Эйлин Лоренс - Обольщение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обольщение"
Описание и краткое содержание "Обольщение" читать бесплатно онлайн.
Юная девушка, мечтающая стать писательницей приезжает в суровый край — Шотландию — на работу к пожилой леди. Она живо интересуется происходящими событиями и вызывает недоверие у внука своей хозяйки, молодого ученого, который старательно оберегает свою независимость и окружает себя тайнами. Недоверие, непонимание, ревность, предательство, любовь — через все это прошли герои романа, некоторые страницы которого написаны в детективно-приключенческом жанре.
Для широкого круга читателей.
Когда мужчина наконец поднял голову, он увидел, что темные облака в конце концов выиграли битву с заходящим солнцем и окончательно поглотили его.
— Если бы окружающий нас пейзаж не был столь суров, — он указал на соседние темные скалы, — я бы взял тебя, Кэтрин Нил, здесь и немедленно.
«Взял бы тебя» — так он сказал, отметила она.
В голосе его действительно чувствовались теплота, ожидание, физическое влечение… Но где же любовь?
— Твоей женщине, — произнесла она хриплым голосом, — это не понравилось бы.
— Какой женщине? — Теперь тон его стал резким.
— Твоей коллеге. Ее зовут…
— Оставь моих коллег в покое. Пожалуйста!
Таким образом он как бы признавал, что его коллега, Сельма Леннокс, все же была его женщиной!
— Пойдем, Кэт! — Стивен схватил ее за руку и увлек за собой вниз по скалистому склону к дороге. — Иначе она станет искать нас.
Иными словами, подумала Кэтрин, не решаясь произносить это вслух, твоя коллега Сельма будет волноваться и отправится на поиски.
И действительно, подходя к дому, они увидели Сельму, стоявшую у входа. Стивен отпустил руку Кэт, но это не ускользнуло от ревнивой Сельмы. Рот ее скривился, и тело напряглось от едва сдерживаемого гнева.
— Стивен, дорогой! — Кэт не могла понять, как той удалось придать такую теплоту своему голосу при том, что она вся кипела от злости. — Могу я задать тебе вопрос? — Взгляд ее поразил девушку, словно брошенный камень. — Чисто деловой вопрос, дорогой. Не возражаешь? — проворковала она.
И Стивен тут же оставил Кэтрин и подошел к Сельме. А наши поцелуи? Неужели все уже забыл? Ах, как многообещающе прозвучал вопрос этой ведьмы!
Вечером следующего дня девушка долго сидела с открытым блокнотом и карандашом в руке в своей комнате. До этого она вернула диктофон хозяину, поблагодарив его за оказанную услугу. Сейчас, закрыв глаза, она хотела вернуться к сюжету рассказа. Но как ни пыталась сосредоточиться, ничего не получалось.
Если бы я была на месте героини этого рассказа, я сказала бы… Ну что бы я могла сказать? Все, что ей виделось, так это плотно сжатые губы Стивена, его хриплый голос, произносящий: «Я бы взял тебя, Кэтрин Нил, здесь и немедленно…» и «Оставь моих коллег в покое…» «Не люблю тебя, а взял бы тебя, не люблю тебя, а взял бы тебя…» — эти слова бесконечно повторялись в ее мозгу.
Она отбросила карандаш и схватилась за голову. А ведь Эстель оказалась права, предупреждая ее: «Никому ничего не говори…» А она взяла и все рассказала. И мысли, нужные для рассказа, покинули ее… Примета сработала…
Кэтрин отложила в сторону утреннюю газету и подняла трубку зазвонившего телефона.
Ничего не объясняя, Стивен спросил:
— Не могла бы ты через полчаса подойти и помочь нам в работе?
Гости спали в большом доме, а сам он иногда ночевал в пристройке. На случай, как он объяснил своей бабушке, если кого-либо из них вдруг ночью осенит какая-нибудь идея и они решат обсудить ее с ним.
Кэт не поверила своим ушам.
— Ты хочешь взять меня на место Сары и?..
— Именно так.
— И ты так запросто принимаешь меня на работу?
— Не так просто. Бабушка оставила мне ключ от шкатулки с документами, и я ознакомился с твоими рекомендациями. — Он помолчал. — Я никогда не сомневался в твоих способностях. Итак, ты готова?
— Я ни в чем не могу отказать хозяину дома, даже если бы очень хотела, — пошутила девушка. — Или, как выразился бы Чарли, господину.
Он рассмеялся:
— Выражайся поосторожнее. Как бы этот господин, как ты его назвала, не воспользовался своим положением. А?
— Да ну тебя!
Стивен опять рассмеялся:
— Сегодня утром я получил открытку от бабушки из Канады. Они как будто чудесно проводят время.
— Я тоже получила от нее открытку. Энни сообщает, что они с Элиз намереваются совершить автобусную экскурсию по Скалистым горам.
— Да, действительно, скучать им, кажется, не приходится. Итак, через тридцать минут?
Но она была готова уже через десять минут.
— Привет, Кэтрин, — раздалось со всех сторон, когда она вошла в комнату, где заседала вся группа.
— Мы так довольны, что ты пришла, — сказал Джеймс Грант, седовласый мужчина с чрезвычайно ученым видом. — У нас уже руки отваливаются от этих протоколов!
Только Сельма, сидевшая рядом с Питером за большим овальным столом, никак не отреагировала на ее появление. Правда, светлые глаза Сельмы проследили за пальцем Стивена, указавшим Кэтрин на место рядом с ним.
— Надеюсь, мисс Нил достаточно грамотна, — произнесла она с притворной озабоченностью, — чтобы правильно записывать применяемые нами научные термины?
— Спрячь коготки, Сельма, — сквозь зубы произнес один из присутствующих.
— У мисс Нил в аттестате отличные оценки по точным наукам, — сухо сообщил Стивен. — И будем считать вопрос исчерпанным.
— Кэтрин, может быть, пригодится? — И Пит вытащил из кармана диктофон.
Кэт не столько увидела, сколько почувствовала изменение в поведении Стивена, когда он увидел, какой предмет передает ей Питер.
— Думаешь, поможет при ведении протокола? Да, наверное. Спасибо. — И протянув руку, она взяла диктофон. — Конечно, если ты не возражаешь? — обратилась она к Стивену.
— Бери, если нужно для работы, — пожал он плечами.
— Записи будут более точными, — заметил молодой человек, которого, как она знала, звали Френк Тодом.
— Да, и кроме того, я еще буду делать заметки, — согласилась Кэтрин.
Стив искоса посмотрел на нее.
— Хорошо, теперь все готово? — И улыбнулся. Сердце девушки дрогнуло от счастья.
Слушая выступающих и одновременно делая пометки, Кэт поражалась аргументированности их доводов. Но каждый высказывал свою точку зрения. Могут ли они вообще прийти к единому мнению? По любому пункту плана дальнейшей работы непременно находились возражения.
Изредка бросая взгляды на присутствующих, Кэтрин заметила, что Питер довольно часто наклонялся в сторону Сельмы и что-то нашептывал ей. И та либо качала головой, либо указывала карандашом на свои или его записи.
К ее удивлению, Стивен сделал вид, что ничего не заметил, хотя девушка знала, что он тоже все видел.
— А как идут испытания? — поинтересовался Томас Шрайер.
— Пока надежные результаты не получены, — ответил Стивен.
— Но и то, чего мы уже добились, вселяет надежду, — вставила Сельма, не обращая внимания на Питера, шутливо пригрозившего ей пальцем.
Когда все разошлись, а Стивен был занят беседой с кем-то из присутствующих, Пит подошел к Кэт.
— Ты чем-то удивлена? — спросил он.
— Я не думала что ученые такие спорщики. Хорошо, что Стивен сумел поддержать порядок, ведя заседание.
— Держит в руках развоевавшихся коллег? Да. Он как раз стоит у тебя за спиной, — предупредил ее Пит.
Кэт оглянулась. Взгляды их встретились, будто искра пролетела между ними.
— Полагаю, у меня в этом большой опыт, — прокомментировал Стивен их слова и, присоединившись к коллегам, ушел.
— Смотри, будь поосторожнее, — пробормотал Питер.
— В каком смысле?
— Не влюбляйся в этого парня. У него большой опыт по части совращения женщин. В любом случае он не для тебя. Ты же хочешь чего-то постоянного. Не так ли?
— Откуда тебе это известно?
— Да всю тебя насквозь видно, во всяком случае, что касается твоих взглядов на любовь. А его сексуальные вожделения, мягко говоря, устремлены на другой объект. Ты меня понимаешь?
Девушка посмотрела на Пита, надеясь, что он ничего не сумеет прочитать в ее глазах.
— Ты бы лучше послушалась моего совета, цыпленок. — Кэт поежилась от этого слова. — Ты же не хочешь, чтобы тебе было больно? Ну а я, — Питер галантно подставил согнутую в локте руку, — отношусь к этому гораздо серьезнее, особенно с хорошей женщиной. Так как же?
Кэт посмотрела на его руку. Предложение на нее не подействовало.
— Извини, не нужно. Но в любом случае — спасибо.
Тень пробежала по его лицу, а Кэтрин почувствовала себя в чем-то виноватой.
— Еще раз спасибо за совет.
Энни Осборн позвонила во второй половине дня. После обычных вопросов о самочувствии ее внука и самой Кэт она поинтересовалась, как девушка проводит время.
— Не посягает ли на твою честь молодой человек? А? Я так и думала. Надеялась, что он подойдет к телефону. Ведь я сообщила ему, когда позвоню. Между Западной Канадой и вами восемь часов разницы. Почему же его нет?
Услышав за спиной шум, девушка оглянулась.
— Да вот он и сам, миссис Осборн.
Стивен посмотрел на часы, потом шепотом спросил:
— Сердится или не очень?
— Вроде бы не очень.
Когда она передала ему трубку, пальцы их соприкоснулись. Взгляд его был полон нежности, и сердце Кэтрин забилось чаще.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обольщение"
Книги похожие на "Обольщение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эйлин Лоренс - Обольщение"
Отзывы читателей о книге "Обольщение", комментарии и мнения людей о произведении.