Ольга Белоусова - Перекресток волков

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перекресток волков"
Описание и краткое содержание "Перекресток волков" читать бесплатно онлайн.
Вы знаете, как развлекаются боги? Они создают миры.
Вы можете представить мир, созданный волчьим Богом? Вряд ли.
Он слепил свой мир из снов и детских слез. И не было подобных тому миру ни до, ни после. Там небо ночью было цвета вишни, и огромная желтая луна походила на сырный кругляш, а звезды можно было трогать руками. Там по волшебному Лесу гуляло племя волков. Бог подарил своим созданиям два тела и душу, влюбленную в вишневое небо. Волки были счастливы, но однажды Дьявол-искуситель предложил им посмотреть другие миры.
С тех пор прошло много веков. Волки заблудились среди звезд, из путешественников став скитальцами. Чтобы выжить, они научились убивать, и каждый новый мир, ощутив на себе силу волчьих клыков, отказывался стать для них Домом. Так, в поисках своего вишневого неба, волки пришли на Землю. Память о родине превратилась в красивую сказку. Но сказка не может закончиться так…
И волки ждут…
Вновь и вновь рушились стены магазина, вновь и вновь я прикрывал собой беспомощное детское тельце. Стараясь отогнать эти видения, я зажмурился. Дьявол умер. А я никогда не убивал детей.
— Ненависть, настоящая ненависть, выедает все внутри. До последней капли, до последней мысли. Я слишком долго ненавидел. Я пуст. Я ничего не забыл, у меня просто нет сил для чувств.
— Пойдем обратно, — предложил Бэмби. — Холодает…
Я поднял голову. Солнце припекало как никогда.
— Все, больше никаких страшных историй, никаких откровений и легенд. Завтра, если тебе не станет вдруг хуже, мы отправимся к Северному озеру. Вот там-то тебе точно понравится…
Пока мы возвращались домой, Бэмби ни разу ни обо что не споткнулся.
— Ты возьмешь меня в город?
Мы сидели на берегу озера. Лиза болтала ногами в воде, разгоняя мелкую рыбешку и головастиков. Яркое июльское солнце высветило множество веснушек у нее на лице и плечах. Веснушки делали ее очень смешной.
— В город? — переспросил я.
— Не прикидывайся глухим! — порекомендовала сестренка, чувствительно ткнув меня кулачком в бок. — Ты обещал показать мне людей, — она довольно зажмурилась. — Люблю такое солнце… горячее, но не обжигающее… Вода теплая! Искупаемся, Ной?
Не дожидаясь моего ответа, Лиза скинула майку и шорты, разбежалась и нырнула. Я только и успел, что отвернуться раньше, чем она полностью обнажилась.
— Иди сюда, Ной! — крикнула она, выныривая уже на середине озера.
Помедлив пару секунд, я прямо в джинсах вошел в воду. Босые ступни увязли в иле. На плечо вдруг опустилась большущая стрекоза, передохнула и полетела дальше. Я улыбнулся ей и своим мыслям, оттолкнулся и поплыл, разгоняя суетящихся на водной глади жучков-плавунов. Плыть в джинсах, пусть и обрезанных до длины шортов, было очень неудобно, но и раздеваться в присутствии девушки не хотелось.
— Ну и чего ты? — ехидно поинтересовалась Лиза.
— А?
— Приятно тебе бултыхаться в штанах?
— М-м…
— Ной! — Лиза громко рассмеялась. Вода подхватила ее смех, унесла к берегу и дальше, в лес. — Ной! Ты меня стесняешься, что ли?
— Ты еще всему поселку об этом расскажи, — буркнул я и нырнул. Здесь было не глубоко, не больше четырех метров. В зеленой воде в такт течению медленно шевелились водоросли. Я сорвал красно-зеленую веточку, вынырнул и сунул ее в руки Лизе.
— Спасибо, — она воткнула веточку в волосы, перекувыркнулась через спину и вынырнула, отфыркиваясь.
— Ты похожа на русалку в веснушках, — заметил я.
— Это комплимент?
— Не-а…
Лиза обхватила меня за шею, потянула за собой вниз, в мутную зелень. Когда я, наконец, сумел вырваться из ее цепких объятий, она легла на спину и изрекла:
— Уверена, в городе ты был любимчиком всех девчонок…
— Не был, — почему-то с грустью возразил я и, снова нырнув, задержался у самого дна. Пальцы царапнули дно, зачерпывая податливый песок. По шее хлестнул рыбий хвост. Оглушающая тишина внезапно ворвалась в уши. Испугавшись, что она поглотит меня, я что было силы оттолкнулся от дна и рванулся вверх, к солнцу, ветру и моей смешливой кузине.
Лизы рядом не было. Я повертел головой, заставляя себя не поддаваться панике. И оказался прав. Лиза лежала на берегу, широко раскинув руки, и что-то мурлыкала себе под нос. Я выполз следом, упал на траву рядом с сестренкой, стараясь не смотреть в ее сторону, и сказал как можно спокойнее:
— Я тебя потерял.
— Угу, — пробормотала она довольно.
— Почему ты всегда так быстро меняешь решения?
— А почему ты всегда такой зануда?
Я не нашелся, что ответить. Никогда раньше меня не называли занудой.
— Бэмби еще спит, — сообщила Лиза, глядя в небо.
— Зря я его сюда потащил, тяжелый был переход.
— Тяжелый? — презрительно фыркнула Лиза. — С каких это пор семь часов ходьбы стали тяжелым переходом?
— С таких, когда в этом переходе участвует человек. К тому же человек, еще не окончательно оправившийся от волчьей лихорадки.
— Я не подумала об этом, — с раскаянием в голосе произнесла сестра. — Наверное, надо приготовить ему что-нибудь поесть, да?
— Надо, — согласился я. — И не только ему. Я тоже есть хочу. Займешься?
— Займусь. Только чуть позже, ладно? Солнце слишком уж соблазнительное..
Она перевернулась на живот, и я облегченно вздохнул, получив, наконец, возможность смотреть по сторонам.
— Лиза, ты не могла бы больше не купаться голышом?
— Почему? — спросила она.
— Потому что мы уже не дети…
Я почувствовал, что краснею. Хорошо хоть сестренка не смотрела на меня.
— Не буду, — сказала она, помолчав. — Твоему другу это, наверное, тоже не понравится?
Я подумал, что Бэмби-то уж точно это очень даже понравится. Но говорить ей этого не стал.
— У него девушки нет? — неожиданно спросила Лиза.
— Что? — разомлевший под горячим солнцем, я как-то выпустил нить разговора.
— Девушки у него нет? — терпеливо повторила сестра.
— У Бэмби, что ли? — догадался я. — Нет.
— Хорошо… — мечтательно пробормотала Лиза. — Хор-рошо-о…
— Эй-эй! Сестренка! Ты о чем? — насторожился я.
Лиза ничего не ответила. Да и не было нужды. Только слепой бы не увидел, что Бэмби ей нравится. И только дурак бы не понял, чем это все может закончиться. Бэмби я предупредил. А вот предупреждать Лизавету было пустой тратой времени. Потому как моя кузина всегда и на все имела собственное мнение.
— Так ты возьмешь меня в город? — спросила она через пару минут.
— Ну и кто из нас двоих после этого зануда?
— Не увиливай, братец! Ты обещал мне!
— Обещал, — согласился я. — А раз обещал, значит возьму.
— Хорошо… — она потянулась, переворачиваясь на спину. Я закрыл глаза и с угрозой в голосе сказал:
— Оденься! Если Бэмби сейчас проснется и увидит тебя в таком виде, ты не то что в город не пойдешь… ты у меня неделю сидеть не сможешь!
Зашуршала одежда.
— Ты — зануда. Диагноз окончательный и обжалованию не подлежит.
Я проигнорировал ее высказывания. А когда открыл глаза, на Лизе уже снова были шорты и майка.
— Доволен?
— На русалку ты больше не похожа, — ухмыльнулся я. — А вот на лесную ведьму очень даже. Правда, Бэмби?
— У тебя глаза на затылке, что ли? — поинтересовался за моей спиной человек.
Лиза засмеялась.
— Так он же волк! Он тебя по запаху чует… метров за двадцать…
Я тоже засмеялся.
— Ты громко ходишь, громко дышишь и не по-нашему пахнешь, Бэмби. Для того чтобы узнать тебя, глаза на затылке совсем не нужны.
— Угу.
— Не зацикливайся! Лучше иди, искупайся, вода отличная! А Лиза нам пока что-нибудь поесть сообразит.
— Из «чего-нибудь» только заяц и печеная картошка, — объявила Лиза. — Заяц на костре будет немного жестковат… На купание вам минут сорок. Э нет, Ной, ты сперва мне костер разожги! Что я, по-твоему, сама с ним возиться должна?
Бэмби послушно полез в воду, я так же послушно побрел в лес за дровами. В обществе Лизы мы вообще старались вести себя послушно…
Под моими ладонями плясали ласково веселые языки пламени. Лиза поворачивала на вертеле заячью тушку и мурлыкала под нос:
Я не жила в деревне, я — городская песня,
В моем дворе асфальтом закатана сирень,
Я вью гнездо из камня на оголенном месте,
И головною болью я начинаю день…[5]
Ну и ну… Начинать день с головной боли… Врагу такого счастья не пожелаешь!
Бэмби развалился на траве, подставляя солнцу то правый, то левый бок. Я подбрасывал сушняк в костер, принюхиваясь к аппетитным запахам, и улыбался небу, лесу и своим мыслям.
— Все! — удовлетворенно заявила Лизавета часа через полтора. — Можно начинать жевать.
И мы начали. Картошка, хлеб и помидоры, запеченные на углях, таяли во рту. Заяц, естественно, оказался не просто «немного жестковат», а жестковат по полной программе. Впрочем, нас, оголодавших, это мало беспокоило. Мы рвали мясо зубами, глотали его ароматные куски, стараясь особенно их не разжевывать, и запивали холодной ключевой водой. Мы смеялись друг над другом, рассказывали дурацкие истории и старые легенды. Оказывается, у людей их очень много — гораздо больше, чем у нас.
Потом мы снова лежали на траве, сыто жмурились и мечтали каждый о своем…
— По небесному снегу стая алых волков — январские облака…[6] — мягко, нараспев произнесла Лиза. Она вообще часто говорила вот так, «вдруг» и невпопад.
— Что это? — переспросил я.
— Стихи.
Стихи были странными, о чем я ей тут же и заявил.
— Хоку называется… кажется, — неуверенно сказала сестренка. Предположительно, «хоку» должно было извинять их странность.
— Сама написала? — осторожно поинтересовался я. Кто знает, вдруг это — шедевр?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перекресток волков"
Книги похожие на "Перекресток волков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Белоусова - Перекресток волков"
Отзывы читателей о книге "Перекресток волков", комментарии и мнения людей о произведении.