» » » » Венди Дулиган - Арена любви


Авторские права

Венди Дулиган - Арена любви

Здесь можно скачать бесплатно "Венди Дулиган - Арена любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Венди Дулиган - Арена любви
Рейтинг:
Название:
Арена любви
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1037-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Арена любви"

Описание и краткое содержание "Арена любви" читать бесплатно онлайн.



На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.

Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.

И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него. Однако на пути к счастью героине выпадает немало испытаний. Поможет ли Вере ее любовь?..






За обеденным столом все чувствовали себя свободнее и веселее, чем в тот день, когда Вера впервые перешагнула порог столовой. Виола как будто даже выглядела счастливее, несмотря на смерть Лоренцо. Даже Мария в черном траурном одеянии, сидевшая за столом так прямо, словно проглотила аршин, казалась вполне довольной жизнью. Она с любовью смотрела на Джулио и едва заметно, но добродушно усмехнулась, когда Нино, не удержавшись, коснулся за разговором руки Веры. И только опоздавший к обеду Микеле не разделял общего настроения.

После обеда Вера увела Джулио на прогулку, а Нино отправился в кабинет, чтобы просмотреть накопившиеся бумаги. Оставшись наедине с сыном, Вера спросила его, не скучает ли он по их чикагской жизни, и мальчик как настоящий итальянец выразительно пожал плечами.

— Здесь хорошо, мамочка. С Бетти тоже было хорошо, но с бабушкой Виолой мне лучше. Мы ведь не полетим обратно, нет? Бабушка Мария говорит, что мы будем всегда жить тут.

Вера улыбнулась. Пожалуй, старшая синьора Манчини начинала ей нравиться.

— Бабушка Мария правильно говорит, — подтвердила она. — Но мы будем довольно часто летать в Чикаго и, наверное, в Нью-Йорк. Ты ведь знаешь, что я работаю вместе с Габриелл. Кроме того, твои американские дедушка с бабушкой тоже захотят повидаться с тобой.

Уложив Джулио, Вера направлялась в кабинет Нино, когда путь ей преградил Микеле.

— Не уделишь мне несколько минут?

Не желая ничего слушать, Вера отшатнулась от него.

— Ты должна это знать, — стоял он на своем. — Наверное, ты не поверишь. Но мне дороги твои интересы.

Вера понимала, что ничего хорошего от Микеле ждать не приходится, но все же ей лучше выслушать его. Лучше знать, чем не знать. Да и Нино имеет право получить информацию о том, какую ложь возводит на него его единокровный брат.

— Ладно, — устало произнесла она, стараясь не особенно демонстрировать свое раздражение.

Микеле не стал напрасно терять время.

— Помнишь женщину, с которой Нино говорил на ярмарке? — спросил он. — Это и есть его любовница.

Влюбленная в Нино гораздо сильнее, чем несколько недель назад, Вера обнаружила, что ей неприятно упоминание о любовнице Нино, но в не меньшей степени ей неприятен Микеле. Даже если эта женщина и была когда-то любовницей Нино, то теперь это уже в прошлом. И, в конце концов, если он с кем-то коротко переговорил, то это еще не повод для огорчения. Нино ничего не сделал такого, чтобы потерять ее доверие.

— Микеле, мне не хочется огорчать тебя, но я не ревнива, — сказала она, чувствуя, что он чего-то недоговаривает.

Семейный возмутитель спокойствия вопросительно поднял брови.

— Даже если они условились о свидании?

От неожиданности у Веры закружилась голова, однако она постаралась взять себя в руки.

— Я не верю. Откуда тебе знать? Кстати, кто рассказал тебе об их встрече? Я не рассказывала. Нино тоже, думаю, этого не делал.

Вопреки ожиданиям, Микеле не смутился.

— Она звонила мне. Мы поддерживаем отношения, а ее разбирало любопытство, что за брак заключил мой братец, если все еще интересуется ею.

11

Неужели Микеле говорит правду? Но он знает о встрече, следовательно, эта женщина действительно звонила ему, ведь он не уезжал из поместья. Едва эта мысль запала ей в голову, как она уже не могла избавиться от нее. И тотчас, словно по команде, вспыхнули прежние вопросы. Неужели Нино женился на ней из-за наследства Джулио? Или чтобы ублажить Марию? Или он вправду любит ее? Если любит, то он не может желать другую женщину. А если желает?

Конечно, можно нанять детектива и все выяснить по-тихому, однако Вера изберет другой путь. Она спросит у самого Нино. Не говоря ни слова, она повернулась к Микеле спиной и решительным шагом направилась в кабинет.

По радио звучала опера, а Нино писал что-то под музыку и пение в старомодном блокноте.

— Что случилось, cara? — спросил он, с беспокойством глядя на нее поверх очков.

Оперевшись на стол, Вера выложила ему все, что ей сказал Микеле. Не в ее характере было копить обиды.

— Он говорит, что эта женщина звонила ему, — заключила она. — Она хотела узнать, что за брак ты заключил, если назначаешь ей свидание, когда еще не успели высохнуть чернила на нашем брачном контракте!

С каждым ее словом лицо Нино темнело от ярости. Ну вот, опять, думал он, теряя над собой контроль от гнева и разочарования. Ревность. Злоба. Восемь лет назад он спал с моей невестой и мне пришлось разорвать помолвку. Теперь, когда я нашел жену, о какой можно только мечтать, он отравляет ее ядом ревности.

К счастью, как теперь оказалось, он не женился тогда на богатой миланке, но Нино не забыл ни унижения, ни отчаяния, ни обиды, которые пережил тогда. И он не простил своего единокровного брата. С Верой все иначе. Она не станет его обманывать. Но она думает, будто он способен на обман. И это после их медового месяца, не запятнанного ни единой ссорой! Ее готовность поверить Микеле больно ранила его.

А Вера ждет ответа. Ей требуются его объяснения. Будь он проклят, если пойдет у нее на поводу.

— Это все? — спросил Нино, стараясь не выдать себя голосом.

Вера кивнула, раздираемая противоречивыми чувствами. Неужели она совершила ошибку?

Не произнеся больше ни слова, Нино вернулся к своим записям.

— Ты ничего не скажешь?

Ее вопрос поколебал его уверенность в себе.

— А что ты хочешь услышать? — в гневе выскакивая из-за стола и хватая ее за руки, крикнул он. — Что это не так? Черт подери, думай что хочешь!

Его пальцы впивались ей в руки, причиняли боль, и, морщась, она вырвалась и бросилась вон из кабинета.

Нино был не в силах пошевелиться и все стоял, словно приросший к полу, пока в открытой двери в соседнюю комнату не показалась Виола.

— Прошу прощения, сын, — проговорила она неожиданно твердым голосом. — Я случайно слышала ваш разговор с Верой. Мне известно, что ты не веришь в интуицию, но прошу тебя, сделай, как я тебе говорю. Если ты ее не догонишь, случится что-то ужасное…

Нино не верил ни во что этакое и не считал свою мать способной к предвидению, однако сейчас ему было не до споров. С трудом отрывая взгляд от ее расстроенного лица, он побежал следом за взбешенной и слишком независимой американкой, в которую его угораздило влюбиться.


Когда Вера немного пришла в себя, то обнаружила, что бежит по посыпанной гравием тропинке к конюшне, темным пятном выделявшейся впереди на фоне деревьев. Ее тянуло к ней словно магнитом. Неожиданно она вспомнила видение, испугавшее ее в кабинете Мелиссы Кэмпбелл. Нет! Нельзя! Это опасно, подумала она. Я не должна.

Однако пути назад не было. Слишком поздно. Прежде чем она поняла, что происходит, в ушах у нее зашумело, точно как в музее, когда она впервые увидела портрет шестнадцатого столетия. Современные постройки, даже деревья как будто растаяли в воздухе.

Когда головокружение унялось, Вера увидела, что каменная конюшня стоит на месте. Однако ее внешний вид изменился. Она казалась только что построенной, и вьюнки не закрывали фасада.

В ужасе Вера взглянула на свои руки, потом перевела взгляд на подол платья. Вместо шелковой юбки в цветах и розового свитера на ней было бархатное платье с высоким воротником. Юбка едва не волочилась по земле.

Вера не только была одета по-другому, она стала как будто другой женщиной, которая была моложе ее и звалась иначе — Марселлой. Всю жизнь она прожила в Италии и о новых заморских землях слыхала лишь от случайных гостей. А о полетах в космос и вовсе не подозревала. Теперь она спешила в конюшню взглянуть… на жеребенка, которого родила ее любимая кобыла.

Едва переступив порог, Вера-Марселла ощутила терпкий запах конюшни и услыхала, как кобыла тихо дует на своего малыша. И вот тут… Сердце чуть не выскочило у нее из груди, когда сильные мужские руки схватили ее и чья-то ладонь закрыла ей рот.

Она не могла понять, кто это. Разбойник, случайно забредший на виллу? Или Витторио Учелли, ее сильный темноглазый кузен, за которого она несколько месяцев назад вышла замуж? Он как раз должен был вернуться из поездки по своим владениям.

Боже, пусть это будет он!

— Витторио, пожалуйста… Мне больно!

Свою ошибку она поняла сразу же, как заметила алый плащ, и не поверила своим глазам. Не может быть! Брат ее мужа! Кардинал! Стефано Учелли! Недаром он всегда пугал ее.

— Не он… Я, — проговорил кардинал Учелли с насмешкой, в которой она почувствовала угрозу. — Ты разочарована?

Уже несколько недель он следил за ней, приезжая на виллу в отсутствие своего брата, и каждый раз, появляясь тут, оказывал ей знаки внимания. Она стала опасаться его. В последний раз, когда они были одни в саду, он даже спросил, не беременна ли она.

Из почтения к его сану, хотя к нему самому она не питала ничего, кроме страха, Марселла призналась, что пока еще нет. Отлично зная, что Витторио последний в роду и отчаянно хочет наследника, она мечтала в один прекрасный день порадовать мужа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Арена любви"

Книги похожие на "Арена любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Венди Дулиган

Венди Дулиган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Венди Дулиган - Арена любви"

Отзывы читателей о книге "Арена любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.