» » » » Аманда Дойл - Пробуждение души


Авторские права

Аманда Дойл - Пробуждение души

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Дойл - Пробуждение души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Дойл - Пробуждение души
Рейтинг:
Название:
Пробуждение души
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0219-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пробуждение души"

Описание и краткое содержание "Пробуждение души" читать бесплатно онлайн.



Шерифу американского провинциального городка не повезло в любви: он привязался к красивой, но недостойной женщине. Эта страсть не подвластна его воле, она заставляет его мучиться и презирать себя за душевную слабость. Неожиданно его возлюбленная исчезает, чтобы вернуться вновь спустя три года пережившей тяжелую автомобильную катастрофу, следствием которой стала утрата памяти. Она считает себя совершенно другим человеком — с иным именем, иным характером. Но кто же она на самом деле? Шериф предпринимает сложное расследование, приводящее к неожиданным результатам и обретению им настоящей любви.






Но он не мог дать ей даже это.

— Нет, — ответил он спокойно. Потом тяжело, со стоном вздохнул и сказал слова, которые могли стоить ему очень дорого: — Я не хочу, чтобы ты уезжала.


Ночные кошмары… Карли проснулась поздно ночью в воскресенье от собственного крика, резко звучавшего в ушах. Минуту она не могла понять, где находится, не могла вспомнить ничего, кроме чувства ужаса, но постепенно уютные, знакомые очертания гостиничного номера вернули ее, успокаивая, к действительности. Карли лежала в постели, ее сердце колотилось, кожа была влажной, дыхание затрудненным, а широко открытые глаза смотрели в потолок. Впервые в ее снах было нечто большее, чем страх. Там были крики, не те, которые разбудили ее, а крики внутри сна. Там был ужас, парализующий, иссушающий душу ужас. И полные слез мольбы: пожалуйста, Боже мой, пожалуйста, Боже мой, пожалуйста, Боже, пожалуйста…

Пожалуйста, что? Не дай мне умереть? Ей приснился несчастный случай? Несомненно, она была в ужасе, когда увидела другой автомобиль, пересекающий перекресток. Несомненно, был момент, когда она поняла, что столкновения не избежать, и вскрикнула в ужасе. Несомненно, было мгновение, когда она думала, что умрет, и пыталась молиться.

Торговалась ли она, как делают некоторые люди? Пожалуйста, Боже, если ты оставишь меня в живых, я больше никогда, не буду плохой, никогда никого не обижу, никогда никого не унижу.

И когда она выжила, не превратилась ли она в кого-то еще, чтобы выполнить условия этой сделки?

Карли медленно откинула одеяло и опустила ноги на пол.

Как обычно, ее ночная рубашка промокла от пота. Дрожа, она достала халат и уже завязывала пояс, когда раздался стук в дверь.

— Лора! То есть Карли!

Это была Хэзел, владелица гостиницы. Комната, которую она со своим мужем занимала, находилась напротив номера, где жила Карли, не так далеко, чтобы они ничего не услышали.

Карли открыла дверь, пытаясь пригладить рукой волосы.

— Извините. Я не хотела беспокоить вас.

— Что случилось?

— Это только плохой сон. У меня иногда бывают кошмары.

— Я не могу вам помочь?

— Все хорошо, извините.

Хэзел вытянула руку и коснулась большим пальцем теней под глазами у Карли.

— Постарайтесь подольше поспать. Вам обязательно нужно выспаться.

— Я постараюсь, — Карли закрыла дверь и снова заперла ее.

Взяв другую ночную сорочку, она прошла в ванную, сбросила халат и замочила рубашку. Бросив взгляд в зеркало, она задержалась, стянув с себя сорочку, и минуту просто смотрела. Она была стройной; ее грудь не была ни слишком маленькой, ни слишком большой, талия не была слишком узкой, у нее были красивые ноги. Да, ее тело было красиво, но не настолько, чтобы мужчины сходили по нему с ума, не настолько, чтобы соблазнить мужчину — любого мужчину — против его воли. Особенно такого мужчину, как Бак Логан. Интересно, какую надо иметь внешность, чтобы ошеломить такого мужчину, размышляла Карли, натягивая свежую ночную сорочку.

Радующую?

Возбуждающую?

Умиротворяющую?

Карли размышляла от случая к случаю, какой была ее интимная жизнь до аварии. Было ли у нее нечто большее, чем обычные свидания? Был ли у нее кто-то особенный? Нравилась ли она мужчинам, которые ухаживали за ней? Или она была как дама, оставшаяся без кавалера, скромная и застенчивая?

Карли никогда не могла себе представить, что она могла быть такой женщиной, какую описывал Бак Логан. Очаровывающая. Соблазнительная. Неотразимая. Это предположение было опьяняющим для женщины, которая однажды забыла, как надо целоваться, как люди любят друг друга.

Потом пришло воспоминание о том, что он сказал в субботнюю ночь, лишая ее самого маленького удовольствия, которое Карли испытывала от этих мыслей: «Ты была как болезнь, которая проникла в самую душу».

Опускаясь на коврик ручной работы перед ванной, Карли тоже чувствовала себя больной. Закрыв лицо руками, она вновь вспомнила о своем кошмаре. Может быть, она неправильно его истолковала? Может быть, она грезила о несчастном случае, а ее вопль был рожден не страхом смерти, а, наоборот, страхом выжить? Может быть, ее молитвы были не просьбой выжить, а, напротив, мольбой о смерти? И Бог оставил ей жизнь, стерев из ее сознания все воспоминания…

С горьким чувством Карли вытерла слезы. Все: врачи, медсестры, ее друзья — расценивали ее выздоровление и возвращение к жизни как чудо. Но не было ли это все для того, чтобы она вернулась в Новер другой женщиной, — счастливой, доброй, уравновешенной, и узнала ужасную правду о себе той, которой была раньше? Теперь она должна оставить всякую надежду найти покой. Но зато она может смотреть Баку в лицо. Она сделала его жизнь невыносимой. Она ничего не дала ему, кроме боли. Она почти разрушила его, и он никогда не простит ее. Но теперь она снова здесь, в его жизни, столь изменившаяся, и ее влечет к нему. Женщина, которой он нравится. Женщина, которая находит естественным заботиться о нем и любить его.

6

Днем в понедельник Бак сидел за своим столом, когда Харви принес почту. Сверху лежал большой плоский конверт с поставленным поперек него штампом срочной почты. Он был из Сиэтла.

Не обращая внимания на остальную почту, Бак вскрыл его и вытащил фотокопию анкеты Карли, заполненной при приеме на работу.

Откинувшись назад на стуле, Бак повертел документ из стороны в сторону, потом начал читать. Там была текстовка (рядом с заголовком) о том, что компания оставляет за собой право уволить любого служащего, предоставившего ложную информацию. Дальше шли интересующие его данные.

Некоторые из них Бак пробежал быстро: имя, адрес. Карли указала свой предыдущий адрес — в Далласе, а дату рождения — 4 апреля. Графы, предназначенные для указания прежних мест работы, были пусты, и ниже — пометка карандашом, сообщающая, что данное лицо было занято лишь на неоплачиваемых работах в благотворительных организациях.

Добровольная работа без оплаты. Это прекрасное дополнение к части рассказа Карли и признак того, как тщательно Лора планировала свое исчезновение. Она должна была понимать, что тот, кто нанимается на работу в тридцать с небольшим лет, не выглядит достойно, если никогда прежде не имел работы.

Вызвало ли ее заявление вопросы о том, как жила она все эти годы, работая только в благотворительных целях без зарплаты, размышлял Бак. Естественно, у нее были приготовлены какие-то ответы: может быть, правда о ее капитале. Может быть, полуправда о богатой преуспевающей семье. Или совсем ложь о бывшем муже, чьи финансовые успехи сделали возможным роскошь благотворительной работы.

На второй странице были вопросы об образовании, где Карли перечислила школу и колледж в Техасе. Под ними были три графы для лиц, дающих рекомендацию, но Карли заполнила только одну — адвокат из Хьюстона. Интересно, подумал Бак, действительно ли существует леди-адвокат, и если существует, действительно ли Карли когда-то знала ее или просто выбрала ее имя из телефонной книги Хьюстона.

Последний раздел анкеты запрашивал имя человека, с которым следует связаться при чрезвычайных обстоятельствах. Карли указала свою соседку Хилари Уайт. Женщину, которая верила, что годы учебы в школе — лучшие в ее жизни. Кто-нибудь вызывал Хилари после несчастного случая? Ей сказали о том, что ее соседка едва не погибла?

Она давала клятву? Испытывала ли она чувство вины, когда подписывала это? Испытывала ли она когда-нибудь угрызения совести? Наверное, нет. Анкета заполнена и подписана до несчастного случая. Когда Карли была еще Лорой. Лживой, безнравственной, бесчестной Лорой.

Бак был поражен ее предусмотрительностью. Она была относительно честна в главных графах: например, прежнее место работы, и ограничилась ложью там, где компания не могла бы проверить. Кто стал бы тратить время и деньги, проверяя прежний адрес и образование, полученное почти пятнадцать лет тому назад кандидатом на канцелярскую работу?

Как она узнала это? Карли спрашивала его на прошлой неделе, знала ли Лора, как создать себе новую личность. Документ перед ним был доказательством того, что Лора знала. Если только…

Если только Карли — это не Лора.

Бак не хотел рассматривать эту возможность. Проведя четыре из последних пяти дней с нею, он знал, что она была Лорой, знал так же точно, как свое собственное имя, но, тем не менее, желал устранить все случайности. Что, если Карли не лжет? Что, если он проверит всю информацию, и это подтвердится? Что, если она действительно Карли Джонсон из Далласа, штат Техас?

Тогда ему придется на коленях просить прощения у Карли.

Бак достал из ящика телефонную книгу. Найдя код Далласа, он потребовал номер публичной библиотеки. Его соединили со справочным столом. Доброжелательная женщина с чисто техасской манерой растягивать слова заставила его довольно долго ждать, пока она просмотрела адрес Карли в городе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пробуждение души"

Книги похожие на "Пробуждение души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Дойл

Аманда Дойл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Дойл - Пробуждение души"

Отзывы читателей о книге "Пробуждение души", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.