» » » » Кэти Деноски - Романтическое предложение


Авторские права

Кэти Деноски - Романтическое предложение

Здесь можно скачать бесплатно "Кэти Деноски - Романтическое предложение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэти Деноски - Романтическое предложение
Рейтинг:
Название:
Романтическое предложение
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
978-0-373-76759-5, 978-5-05-006661-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Романтическое предложение"

Описание и краткое содержание "Романтическое предложение" читать бесплатно онлайн.



У Финолы Эллиотт будет ребенок! Она не ожидала, что судьба подарит ей такое счастье. Ведь у нее была лишь одна встреча с Тревисом. И он хочет стать своему ребенку настоящим отцом. Но как это осуществить, если она живет в Нью-Йорке, а он — у подножия Скалистых Гор?






Фин, казалось, совсем не была удивлена реакцией отца.

— Я и не ожидала от него ничего хорошего.

Толпа начала отступать, оркестр снова заиграл. Молодая светловолосая женщина скользнула к Шейну и прошептала ему что-то на ухо. Он громко вскрикнул, охватил ее в медвежьем объятии, приподнял и закрутил ее вокруг себя.

Все замерли от удивления. Тревис едва удержался от смеха, когда увидел, что темный румянец заливает шею и лицо Шейна до самого лба. Невысокая блондинка была так же смущена и, казалось, готова в любой момент нырнуть под стол.

— Тревис Клейтон, это Рэйчел Адлер, исполнительный помощник Шейна, — с улыбкой представила их Фин.

— Рада с вами познакомиться, мистер Клейтон, — пробормотала Рэйчел. Ее щеки все еще были красными. — Прошу всех извинить меня, но сейчас мне надо уйти. Увидимся в понедельник в офисе, Шейн.

Пока Рэйчел спешила к двери, Фин повернулась к брату.

— Ты не хотел бы объяснить, что означают это проявление эмоций и твоя улыбка до ушей?

— Нет.

— Хочешь узнать, что я думаю? — спросила Фин.

— Нет. Мне все равно, что ты думаешь.

— Надо же! — Когда Фин подмигнула Тревису, он почувствовал, как от ее улыбки теплота разливается в его груди, и решил, что никогда еще не видел ее такой красивой. — А я все равно собираюсь сказать это тебе, дорогой братец!

Шейн нахмурился.

— Я предпочел бы, что ты ничего не говорила.

Фин не обратила никакого внимания на его слова.

— Не знаю, что тебе сказала Рэйчел, но думаю, что ты дошел до такого состояния, когда рад использовать любой предлог, чтобы, наконец, иметь возможность подержать ее в своих объятиях.

— Тебе, дорогая сестра, следует заткнуться и не лезть не в свое дело, — раздраженно ответил Шейн и повернулся, чтобы уйти.

— Ты только подтверждаешь мои подозрения, Шейн, — добавила Фин, обращаясь к его спине.

Ее восхитительный смех оказал на Тревиса удивительно приятное действие, но в причинах этого он не хотел сейчас разбираться.

— Давай танцевать, — пригласил он, взял ее за руку, притянул к себе и повел на танцпол.

Фин затаила дыхание.

— Мне кажется, что Джесси как-то раз сказала, что ты никогда не стремился танцевать.

— Я и сейчас не стремлюсь. — Он улыбнулся, почувствовав, как дрожь волной прошла по телу Фин, и прошептал: — Твой брат здесь не единственный мужчина, который воспользуется любым предлогом, какой сможет найти, чтобы обнять самую красивую женщину.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Кажется мне, что никогда я не видела пары прекраснее, — счастливо вздохнула Фин, устраиваясь поудобнее на заднем сиденье лимузина компании «Эллиотт пабликейшн холдингс», на котором они с Тревисом должны были вернуться в Нью-Йорк. — Джесси была бесподобна.

— Она выглядела точно как ты, — ответил Тревис и взял Фин за руку.

— Если сравнивать ее со мной во времена моей молодости, то возможно, — засмеялась она.

От его улыбки всему ее телу стало тепло.

— Не думаю, что у меня был шанс сообщить тебе, как соблазнительно ты выглядишь в этом облегающем зеленом платье. — Указательным пальцем он слегка коснулся шелка ее платья от Версаче. — Ты и Джесси были двумя самыми обворожительными дамами на свадьбе.

— Ну, ты тоже постарался принарядиться, ковбой. — Она положила руку на рукав его черного смокинга. — В этом костюме, Тревис, ты выглядишь невероятно привлекательным.

Он фыркнул.

— Я чувствую себя дрессированной обезьяной на ярмарке.

Фин расхохоталась.

— В таком случае ты изумительно красивая обезьяна!

— Ну, ладно, посмотри на меня получше, потому что эту штуку я больше носить не буду, — заявил он, обнимая Фин за плечи. — Я отвезу смокинг домой, повешу в шкаф и никогда больше не надену.

— Никогда не говори «никогда».

— Думаю, что на этот раз в этом можно быть уверенным. — Его рука напряглась, когда он притянул Фин к себе, и его негромкий смех заставил каждую клеточку ее тела радоваться жизни. — Ты снова увидишь меня в этой одежде, когда рак свистнет.

Когда огни «Морского прилива» скрылись и ночь сомкнулась вокруг них, Тревис вытянул руку и нажал кнопку, чтобы поднять перегородку между ними и водителем.

— Как ты себя чувствуешь? Я знаю, сегодня для тебя был трудный день, и ты, должно быть, утомлена.

— Наверное, так должно быть, но я на удивление хорошо себя чувствую. — Сбросив туфли на высоких каблуках, чтобы поудобнее устроиться для двухчасовой поездки, она добавила: — Теперь, когда моя беременность больше не тайна, мне стало легко, как никогда раньше не было.

Когда Тревис привлек ее к себе, от ощущения его теплого дыхания, шевелящего волосы на ее виске, мурашки побежали у нее по ее рукам.

— Я обещал тебе, что твой папа ничего не будет говорить.

— Не так уж много мог бы он сказать после того, как Джесси произнесла свою небольшую речь. — Фин улыбнулась. Ей не хватало слов, чтобы выразить, как она была тронута радостью, прозвучавшей в словах дочери. — Она будет замечательной старшей сестрой.

— Малыша она будет баловать до невозможности.

— А ты не будешь?

Он хихикнул и крепче обнял Фин.

— Я не говорил, что не буду. — Несколько минут они ехали в удивительно приятной тишине, и потом Тревис снова заговорил: — Ты придумала, как мы сможем устроить нашу жизнь, учитывая твою беременность и расстояние, которое нас разделяет?

— Со всеми свадебными заботами у меня не нашлось на это времени. — Она отвела взгляд. — А ты? Ты можешь что-то предложить?

— Нет, но мы что-нибудь обязательно придумаем. — Указательным пальцем он коснулся ее подбородка, чтобы приподнять ее лицо. Когда их взгляды встретились, он улыбнулся. — Это все довольно ново для меня, но когда я говорил тебе, что всегда буду рядом с тобой, я именно это и намеревался делать. И я имел в виду не только время после его рождения. Я также хочу быть вместе с тобой во время беременности.

Не дав Фин возможности ответить, он наклонился и прижался губами к ее губам в поцелуе столь нежном, что слезы появились у нее на глазах. Мягкая нежность его прикосновения вызвала у Фин чувство, будто температура в лимузине резко подскочила.

Искры света танцевали перед ее закрытыми глазами, и желание начало струиться по всему ее телу, когда его рука скользнула ей на грудь. Его мозолистые ладони были удивительно нежными, и наслаждение волна за волной окатывало ее тело. Ее сердце пропустило несколько ударов, и дышать стало трудно.

Тревис посадил Фин себе на колени, и она почувствовала себя молоденькой легкомысленной девушкой. Напряжение, нараставшее в ней, сводило с ума, и ей захотелось снова испытать его любовные ласки.

Сквозь чувственный туман, окруживший ее, она расслышала, как застонал Тревис, когда попытался переместить их обоих в более удобное положение.

— Целая вечность прошла с тех пор, как я занимался сексом на заднем сиденье автомобиля, дорогая моя. — Он выпустил Фин из своих объятий, и она села рядом с ним. — Но для того, что я хочу делать с тобой, нужно будет гораздо больше места, чем есть в этом лимузине.

— Когда ты возвращаешься в Колорадо? — спросила она, затаив дыхание.

— Завтра днем. — Он проложил дорожку из поцелуев вниз по ее шее. — Фин, проведи со мной ночь, — попросил он, не прекращая целовать ее.

Если бы она сохранила способность думать, то, возможно, снова завела бы разговор о том, как они будут растить ребенка. Но думать она уже не могла и еще теснее прижалась к самому невероятному, неотразимому мужчине.

— В твоей кровати или в моей?

* * *

— Какого черта здесь не могут выдавать обычные металлические ключи? — бормотал Тревис, просовывая пластиковую карточку в замок двери своего гостиничного номера.

Поездка от Хэмптонса до отеля показалась Тревису самой долгой в его жизни. От близости Фин ему казалось, что в машине ужасно жарко. И Фин, видно, было не лучше. На ее щеках горел румянец неудовлетворенной страсти, и Тревису она никогда еще не казалась столь желанной.

Когда наконец крошечный огонек на замке загорелся зеленым светом, Тревис открыл дверь и быстро впустил Фин. Дверь едва успела закрыться, а он уже включил свет и крепко обнял Фин.

— Ты знаешь, каким секретом обладают дизайнеры таких платьев? — спросил он, сдвигая вниз замочек молнии на спине.

— Каким же? — спросила Фин, едва переводя дыхание.

— Они умеют скроить платье так, чтобы мужчины от страсти сходили с ума.

Он сдвинул платье вниз, и оно упало вокруг изящных лодыжек Фин. Ни Фин, ни Тревиса ничуть не заботило, что на полу лежит скомканное платье ценой в несколько тысяч долларов. Зеленый шелк показался Тревису морскими волнами, из которых выходит целомудренная богиня красоты. Он взял ее за руки, медленно привлек к себе и, пригнувшись, начал целовать ее лицо, потом шею, ключицы и проложил дорожку из поцелуев на груди.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Романтическое предложение"

Книги похожие на "Романтическое предложение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэти Деноски

Кэти Деноски - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэти Деноски - Романтическое предложение"

Отзывы читателей о книге "Романтическое предложение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.