» » » » Селина Дрейк - Мстительный любовник


Авторские права

Селина Дрейк - Мстительный любовник

Здесь можно скачать бесплатно "Селина Дрейк - Мстительный любовник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Селина Дрейк - Мстительный любовник
Рейтинг:
Название:
Мстительный любовник
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2008
ISBN:
978-5-7024-2395-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мстительный любовник"

Описание и краткое содержание "Мстительный любовник" читать бесплатно онлайн.



Совсем молоденькой девушкой Дорис вышла замуж за Дейвида Ленокса, человека намного старше себя. Это был брак по любви, однако окружающие не поверили в это. Кто-то осуждал Дорис за то, что подцепила богатого мужа, кто-то — Дейва за то, что польстился на молоденькую. Сплетни, разговоры, домыслы преследовали девушку и после того, как Дейвид умер. Как же, молодая вдова, да еще с приличным состоянием! И Дорис замкнулась в себе, спрятав свои переживания под маску светской холодности.

Но однажды на пороге ее дома появился неотразимый красавчик Брюс Кейпшоу…






Дорис всхлипнула, не в силах подавить нахлынувшие эмоции.

Брюс застыл, пораженный тем, что услышал.

— Это правда, то, что вы сказали? — спросил он хрипло.

— Абсолютная правда.

Дорис вовсе не хотелось сыпать соль ему на раны. Тем более что по-своему Брюс искренне заботился о сыне, к тому же в его глазах она неожиданно увидела неподдельную боль.

— Почему же он, черт побери, не сказал мне ни слова? — взорвался Брюс.

— Когда? Сколько времени вообще он вас видит? К тому же вы производите впечатление человека, которому никто не нужен, и это не располагает к откровенности. Подумайте, не повторяете ли вы ошибку вашего отца и не наносите ли ему тот же вред, что в свое время был нанесен вам?

Дорис осознавала, что своими словами задела Брюса за живое и что он возненавидит ее за это, но не захотела смолчать.

— По какому праву вы лезете в мои семейные дела? — Вкрадчивый тихий голос, каким был задан вопрос, не предвещал ничего хорошего. — И вообще, кто вам дал право рядиться в тогу бескорыстной добродетельницы? Что вы, бессовестная прожигательница жизни, можете знать о любви, чести, порядочности? Если вы решили использовать моего сына, чтобы манипулировать мною, берегитесь. Я вас просто сломаю!

Угроза Брюса не оставила Дорис равнодушной. Она понимала, что такие люди, как он, словами не бросаются. Зачем ей понадобилось лезть в это дело? Она хотела промолчать, но неожиданно для себя самой произнесла:

— Я знаю, что такое одинокий ребенок. Мне самой довелось быть им.

Сделав вид, что он не понял, о чем она говорит, Брюс спросил:

— Скажите, вы что, в этих местах жили по собственным законам, как дикарка?

Как ни странно, голос его звучал мягко, почти заботливо, и она, понимая, что это верх легкомыслия, вдруг почувствовала облегчение.

— Дейвид не возражал против моего образа жизни… Патрик приезжал только на каникулы. И я привыкла, что Блэквуд полностью принадлежит мне. — От этих воспоминаний на губах Дорис появилась застенчивая, грустная улыбка.

— Стало быть, как только появилась возможность задержаться здесь, вы ею воспользовались! Вы не смогли устоять перед соблазном, как вообще не умеете отказывать себе в чем-либо!

Эти слова окончательно и бесповоротно разрушили смутные надежды, неоправданно возникшие у Дорис.

Господи! Какая же я дура, нашла кому исповедоваться! — кляла себя несчастная женщина. Я-то знаю, что вышла замуж за Дейвида, а не за Блэквуд. Тогда она еще не избавилась от иллюзий, что где-то живет герой ее детских мечтаний. Ей показалось, что именно Дейв этот герой. Он завоевал ее неискушенное сердце одной-единственной фразой: «Ты мне нужна!». Как прекрасно было узнать, что она кому-то нужна! И она без колебаний вручила ему себя. Но по иронии судьбы он уже не мог обладать ею в полной мере. Но она любила Дейвида или, по крайней мере, любила мысль о том, что она его любит. В глубине души она понимала, даже без намеков Патрика, что его отец никогда не остановил бы свой выбор на ней, если бы не знал, что дни его сочтены. Он надеялся, что благодаря молодости и неиспорченности Дорис сможет вылепить из нее то, что хочет. Дейвид лучше других знал причины своего выбора, и Дорис была благодарна ему за все, чему он успел ее научить. Но теперь, по прошествии времени, она оценивала свой брак более реалистично, и не испытывала комплекса вины по отношению к покойному.

— Я получала от нашего брака то, что хотела, и Дейв тоже.

Дорис выглядела такой невинной, а взгляд ее серых глаз был так чист и безоблачен…

Брюс вскочил, и его порывистое движение было полно грации дикого животного. Он заходил по комнате как хищник, заточенный в клетку. Разжалобившись, вы протяните ему лакомство, а он тут же попытается откусить вам руку.

— Несомненно, у вас есть определенный опыт, но этот опыт вовсе не касается воспитания детей, — безжалостно произнес он. — Отстаньте от Пола, вы вносите в его душу сумятицу!

— А может быть, это не я, а вы.

Дорис сказала это, инстинктивно защищаясь, и была поражена его реакцией: Брюс застыл на месте, запустил по привычке пальцы в волосы, затем повернулся к ней. В его глазах зажегся охотничий блеск.

— О, вам бы очень хотелось этого! — воскликнул он. — Кстати, я удивлен, что вы закрутили интрижку с этим юным Адонисом. Он ведь слабоват против вас! — Слова вырвались у Брюса как бы против его воли, и, похоже, этот порыв огорчил его.

Дорис с трудом удержалась, чтобы не расхохотаться.

— Это Лэм-то Адонис! Хотя вы правы: он мог бы рассчитывать на успех у женской части университета… но его сердце безраздельно отдано одной юной леди из Оттавы.

— Лэму удалось временно освободиться, так что ли?

Брюс явно старался задеть ее побольнее.

— Дело не в этом. Однако он достаточно хорош, чтобы с ним мое тело забыло о своих проблемах.

Слова эти, упакованные в сладкую улыбку, достигли цели. Она увидела, как Брюс сжал зубы. Как бы ей хотелось, чтобы этот невозможный тип страдал не меньше ее!

— Значит, еще один сосунок для поддержания спортивной формы? Их что, у вас целая очередь?

Кровь бросилась Дорис в голову.

— Я решила повысить свою квалификацию, — заявила она с непередаваемым высокомерием.

— Понятно, еще одна вечная студентка, — заметил Брюс как можно пренебрежительнее.

— К вашему сведению… — начала она, затем до нее дошло, что он издевается над ней и ждет, когда она взорвется. — На сей раз вы достигли цели — мне очень больно это слышать, — почти шепотом призналась Дорис.

Губы Брюса тронуло некое подобие улыбки, из чего следовало сделать вывод, что он расценил ее последнее признание как смену тактики.

Брюс по-прежнему горой возвышался над ней. Как ни странно, но Дорис не ощущала удовлетворения от того, что в затянувшейся пикировке она вроде бы имела перевес. К тому же отметить сомнительную победу ей было просто не с кем. Патрик был где-то за границей, а Лэм проводил время с навестившей его подругой из Канады.

— Ну что там в вашем расписании на теперь? Какие указания из потустороннего мира? Отправитесь искать какую-нибудь неизвестную цивилизацию?

— Нет, я решила сменить специализацию. Может, мне удастся получить место ассистента на кафедре социальной истории. Мои планы станут возможными, только если кафедре удастся получить необходимые средства.

— А что же Лэм, не может поддержать вас? Почему вы рассчитываете только на стипендию при вашем-то интеллекте и ослепительной внешности? Ну и как там, на горизонте, не наклевывается ли какой-нибудь подходящий брак? — продолжал любопытствовать Брюс.

— Вот тут вы попали в точку, — проинформировала Дорис своего собеседника. — Проблемы брака меня волнуют и даже очень.

Она не стала разъяснять, что темой своих будущих исследований она как раз и избрала анализ института брака за последние триста лет. Ей хотелось показать, как страдали женщины из-за разных предрассудков, связанных с домашним рабством. Безграничность темы приводила ее в восторг.

Брюс сделал шаг в ее направлении, а она инстинктивно напряглась.

— Вы сказали мне правду? — поинтересовался он, очевидно имея в виду ее пассаж о браке.

Дорис вздрогнула от скрытой угрозы, прозвучавшей в его голосе.

— Уверена, что вас абсолютно не должны интересовать мои планы на будущее.

Она не сомневалась, что твердый тон и решительно выдвинутый вперед подбородок скроют ее нервозность. Его же ответная реакция на ее почти детскую задиристость показалась Дорис неадекватной.

— Вы ошибаетесь. Как раз ваши планы в этом направлении меня интересуют, и даже очень.

— Неужели вы ревнуете? — выдохнула она недоверчиво, затем, казалось бы, совершенно не к месту рассмеялась.

Он ненавидел ее и все же ревновал, ну разве это не смешно? Ненавидел, но хотел — и мысль о том, что кто-то другой может ею обладать, приводила его в бешенство.

— Ну давайте, давайте! Я сейчас подниму шум, и ваша подруга примчится сюда, чтобы узнать, что происходит! — Дело в том, что Брюс не справился с собой, и его пальцы мертвой хваткой впились в плечо женщины. — Согласитесь, что ей будет интересно увидеть, чем вы занимаетесь как раз тогда, когда она находится под крышей вашего дома.

Он не остался в долгу:

— Разве вас не возбуждает сознание того, что не самый последний мужчина на земле так хочет вашего тела? Ведь вы любите заводить мужчин, не так ли?

Его глаза буквально пожирали молодое, упругое тело, спрятанное под тонкой голубой спортивной рубашкой и джинсами.

— Я не собираюсь дразнить вас, — пролепетала Дорис, напуганная последствием своих необдуманных речей. — Поверьте, больше всего мне хотелось бы исчезнуть из вашей жизни.

— Понятно, что вам со мной неуютно, потому что я разгадал вашу суть.

Пальцы Брюса сильнее впились в ее плечо, и она ощутила, как дрожат его руки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мстительный любовник"

Книги похожие на "Мстительный любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селина Дрейк

Селина Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селина Дрейк - Мстительный любовник"

Отзывы читателей о книге "Мстительный любовник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.