» » » » Терри Брукс - Пламенеющий Ангел


Авторские права

Терри Брукс - Пламенеющий Ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Брукс - Пламенеющий Ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Брукс - Пламенеющий Ангел
Рейтинг:
Название:
Пламенеющий Ангел
Автор:
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-028064-5, 5-9578-1457-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пламенеющий Ангел"

Описание и краткое содержание "Пламенеющий Ангел" читать бесплатно онлайн.



…Сначала было Слово?!

Нет. Сначала были и СЛОВО, и ПУСТОТА. И Свет, и Тьма. И Добро, и Зло.

Но теперь власть Пустоты становится все сильнее, а от силы Слова осталась лишь жалкая горстка Рыцарей, защищающих ВСЕ миры нашей Вселенной…

Но ныне судьба грядущего уже не зависит ни от Слова, ни от Пустоты.

Она — в руках оборотня, рожденного в цыганском таборе и вобравшего в себя ВСЮ СИЛУ «дикой магии».

Примет он сторону Света — и Тьма ослабеет.

Примет сторону Тьмы — и наступит мрак и ужас.

Величайший из рыцарей Слова и сильнейший из демонов Пустоты вступают в схватку за душу оборотня — и судьбу мира!..






Напоследок Нест достала записку, которую Беннетт сунула ей в карман пальто накануне вечером.

— Я чуть не забыла о ней: обнаружила после утреннего звонка к вам. Видимо, Беннетт положила ее мне в карман, когда уходила от Хепплеров.

Она протянула записку Спенсу, который внимательно прочитал ее.

— Выглядит так, словно она подозревала, что с ней может случиться нечто неприятное, а? — сказал Ларри. Он откашлялся и поерзал в кресле. — Еще пару вопросов. Потом возьму показания у мистера Росса и откланяюсь.

Ты задал уже кучу вопросов, подумала Нест, бормочешь себе под нос и выводишь меня из себя. Но она подавила в себе раздражение. Пару раз она порывалась выскочить в коридор, чтобы проверить детей, но всякий раз Спенс возвращал ее назад, уверяя, мол, уже все, все. А потом следовали новые вопросы, как будто он боялся, что Нест уйдет и не вернется.

Когда он все-таки отпустил ее, то начал допрашивать Росса обо всем, связанном с наркотиками и странными личностями. Этот допрос занял куда меньше времени. Ларри поднял бровь, услышав имя Джози Джексон, но ничего не сказал. Если бы она хуже знала Ларри, то решила бы, что он вообще утратил интерес к Россу.

— Похоже, все, — наконец изрек он, глядя на часы — наверное, в двадцатый раз, закрывая блокнот и поднимаясь. — Простите, что занял у вас столько времени.

Он все еще нервничал, когда Нест провела его к парадной двери, глядя куда угодно, только не на нее. Он словно выискивал что-то, но не знал, где найти. В дверях он дал это понять.

— Послушай, я не хочу, чтобы ты плохо думала обо мне, девочка, но меня беспокоит твое пребывание здесь, — он, казалось, и сам был неуверен, правильно ли поступает, опустил голову и теребил в руках фуражку. — В расследовании вскрылись такие вещи, которых тебе лучше не знать. Такие, о которых я не могу тебе рассказать.

«Я могу сказать то же самое», — подумала Нест. Но не стала поднимать эту тему.

— Ну ладно, позвони мне, когда сможешь, хорошо?

Он кивнул с отсутствующим видом.

— Если захочешь потом прийти в офис — в одиночку — я попробую дать тебе информацию. — Он покачал головой. — Мне не следовало бы этого делать. Считается, что я ничего тебе не скажу, но я просто не могу держать тебя в неведении. Понимаешь, о чем я?

Она уставилась на него.

— Не совсем.

Он снова кивнул.

— Так я и думал. Это немного сложно для восприятия, даже для меня. Но ты впуталась во что-то скверное, девочка. Я знаю, ты сама не принимала участия в случившемся, но я…

— Не начинай снова, Ларри, — быстро прервала она.

— Я знаю, что ты чувствуешь, но…

— Ты не можешь знать, что я чувствую, — буквально взорвалась Нест, — и скажу тебе честно — ты и сам не знаешь, о чем говоришь? Если это связано со стариком в черном с кожаной книжкой, то в последний раз тебе повторяю — держись от него подальше! Не слушай то, что он тебе говорит, и не выполняй его требований. Он опасен, Ларри! Поверь мне. И тебе нечего делать рядом с ним.

Ларри Спенс скривился и выпрямил спину.

— Он из ФБР, Нест, — тихо произнес он.

Она посмотрела на него так, словно он свалился с Луны.

— Нет, Ларри, ничего подобного. Он не относится к этим славным ребятам. И тебе он не друг, как, впрочем, и мне. Он вовсе не тот, за кого себя выдает. Ты проверял его? Просил его доказать, что он тот, кем представляется?

— Пожалуйста, не надо учить меня моей работе.

— Знаешь, может, кому-то стоит это сделать! Послушай, сделай одолжение. Позвони в Вашингтон или еще куда-нибудь. Удостоверься. Потому что очень может статься, что этот самый старик и ответственен за случившееся с Беннетт!

— Ты плетешь чепуху, девочка! — внезапно разозлился Спенс. — Ничего об этом деле не знаешь, а туда же! Хочешь выгородить Росса?

— Я говорю это, чтобы помочь тебе!

Его лицо побагровело от гнева.

— Думаешь, я совсем тупой? Думаешь, не вижу, что происходит? Вы с Россом…

Он осекся, но было уже поздно. Она прекрасно поняла, что он хотел сказать. Сжала губы.

— Убирайся, Ларри, — скомандовала она, почти не владея собой. — Прямо сейчас. И никогда больше не приходи.

Он с сопением выскочил на улицу и хлопнул дверью. Нест смотрела, как он садится в джип и уезжает. И такая злость душила ее, что она не сдвинулась с места, пока Ларри не уехал, как будто боялась, чтобы он не передумал и не вернулся.

Когда зазвонил телефон, она все еще пыталась прийти в себя. Кинулась в кухню и схватила трубку.

— Алло!

— Нест? Привет. Ты как будто немного не в себе. Я что, выбрал неудачное время для звонка?

Она резко выдохнула.

— Пол?

— Да. Ты в порядке?

Она откинула волосы со лба.

— У меня все отлично.

— Не очень-то похоже.

Она кивнула, выглядывая в окно: дорога была пуста.

— Извини. У меня только что был гость, который вывел меня из себя. Как ты?

— Все хорошо. — Голос его звучал расслабленно, успокаивающе. Ей нравилось, когда он так говорил. — Ты же получала мои сообщения, да?

— Получала. Прости, что не перезвонила. Была жутко занята. У меня тут гости, приехали на праздники, и я…

Она не знала, как закончить, поэтому оборвала фразу на полуслове.

— Ну, в общем, кошмар.

— С праздниками всегда так. Больше хлопот, чем они того стоят. Особенно, когда полон дом народу.

— Все не так уж плохо, — солгала она.

— Ну, если ты говоришь… Кстати, как бы ты отнеслась к тому, если бы у тебя появился еще один гость, может быть, в самом начале нового года?

Она даже сказать не могла, как хочет этого, как ей нужно увидеть его. Она была удивлена глубиной своего чувства к нему. Знала: все дело в теперешних обстоятельствах, в одиночестве и неуверенности, которые она переживает, в невыносимом грузе смертей и потерь. Но при этом знала и другое: она все еще питает сильные чувства к Полу. Какая-то часть ее никогда не расставалась с ним. И хотела, чтобы он вернулся.

— Мне бы этого хотелось. — Нест улыбнулась, едва не рассмеявшись. — Даже очень.

— Мне тоже. Я скучал по тебе. Уже тысячу лет тебя не видел. Да и никто тебя не видел тысячу лет, — теперь в его голосе звучала легкая насмешка. — Старый добрый Хоупуэлл, убежище для бывшей олимпийской чемпионки. Не могу поверить, что ты все еще там. Не самое подходящее для тебя место после всего, что ты сделала в жизни. Ты ведь все еще тренируешься, Нест?

— Ну да, немного.

— Не собираешься выступить на следующей Олимпиаде?

Она замешкалась, пойманная врасплох.

— Вряд ли. Нет.

— Ну а с другой стороны — ты можешь рассказать всю эту историю, а мой редактор прилично за нее заплатит. Мы можем поговорить о твоей карьере, о воспоминаниях, о старых временах, облечь плотью костяк. Я могу использовать твои старые фотографии или привезти фотографа, чтобы снял тебя сейчас. Дело твое. Но твой портрет могут поместить на обложку, так что имеет смысл сделать новое фото.

Она в замешательстве покачала головой.

— О чем ты говоришь?

— О журнале. Обложка. Я хочу сделать о тебе статью во время своего визита. Смешать, так сказать, приятное с полезным. Это было бы неплохо. Все хотят знать, что с тобой произошло со времени последней Олимпиады. А кто сделает эту статью лучше меня? Можем поработать над ней в свободное время. За нее заплатят кучу денег, Нест. Эти деньги достанутся шутя.

Она внезапно словно перестала дышать и сразу ощутила холод во всем теле.

— Ты хочешь сделать статью обо мне? — тихо спросила она, вспомнив звонок редактора журнала Пола: тогда, не договорив, она повесила трубку — месяц назад или около того.

Он рассмеялся.

— Точно. Я ведь журналист, или ты забыла?

— Так вот зачем тебе понадобилось приезжать сюда и видеться со мной?

— Вообще то, нет. Конечно, нет. Я ведь хотел видеться с тобой, в ближайшее время и в дальнейшем, но просто подумал: неплохо было бы…

Она положила трубку на рычаг, разорвав связь. Застыла на месте, уставившись на телефон, не в силах поверить в случившееся. Статья. Он хотел увидеться с ней, чтобы она помогла ему сделать статью. Это что же, редактор журнала его надоумил? Он, значит, решил, что сможет добраться до нее через Пола? Ее глаза наполнились слезами. Она пыталась сдержаться, потом плюнула. Забилась в угол, чтобы Росс не заметил, и дала волю слезам. Телефон звонил снова, но она не отвечала. Стояла в углу и хотела, чтобы все провалилось к чертям.

Ей не сразу удалось прийти в себя. На улице день уже медленно двигался к концу. Начинало смеркаться, бледное солнце садилось за край плотной завесы облаков. Вдоль Вудлаун-стрит загорались фонари и прожектора у домов, елочные огни сверкали сквозь замерзшие окна, горели вдоль перил лестниц и над входом. На заснеженной лужайке через улицу во дворе красовалась выполненная из дерева мистерия, изображающая Рождество Христа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пламенеющий Ангел"

Книги похожие на "Пламенеющий Ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Брукс

Терри Брукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Брукс - Пламенеющий Ангел"

Отзывы читателей о книге "Пламенеющий Ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.