» » » » Ольга Белоусова - Перекресток волков


Авторские права

Ольга Белоусова - Перекресток волков

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Белоусова - Перекресток волков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Форум, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Белоусова - Перекресток волков
Рейтинг:
Название:
Перекресток волков
Издательство:
Форум
Год:
2007
ISBN:
978-5-91134-030-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перекресток волков"

Описание и краткое содержание "Перекресток волков" читать бесплатно онлайн.



Вы знаете, как развлекаются боги? Они создают миры.

Вы можете представить мир, созданный волчьим Богом? Вряд ли.

Он слепил свой мир из снов и детских слез. И не было подобных тому миру ни до, ни после. Там небо ночью было цвета вишни, и огромная желтая луна походила на сырный кругляш, а звезды можно было трогать руками. Там по волшебному Лесу гуляло племя волков. Бог подарил своим созданиям два тела и душу, влюбленную в вишневое небо. Волки были счастливы, но однажды Дьявол-искуситель предложил им посмотреть другие миры.

С тех пор прошло много веков. Волки заблудились среди звезд, из путешественников став скитальцами. Чтобы выжить, они научились убивать, и каждый новый мир, ощутив на себе силу волчьих клыков, отказывался стать для них Домом. Так, в поисках своего вишневого неба, волки пришли на Землю. Память о родине превратилась в красивую сказку. Но сказка не может закончиться так…

И волки ждут…






— Ух ты, — сказала сестренка, вглядываясь в далекие очертания массивных строений. Бэмби гордо выпятил грудь, радуясь произведенному впечатлению.

Я пожал плечами. Я не видел ничего такого, чем стоило бы восхищаться.

— А как будем перебираться на тот берег? — спросила Лиза.

— Вплавь.

— Вплавь? — поперхнулся Бэмби.

— У меня что, дикция нарушена? Я невнятно выражаюсь?

— Но…

— Бэмби, ты что, плавать не умеешь? К тому же сейчас лето, река обмелела. Ее можно и вброд перейти.

Человек растерянно посмотрел в сторону лениво текущей воды.

— Умею.

— Тогда в чем проблема?

— А как же Лиза?

Моя сестра громко рассмеялась. Не долго думая, она скинула обувь, стянула с себя майку и джинсы, запихнула все в рюкзачок и пошлепала по мелководью.

— Она хорошо плавает, — с некоторым запозданием пояснил я.

— Я помню, — сказал Бэмби, с трудом отрывая взгляд от ее загорелой фигуры.

Мы спохватились только тогда, когда Лиза добрела до середины реки.

— Ух ты, — прошептала она, запрокидывая голову, чтобы лучше разглядеть золотые купола. — Что это?

— Церковь, — сказал я, поеживаясь. Я до сих пор помнил, как кричали колокола, заставляя меня умирать.

— Если хочешь, мы можем зайти внутрь, — предложил Бэмби. — Там красиво.

— Хочу! А ты, Ной?

— Нет уж, увольте. Я подожду вас здесь, на углу.

Они вернулись довольно скоро, на ходу что-то возбужденно обсуждая.

— Ной! — кинулась ко мне Лиза. — Представляешь, оказывается, мы можем здесь обвенчаться, и наш брак будет считаться действительным! Даже в поселке!

Сказать, что я удивился, значит не сказать ничего.

— Ч-что?!

Бэмби дружески похлопал меня по плечу.

— Ты ведь сам говорил мне об этом, Ной. Вот мы и породнимся!

— Я… я… шутил…

— Ну а я — нет.

— Лиза! Лиза, что скажет твой отец?! Он ведь убьет меня!

Лиза похлопала меня по другому плечу.

— Не преувеличивай, братишка. И не переживай раньше времени. Еще ничего не решено.

Предполагалось, видимо, что это должно было меня утешить. Я не утешился. То, что я услышал, настолько поразило меня, что раздражение к городу и людям отошло куда-то на третий план.

В нашей квартире почти ничего не изменилось. Кроме, пожалуй, того, что Андрей и Марат в ней больше не жили — они ушли служить в армию. Кис был прав, считая, что они не смогут заботиться о Крохе.

Малыша тоже не было. Бэмби не удивился, сказал, что он всегда такой — приходит и уходит, когда захочет. Его право, конечно, но эта привычка, приобретенная явно в мое отсутствие, не очень мне понравилась.

— Кроха не похож на нас, — коротко заметил Бэмби. Уж это-то я знал хорошо.

Лиза отправилась прямиком на кухню. Женщины, как кошки, всегда точно определяют ее месторасположение. По запаху, наверное.

— Давайте там, переодевайтесь, умывайтесь, а я пока что-нибудь поесть соображу, — крикнула она, начиная греметь кастрюльками.

Мы с Бэмби переглянулись.

— Интересно, когда моя мать говорила, что Лиза нам пригодится в городе, она подразумевала ее кулинарные способности? — задумчиво спросил я.

Бэмби хмыкнул.

— Чур, я первый в ванную.

За столом мы болтали ни о чем. Лиза составляла программу завоевания города, без конца теребя Бэмби вопросами, глупыми и не очень. Он отвечал, вначале довольно бодро, а потом все медленнее и апатичней. В какой-то момент я отключился от разговора, задумавшись о своем. А потом вдруг увидел, что за окном уже ночь.

— А не пойти ли нам спать, ребятки? — поинтересовался я, перебивая Лизу.

— Яне хочу, — категорично заявила моя драгоценная сестренка. Я кивнул в сторону Бэмби.

— Ты, может, и нет. А вот он хочет точно. Не забывай, в отличие от тебя, он не настолько физически вынослив.

Бэмби попытался возмутиться, но я жестом велел ему замолчать.

— Не спорь. Когда я говорил, что Лиза — человек, я, кажется, пояснял, что ее рефлексы и мускулы развиты лучше, чем у других людей. Поверь, Бэмби, сегодня ты еще не в форме, чтобы соревноваться с ней в выносливости.

Я решил не добавлять, что он, вероятнее всего, никогда не сможет с ней в этом соревноваться.

Лиза, поняв, что спорить со мной бесполезно, отправилась домывать посуду.

— Будешь спать в комнате Киса, — немного подумав, распорядился я. — Там большая удобная кровать. Я тебе сейчас постелю. А мы с Бэмби ляжем в нашей комнате.

Все эти разговоры о церкви, венчании и прочем напомнили мне, что я отвечаю за Лизу перед ее родителями. Похоже, мои спутники тоже об этом вспомнили, потому что я не услышал ни одного недовольного слова в свой адрес.

По поводу усталости я, конечно, оказался прав. Бэмби уснул сразу и спал долго и крепко. А на следующий день, проснувшись, задал всего один вопрос. Вопрос, требующий очень длинного ответа.

— Будь другом, объясни, какого черта мы сбежали из твоего дома?

Я объяснил. Я говорил тихо и медленно, переживая заново каждое сказанное мною слово — о костре, о Томаше Вулфе, о Совете и кровной мести, о Клыке и своем долге жизни перед человеком. Я не сказал только о своем «божественном» происхождении. Впрочем, даже с учетом этого, не помню, чтобы я с кем-нибудь был столь откровенен.

Бэмби долго молчал. И в конце концов сказал совсем не то, что я ожидал.

— Что касается моего отца, то это для меня не новость.

Я нахмурился.

— Поподробнее, пожалуйста.

— Пожалуйста… О том, как схватили Томаша Вулфа, писали во всех газетах. В том числе и в той, которую я показывал тебе. Помнишь? Я думал, ты прочел текст под фотографией…

— Та-ак…

Текста я не читал. Мне было не до того.

Бэмби вздохнул и продолжил:

— Честно говоря, я все время ждал, когда появится известие о его смерти. Я думал, ты его самым первым убьешь.

Я оторвался от созерцания голубой стены и криво усмехнулся.

— Хочешь сказать, ты надеялся на то, что я избавлю тебя от отца?

— Что за чушь!

— Я всего лишь повторяю твои слова.

— Я же не настолько его ненавижу!

— Тогда почему ты не попытался остановить меня?

— И как бы я, по-твоему, смог это сделать?

— Сообщить в полицию, например.

— Но ты же мой друг, неужели непонятно?!

— Нет, отчего же…

Я снова уставился на стену. Чем-то она меня привлекала.

— Ты странный, Бэмби. Если бы мне пришлось выбирать между отцом и другом, я выбрал бы отца.

— Легко говорить, когда знаешь, что выбирать не придется, — заметил человек.

Я вспомнил костер и людей на площади. И еще вспомнил то, чего не сказал Бэмби — что Том Вулф не был мне отцом. Хотя, еще позавчера я об этом и сам не догадывался.

— Нет, не легко.

— Лиза мне рассказала, как ты защищал меня перед своим племенем.

— У Лизы слишком длинный язык.

— Мы говорим не о Лизе. Кого ты выбирал тогда, на этом вашем Совете, Ной?

— Это другое.

— Разве?

— Ты что, пытаешься заставить меня пожалеть о сделанном?

Мы замолчали. Надолго. Потом Бэмби снова сказал то, чего я совсем не ждал услышать:

— Ты, когда уходил, сказал, что не дашь повториться истории с Кисом. Я думал, что ты пощадил моего отца из-за меня.

Я не нашелся, что ответить. На костре вместе с Томашем Вулфом сгорели все мои обещания.

— Ч-черт…

— Ты злишься на меня?

Я встал, подошел к окну, ткнулся лбом в холодное стекло.

— У меня был не очень большой выбор, Бэмби. Или идти в поселок, или ждать, пока ты умрешь от лихорадки. Я не умею ее лечить, и Клык здесь не помощник, скорее наоборот. Честно говоря, этого не умеет никто, я ведь тебе уже говорил это, помнишь? Да, я злюсь, но не на тебя. Я злюсь на себя и на своих соплеменников. Виновен он и дети его до четвертого колена — это про нас. Волков погубит кровная месть…

Отвернувшись от окна и посмотрев на Бэмби, я прочел тревогу и страх в его глазах.

— Тебе не надо меня бояться, Бэмби.

— Это рефлекторно… Вообще-то я не боюсь. Поздно уже начинать бояться…

— Это верно, — усмехнулся я. — И моего племени бояться тоже не следует. Пока я жив, никто тебя не тронет, а жить я собираюсь долго. Уверен, что смогу убедить их всех, даже своего братца, не устраивать вендетту. Крови и так уже пролито слишком много — и волчьей, и человечьей…

— Как? — спросил Бэмби. — Ты… ты убьешь моего отца?

— Нет, — честно солгал я.

Он вздохнул.

— Мне кажется, ты говоришь неправду…

Я засмеялся.

— Ну, приятель, у тебя есть только одна возможность проверить это — ждать. И ни одного шанса спасти своего отца, если ты не веришь мне. Можешь сообщить в полицию, но я — не Том Вулф, и всех армий этого мира не хватит, чтобы остановить меня.

Бэмби принялся заправлять постель. Сказал тихо, через плечо:

— Я не собираюсь никуда ничего сообщать… Просто… Я же знаю, ты убивал не только из мести…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перекресток волков"

Книги похожие на "Перекресток волков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Белоусова

Ольга Белоусова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Белоусова - Перекресток волков"

Отзывы читателей о книге "Перекресток волков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.