Авторские права

Терри Пратчетт - Бум!

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Пратчетт - Бум!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бум!
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бум!"

Описание и краткое содержание "Бум!" читать бесплатно онлайн.



Перевод: Роман Кутузов

http://rem-lj.livejournal.com






- Хорошо. Они говорят, что огромный тролль сделал это и убежал. Делай с этим что хочешь.

- Могут возникнуть проблемы из-за Салли, сэр.

- Почему же? Они догадались, что она вампир?

- Нет, сэр. Не думаю что они…

- Так и не говори им. – посоветовал Ваймс – Ты плавильщик и какие э… инструменты ты используешь – твое дело. Это видел?

Ваймс помахал в воздухе рапортом об увольнении трех стражников, о которых он старался не думать как о дезертирах.

- Да, сэр. Я собирался поговорить с вами об этом. Возможно, будет лучше, если мы поменяем расписание патрулей.

- Как именно?

- Э… будет несложно переделать расписание так, чтобы тролли и гномы не ходили на патрулирование вместе, сэр. Гм… Некоторые парни говорят, что они будут рады, если мы сможем…

Фраза замерла у него на устах под каменным взглядом Ваймса.

- Мы никогда не обращали внимания, к какому виду принадлежит стражник при составлении графика дежурств, капитан – холодно сказал Ваймс – за исключением карликов.

- Ну вот и прецедент, а значит… - начал Моркоу.

- Не говори глупостей! Типичная комната карлика всего лишь вдвое больше обувной коробки, капитан! Ты сам понимаешь, твоя идея – сумасшествие! Причем, опасное. Нам придется ставить в патруль троллей с троллями, гномов с гномами, людей с людьми…

- Не обязательно, сэр. Люди могут ходить в патрули с теми и другими.

Ваймс резко качнул свое кресло вперед.

- Нет, не могут! Дело не здравом смысле, дело в страхе! Если тролль увидит в патруле гнома и человека, он подумает: "Вот мои враги, двое на одного". Ты не видишь, к чему это приведет? Если стражнику придется туго и он свистнет в свисток, чтобы вызывать подкрепления, я не желаю, чтобы он требовал прибытия подмоги с подходящей чертовой формой тела!

Он немного успокоился, открыл свой блокнот и бросил его на стол.

- Кстати, о формах. Ты знаешь, что это значит? Я видел такое в шахте, и гном по имени Мудрошлемер начертил такой знак из разлитого кофе, и знаешь что? Я думаю, он почти не сознавал, что делает.

Моркоу взял блокнот и с минуту серьезно рассматривал рисунок.

- Руна из шахт, сэр. – сказал он наконец – "Тьма Преследующая".

- И что она означает?

- Э… то, что там, внизу, дела плохи, сэр – уверенно сказал Моркоу. – О господи.

Он осторожно положил блокнот, как будто опасаясь что он взорвется.

- Ну, все-таки там убийство произошло, капитан – заметил Ваймс.

- Да, сэр. Но руна может означать кое-что похуже, сэр. Руны из шахт – странный феномен.

- А еще был похожий знак над дверью, только с одной горизонтальной линией – добавил Ваймс.

- О, это руна " Тьма Длинная ", сэр – пренебрежительно сказал Моркоу – просто обозначает шахту. Не о чем беспокоиться.

- А с другой руной – есть о чем? Это из-за нее грэги сидели в окружении свечей?

Удивить Моркоу всегда было приятно, но в этот раз он выглядел просто потрясенным.

- Как вы догадались, сэр?

- Всего лишь слова, капитан – отмахнулся Ваймс – "Тьма Преследующая" звучит неприятно. В такие времена лучше быть поярче освещенным, наверное? Когда я встретился с ними, они были буквально окружены свечами. Я подумал, может это церемония какая-то.

- Должно быть – осторожно согласился Моркоу – Спасибо за информацию, сэр. Я отправлюсь туда подготовленным.

Когда Моркоу направился к двери, Ваймс добавил:

- Еще кое-что, капитан.

- Да, сэр?

Ваймс не поднял взгляда от сэндвича, в котором он с изяществом отделял кусочки Л и П от поджаристого Б.

- Просто не забывай, что ты стражник, ладно?


Салли поняла, что дело неладно, как только зашла в раздевалку в своих новых блестящих доспехах и шлеме, похожем на миску для супа. Стражники, принадлежащие к различным видам, стояли вокруг, пытаясь выглядеть беззаботными. Вот уж что стражникам во все времена удавалось плохо, так именно это. Они наблюдали, как она подходит к своему шкафчику. Поэтому она открывала дверцу со всей возможной осторожностью. Полка была доверху набита чесноком.

А. Началось, и так скоро. И как раз, как только она подготовилась…

Там и тут позади себя она слышала тихое покашливание людей, которые пытаются не рассмеяться. Появились ухмылки; ухмылка издает особый звук, который можно услышать, если захотеть.

Она засунула в шкафчик обе руки и вытащила две огромных сочных головки чеснока. Все стражники стояли неподвижно и глядели на нее, когда она обходила комнату по кругу.

Особенно острая чесночная вонь исходила от молодого констебля, чья широкая улыбка внезапно застыла в уголках рта от нервного напряжения. Он выглядел как шут, готовый на все, лишь бы вызвать смех.

- Извините, констебль, но как ваше имя? – смиренно поинтересовалась Салли.

- Э… Фиттли, мисс.

- Это ваша идея? – требовательно спросила Салли. Она выпустила клыки, совсем чуть-чуть, только чтобы он их заметил.

- Э… всего лишь шутка, мисс…

- Ничего смешного – сладким голоском сказала Салли – Мне нравится чеснок. Практически, я люблю его. А вы?

- Э…да – ответил несчастный Фиттли.

- Отлично – сказала Салли.

Она сунула головку чеснока себе в рот так быстро, что Фиттли вздрогнул, и со смаком откусила большой кусок. Громкий хруст был единственным звуком в раздевалке.

Она проглотила чеснок.

- Боже, где мои манеры, констебль? – сказала Салли, протягивая ему вторую чесночную головку – Это для вас…

В комнате разразился громкий хохот. Стражники ничем не отличались от любой другой толпы. Роли в игре поменялись, ну что ж, так даже смешнее. Немного смеха, немного веселья. Никто ведь не пострадал, э?

- Давай же, Фиттли – сказал кто-то – Так будет честно! Она свой чеснок съела!

Кто-то другой, такой человек всегда найдется втолпе, начал хлопать в ладоши и скандировать: "Ешь! Ешь!" Остальные подхватили его слова, ободренные тем фактом, что несчастный Фиттли стал ярко-красного цвета.

"Ешь! Ешь! Ешь! Ешь! Ешь! Ешь! Ешь! Ешь! Ешь! Ешь! Ешь!"

Как человек, попавший в безвыходную ситуацию, Фиттли схватил чеснок, сунул его себе в рот и под аккомпанемент радостных криков откусил изрядный кусок. Салли заметила, как его глаза расширились.

- Младший констебль Хампединг?

Она обернулась. В дверях стоял молодой человек, сложенный, как бог[61]. В отличие от других стражников, его металлический нагрудник ярко блестел, а кольчуга не проржавела.

- Все в порядке? – Офицер глядел прямо на Фиттли, (который рухнул на колени и выкашливал чеснок по всей комнате), но как-то умудрился не заметить его.

- Э… все отлично, сэр – сказал слегка озадаченная Салли, когда Фиттли начало тошнить.

- Мы уже встречались. Все зовут меня капитан Моркоу. Пойдемте со мной, пожалуйста.

Как только они вышли из офиса Стражи, Моркоу остановился и повернулся к ней.

- Ну хорошо, младший констебль, вы ведь заранее подготовили эту головку чеснока, да? Не смотрите на меня так, сегодня на соседней площади торгует зеленщик с тележки. Было нетрудно сообразить.

- Э, сержант Ангва предупредила меня…

- И?

- Ну вот я и вырезала редиску в форме головки чеснока, сэр.

- А та, что вы дали Фиттли?

- О, это тоже была редиска. Я стараюсь не трогать чеснок, сэр. – сказала Салли.

"О боги, он и правда такой привлекательный…"

- Правда? Всего лишь редис? Ему, похоже, так не показалось.

- Я положила в него несколько свежих зернышек чили. – добавила Салли – Около тридцати, кажется.

- О? И почему вы это сделали?

- Ну вы знаете, сэр – сказала Салли с самым невинным видом - Немного смеха, немного веселья. Никто ведь не пострадал, э?

Капитан, казалось, задумался над этим.

- Что ж, тогда оставим это – решил он наконец – А теперь, младший констебль, скажите мне, вы когда-нибудь видели труп?

Салли помедлила, чтобы убедиться, что он не шутит. Но Моркоу, по-видимому, был абсолютно серьезен.

- Строго говоря, нет, сэр.


Ваймс с трудом продирался сквозь вторую половину дня. Конечно же, бумажная работа. Всегдашняя возня с бумажками. Лотки были только разминкой. Кучи документов укоризненно высились вдоль одной из стен, постепенно сливаясь друг с другом[62]. Он знал, что должен делать это. Ордера, описи, приказы по Страже, подписи – все это превращало Стражу в настоящую полицию, а не просто компанию жестких парней, привыкших совать нос не в свои дела. Канцелярщина: у тебя ее очень много, и тебе придется все это подписать.

Он подписал Книгу Арестов, Книгу Происшествий, и даже Книгу Утерянной Собственности. Книгу Утерянной Собственности! В старые добрые деньки такого и в помине небыло. Если кто-нибудь начинал жаловаться, что потерял какую-то мелочь, достаточно было просто перевернуть вверх тормашками Нобби Ноббса, а потом поискать в том, что выпадет.

А теперь он не знал две трети своих стражников. Не знал, когда они встанут насмерть, а когда побегут; не знал тех маленьких знаков, которые рассказали бы ему, когда они лгут, а когда напуганы до смерти. Это больше не была его Стража. Теперь это стала городская Стража. Он просто руководил ею.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бум!"

Книги похожие на "Бум!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Пратчетт

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Пратчетт - Бум!"

Отзывы читателей о книге "Бум!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.