Кейт Доули - Подари мне поцелуй

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Подари мне поцелуй"
Описание и краткое содержание "Подари мне поцелуй" читать бесплатно онлайн.
Дайан Сегер — знаменитая и любимая публикой актриса, но, как всякому талантливому человеку, за профессиональный успех ей приходится дорого платить, поскольку ее завистники только одно умеют делать талантливо — интриговать. В результате их козней Дайан в одночасье лишается любимой работы и любимого человека. Но есть мужчина, который мечтает о ней, гордой и прекрасной, мужчина, который может сделать ее счастливой и подарить ей чудо настоящей любви! Дайан готова поверить ему и впустить в свое сердце, однако ее недоброжелатели не дремлют…
— Привет! У нас ночь, а мне не спится, — сказала Дайан.
— А у нас день, но я тоже хочу спать, — пожаловалась Ингрид. — Неужели тебе нечем заняться в Лондоне ночью?! Я вот была на открытии нового клуба…
— Получается, что нечем. — Дайан пожала плечами, хотя понимала, что подруга ее не увидит.
— Можешь не пожимать плечами. — Все же Ингрид хорошо ее знала. — Как там твоя карьера?
— На взлете, улыбнулась Дайан. — А как твои дела?
— Ничего. В последнее время у Колфилда настолько плохи дела, что он даже меня ставит на главные роли.
— Поздравляю! Ты этого заслуживаешь, особенно когда работаешь, а не лентяйничаешь. Жаль только, что тебя оценили в такой тяжелой ситуации.
— Слава Богу, что вообще оценили. А то я уже думала, что до конца жизни буду играть молчаливых горничных. Но ты же позвонила не за тем, чтобы расспросить меня о моих успехах. И уж точно не для того, чтобы узнать последние театральные сплетни. Выкладывай, что там у тебя стряслось.
— Мне каждый день присылают огромные букеты белых лилий.
— Что за люди эти примы! — фыркнула Ингрид. — Их, понимаете ли, не устраивает, что им дарят цветы!
— Проблема не в этом, а в том, что я не знаю, от кого они.
— Что-то мне подсказывает, что твой поклонник не сможет долго оставаться в тени. Скоро он тебе откроется. Так что запасись терпением. Как там эта пожилая леди, которая пытается навязаться тебе в свекрови?
— Зачем ты так о миссис Брук? — укоризненно произнесла Дайан. — Она очень милая женщина, я рада, что познакомилась с ней. В конце концов, у всех свои странности. И я рада, что Филипп находит время для меня. Если бы ты знала, как он ориентируется в Лондоне! За несколько недель общения с ним я увидела столько, сколько не почерпнешь ни в одном туристическом справочнике! А какие интересные истории он знает!
— Дайан, а ты там не влюбилась, пока меня нет рядом, чтобы проследить за тобой?
— Нет. Об этом я тоже хотела с тобой поговорить. Филипп замечательный человек, но, боюсь, скоро он созреет для того, чтобы сделать мне предложение.
— Не забудь позвать на свадьбу, — буркнула Ингрид.
— Прекрати, пожалуйста.
— А что, он уже признался тебе в любви до гроба?
— Хуже, он делал попытку предложить мне руку и сердце. Но, когда увидел мою реакцию, перевел все в шутку.
— А почему ты решила, что он сейчас вновь попытается?
— Скажи мне, Ингрид, неужели ты, когда смотришь на мужчину, сразу же не понимаешь, что он к тебе чувствует?
— Я-то понимаю, а вот у тебя с этим не очень.
— Если ты об Итене, то я тогда слишком сильно была влюблена в него.
— А сейчас твоя любовь прошла?
— Это было заблуждение. Самое большое в моей жизни. Но давай не будем об этом.
— Но что ты хочешь от меня услышать? Благословение тебе мама с папой дадут…
— Нет, я просто хочу знать, что мне делать, если Филипп, не дай Бог, все же решится просить моей руки.
— Дайан, скажи честно: тебе хочется замуж? Не за этого Филиппа конкретно, а вообще, абстрактно, так сказать?
— Вообще-то хочется, даже очень. Мне все-таки тридцать один, — после непродолжительной паузы призналась Дайан.
— Угу, вредное влияние миссис Брук, — пробормотала Ингрид. — Я просто пытаюсь прояснить для себя кое-какие вопросы, Дайан. Ты в какой вере воспитывалась?
— Родители — католики. А вероисповедание играет важную роль?
— Это значит, что, если ты выйдешь замуж, ты будешь видеть только своего мужа. И ни за что уже не начнешь встречаться с другим мужчиной.
— Но ведь сейчас даже церковь разрешает разводы.
— Церковь тут ни при чем, просто я тебя хорошо знаю. Следующий вопрос. Вы с Филиппом спали?
— Ингрид!
— Ну что ты кричишь? Вполне нормальный вопрос. Если вы с ним были близки, шансы на то, что он позовет тебя прогуляться к алтарю, резко снижаются.
— Почему это?
— Потому что он и так получил все, что хотел.
— Я думаю, он хочет в первую очередь семью.
— Вот мы и подошли к самому главному. Ты сможешь его полюбить не так сильно, как любила этого урода Колфилда, а просто чтобы он чувствовал себя счастливейшим из живущих на земле мужчин?
— Не знаю… — тихо ответила Дайан.
— Значит, не сможешь. Но при этом понимаешь, что он этого заслуживает.
— Да, — согласилась Дайан.
— Тогда зачем портить хорошему человеку жизнь, связывать с собой, а потом еще и звонить подруге с разговорами на тему «Как он меня достал» и «Зачем я вышла за этого идиота»? Мой совет, Дайан: честно скажи, что не любишь его.
— Но мне очень хорошо рядом с ним. Я бы хотела, чтобы Филипп остался моим другом.
— А это уже как вы договоритесь. Но я просто уверена, что между мужчиной и женщиной не может быть дружбы. Или любовь — или приятельские отношения. Но ты всегда была не согласна со мной по этому поводу.
— Мне кажется, что сейчас я изменила свое мнение.
— Прогресс! — весело закричала Ингрид. — Еще один совет, если, конечно, позволишь.
— Я могу попробовать не позволить тебе? — съехидничала Дайан.
— Так вот, сосредоточься сейчас на этом парне с лилиями. Он точно скоро проявится. Как только состоится первое свидание, позвони. А сейчас пока! Тебе пора бай-бай.
— Пока!
Разговор с неунывающей Ингрид помог Дайан снять напряжение, которое все больше овладевало ею. Она решила, что в ближайшее же время поговорит с Филиппом об их отношениях. Действительно, подавать ему надежду было с ее стороны просто верхом цинизма!
Шанс поговорить с Филиппом представился Дайан гораздо раньше, чем она ожидала. Уже на следующий день после разговора с Ингрид Филипп заехал за Дайан в театр. Он решил сделать ей сюрприз и покатать по Темзе на речном пароходике.
С одной стороны, Дайан обрадовалась, поскольку давно хотела посмотреть на Лондон с реки, но у нее как-то не получалось выбраться на экскурсию. А с другой стороны, Дайан понимала, что предстоящий трудный разговор испортит всю прогулку.
Она решила, что честнее будет поговорить с Филиппом еще до того, как они сядут на пароходик. Поэтому Дайан предложила не ехать, а пройтись от театра до набережной. Ей казалось, что получаса вполне хватит для того, чтобы обсудить их взаимоотношения.
Филипп тоже заметно волновался, но Дайан не замечала этого, погруженная в собственные невеселые мысли.
— Знаешь, — наконец не выдержала она затянувшегося молчания, — я хотела поговорить с тобой.
— Я тоже хотел, но ты — первая. — Филипп бледно улыбнулся Дайан.
— Значит, ты затеял эту прогулку для того, чтобы что-то со мной обсудить? — заинтересовалась она.
— Да.
— Тогда — ты первый, — попробовала пошутить Дайан.
— Какая разница, — устало сказал Филипп. — Полагаю, мы хотим говорить об одном и том же. Но только у нас разные взгляды на проблему. Я ожидаю дискуссию.
— Не думаю, что мы будем спорить.
Филипп резко остановился.
— Дайан, ответь мне… Только учти, что на этот раз я совершенно серьезен. Ты выйдешь за меня замуж?
Несколько секунд Дайан боролась с собой. Наконец она нашла в себе силы ответить:
— Нет.
Неожиданно для нее Филипп широко улыбнулся.
— Я рад! — заявил он.
— Но… — Дайан смотрела на него непонимающим взглядом.
— Дело в том, что уже много дней я пытаюсь попросить твоей руки. Я так измучился в ожидании ответа на вопрос, который еще не задал, что даже твой отказ для меня — радость.
— Значит, ты… то есть мы…
— Да, я думаю, мы вполне сможем остаться друзьями. Поэтому я все еще хочу покатать тебя на пароходике.
— Спасибо тебе, Филипп.
— За что? — удивился он.
— За то, что ты меня понимаешь.
— Да, это действительно много значит. Только, Дайан, у меня к тебе одна просьба.
— Она, как и твой вопрос, в пределах джентльменского кодекса поведения?
— Да, только кодекса как такового не существовало, но я понял, что ты имеешь в виду.
— Тогда я с удовольствием выполню твою просьбу.
— Я бы попросил тебя не говорить моей маме о том, что только что произошло между нами.
— Боишься ее огорчить?
— Нет, я боюсь, что она значительно расширит и так не маленькую дырку в моей голове.
Дайан впервые за весь вечер рассмеялась.
— Тебе смешно, — надулся Филипп, — а меня еще очень долго потом будут укорять тем, что самая замечательная женщина на свете отказала мне.
— Хорошо, Филипп. Мне и самой не хочется огорчать Эмили.
— Как там твой поклонник?
— Какой? — Дайан не сразу поняла, о ком он ее спрашивает.
— Ну тот, который дарит тебе лилии.
— Дарит. — Дайан пожала плечами.
— Весь театральный Лондон строит предположения, кто бы это мог быть.
— И какие есть варианты?
— Как это ни печально, но я возглавляю список.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подари мне поцелуй"
Книги похожие на "Подари мне поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Доули - Подари мне поцелуй"
Отзывы читателей о книге "Подари мне поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.