилось три в апреле.
— Толковый парень, — заметила женщина. — Должно быть, вы с супругом им очень гордитесь.
— Я не замужем, мадам. Я ращу сына одна.
— Полагаю, вам тяжело справляться в одиночку?
— Стараюсь. В наше время это явление нередкое.
— Вы в разводе?
— Нет, замужем я никогда не была, — прямо ответила Скарлет.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Дэйвид Андерсон предупредительно постучал в дверь своего кабинета, после чего открыл ее и пропустил Романа вперед.
— Ну же, мистер Андерсон… Зачем вы побеспокоили моего сына! — воскликнула элегантная дама, расслабленно сидевшая в глубоком кресле. — Надеюсь, вы не наговорили ему лишнего… Сынок, это было легкое недомогание.
— Фил во всем разберется, мама. Он скоро приедет.
— Фил? Какой Фил? — воскликнула Наталия О'Хэген.
— Фил О'Коннор, Элис связалась с ним. Я твоим словам не верю, ты же знаешь. Следует во всем разобраться.
— Фил — врач? — предположила она.
— Да, мама. Фил отличный врач. У него частная практика. Фил тебе понравится.
— Не стоило никого беспокоить, дорогой, — укоризненно проговорила мать. — Ты хлопотлив как старушка, Роман, — пошутила Наталия. — Мой сын навязчиво заботлив, — пояснила она, обратившись к Дэйвиду Андерсону. — Именно по этой причине я и просила вас не звонить ему.
Роман О'Хэген был глух ко всяческим словесным уверениям. Он пристально всматривался в матушку, выискивая признаки нездоровья, присел возле нее, взял ее руку в свою, приложил два пальца к пульсу, вызвав этим заливистый смех Наталии, но отчаялся что-либо уяснить и просто стал ждать появления Фила.
Доктор О'Коннор прибыл скоро. Он достал из своего старомодного саквояжа стетоскоп и приложил чувствительную мембрану к грудной клетке женщины, которая невозмутимо и с улыбкой претерпевала сию экзекуцию. Доктор, хмурый и сосредоточенный по долгу службы, взял аппарат для измерения кровяного давления. Молча сняв все показания, он убрал атрибуты своей профессии. И озадаченно посмотрел на пациентку.
— Ну? — нетерпеливо спросил Роман.
Фил О'Коннор пожал плечами:
— Если бы у всех моих пациентов были такие же симптомы, я остался бы без работы… Обморок, говорите?
— Обморок — это громко сказано, док, — весело проговорила Наталия О'Хэген. — Легкое головокружение.
— Что-то конкретное я смогу сказать только после полного медицинского обследования, — заявил Фил, обращаясь к Роману.
— Ну, вот еще что придумали! — возмутилась женщина, резко поднявшись. — Нечего делать из меня дряхлую старушенцию прежде времени.
— Мама, — устремился к ней сын.
— Что — мама? Я совершенно здорова.
— Здоровые люди в обморок не падают, — призвал ее к благоразумию Роман. — Как это было, мистер Андерсон?!
— Миссис О'Хэген стало… нехорошо и мы…
— Нехорошо мне было меньше минуты, — перебила его женщина, — а вы хотите запереть меня в клинике ради бесполезного обследования… Вот видите, уважаемый, что вы наделали, связавшись с моим сыном? — грозно обратилась она к смущенному проректору. — Он же не успокоится, пока не свяжет меня по рукам и ногам. Будь его воля, он бы давно выписал для меня сиделку из хосписа.
— Не преувеличивай, мама, — раздраженно бросил Роман О'Хэген.
— Сынок, — вдруг заговорила она ласково, — разве у тебя нет миллиона неотложных дел? Не думаю, что тебе больше нечем заняться, кроме как опекать свою немощную мать.
— У меня, конечно, немало дел. Но, учитывая, что моя немощная мать кому угодно даст сто очков форы в своей прыти, мой сыновний долг в том и состоит, чтобы умерить это безрассудное рвение. И если ты думаешь, что для меня есть что-то более важное, чем твое здоровье, то ты плохо меня знаешь!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Советую полюбить меня"
Книги похожие на "Советую полюбить меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Лоренс - Советую полюбить меня"
Отзывы читателей о книге "Советую полюбить меня", комментарии и мнения людей о произведении.