Мэг Гардинер - Гонки со смертью

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гонки со смертью"
Описание и краткое содержание "Гонки со смертью" читать бесплатно онлайн.
Встреча выпускников в маленьком городке превращается в кошмар: кто-то жестоко расправляется с несколькими ее участниками.
Эван Делани, тоже приехавшая на встречу, начинает собственное расследование — и быстро понимает: убийца охотится отнюдь не на всех ее одноклассников. Она догадывается, что в списке обреченных стоит и ее имя, однако не собирается бежать или покорно ждать смерти.
Эван намерена разобраться в таинственных событиях, произошедших пятнадцать лет назад около военной базы: сделать это надо как можно быстрее, — пока убийца не нанес новый удар…
— На них были костюмы химзащиты, — сказала я.
Оливково-зеленые, с капюшонами и специальными намордниками. Пилоту вертолета сразу же выдали противогаз. При них были чемоданчики с медицинским снаряжением, как у парамедиков. Один забрался в вертолет и тут же приступил к работе. На борту вертолета были раненые и пораженные.
Глаза у матери горели.
— Потом мы узнали, что ваш школьный автобус изъяли. Военные увезли его и сожгли где-то на полигоне.
— А с нами как же? — хрипло спросила я.
— Вас всех первым делом отправили в душ при спортзале. Потом переодели в защитную спецодежду, в которой вам надлежало ходить дома. А всю верхнюю одежду увезли на спецобработку на полигон.
— Я что-то этого не помню.
— Потому что тебя не пустили с остальными.
Я кивнула:
— Да, мне пришлось дожидаться отца. Меня тогда загнали в… комнату для спортинвентаря.
— С вами четверыми беседовали отдельно. С каждым по очереди. — От неприятных воспоминаний лицо матери раскраснелось. — Можешь себе представить, как я тогда рассвирепела? Нет, это ж надо — тринадцатилетних ребятишек, которые и без того пострадали из-за чьей-то халатности, изолировать от всех и подвергнуть допросу! И меня к тебе не пускали. Не пускали мать к ребенку, облученному черт знает чем! Эти гребаные кретины из службы безопасности!
И прибавила такое, что у меня даже дух захватило, — ведь мать никогда не выражалась нецензурно.
— Эти безмозглые службисты! Мне аж дурно становится, как подумаю, что́ ты тогда пережила!
— Мам, да я тогда думала, что весь этот сыр-бор разгорелся из-за того, что я съездила по роже Валери.
— О Господи, детка! Если б так!..
В тесной душной комнате, где хранился спортинвентарь, я едва не теряла сознание от ощущения замкнутости пространства. На лице и руке так и осталась запекшаяся кровь. Я жадно ловила ртом воздух, словно боялась, что мне его не хватит.
С минуты на минуту я ждала прибытия полиции. Думала, что меня собираются арестовать за избиение Валери. Я не сомневалась, что меня выведут под конвоем, и она будет тыкать в меня пальцем, рыдать и кричать, что я даже ничуточки не раскаялась.
А вдруг меня отправят в колонию для малолетних преступников? Глотка сжималась от одной только мысли об этом. Колония для малолеток находилась в Бейкерсфилде, то есть в двух часах езды от Чайна-Лейк.
Потом я услышала в коридоре голос отца — зычный, басовитый, словно пушечная канонада. Он открыл дверь в комнатушку.
— Пошли, Котенок!
Я бросилась наружу, как кошка, которую выпустили из коробки. В коридоре толпились военные, и среди них я увидела директора школы мистера Миклесона.
Ткнув в мою сторону пальцем, он объявил приговор — две недели домашнего режима.
— Начиная с этого момента. Вы слышите меня, мисс Делани?
А я только тупо пялилась в пол и думала лишь о том, как бы не описаться. Пальцы мои онемели и не гнулись. Никто меня не арестовал, но отец был разъярен. Он молча повел меня прочь по коридору и даже сам нес мой рюкзак.
За спиной у нас послышался топот — бежали трое или четверо.
— Капитан Делани!
Но отец не остановился.
Потом его окликнула женщина:
— Фил!
Отец кивнул в сторону спортзала:
— Иди прими душ и переоденься. — Он протянул мне коричневый бумажный пакет. — Верхнюю одежду положишь сюда, а домой пойдешь в спортивной форме.
И пошел обратно по коридору, громко стуча сапогами. Навстречу ему спешила женщина. Рыжеволосая, и голос у нее был металлический.
— Фил, в данном случае действует строгий протокол, и ты не можешь нарушать его!
— Моя дочь пойдет со мной, и никаких возражений я не принимаю.
Рыжая посмотрела в мою сторону:
— Ты слышала, что сказал отец? Иди!
Папа повернулся ко мне. Глаза его потемнели.
— Котенок, ты иди.
Слова прозвучали отрывисто и дробно, буквально разорвав в клочья воздух, и я почувствовала, что задыхаюсь. А потом помню, как сидела на полу, а руки и ноги у меня сводило судорогой. Отец держал перед моим носом бумажный пакет и твердил, чтобы я дышала медленнее.
Гипервентиляция — час от часу не легче. Я вопросительно посмотрела на мать:
— И чем же мы были отравлены?
— Ядовитые химические вещества. В школе нам сказали, что от них могут появиться волдыри на коже и астма.
— И что родители? Неужели не подняли бучу?
— Еще как подняли. Командование базы даже прислало нам отчет, подготовленный одной женщиной — Морин Суэйзи. Она руководила отделом спецпроектов в каком-то загадочном Бюро передовых исследований. В этом отчете объяснялось, что взрыв произошел во время работы с экспериментальным топливом. Какое-то новое взрывчатое вещество с каустическими добавками.
— А у этой Суэйзи были рыжие волосы?
— Хо-о! Рыжие, как пламя!
— Она была в тот день около спортзала, спорила в коридоре с отцом.
Мать удивленно приподняла бровь:
— Вот как? Спорила, значит? — И поджала губы. — Ну что ж…
— Мам!..
Взгляд ее стал злым и холодным и ускользнул куда-то в сторону. Она явно отвлеклась от темы.
— Эту Суэйзи я часто видела в клубе офицеров, — наконец заговорила она. — Типичная сучка с таким, знаешь ли, каменным лицом. Она руководила проектом «Южная звезда».
— Откуда тебе известно?
— Видишь ли, детка, даже самые закрытые проекты никогда не остаются полностью в тени. Слухи у нас в городке не то что расползались, а разносились ветром как запах. Вот и ее молва не обошла стороной. Мы знали, что она руководит проектом. — Мать поднялась из-за стола. — В ее рапорте утверждалось, что любые побочные кожные явления — дело временное, а в качестве профилактической меры всех, кто побывал в этой поездке, будут периодически проверять на предмет проблем с дыханием.
— А я помню это. Помню, как меня вызывали в медпункт и просили подышать в трубочку — измеряли силу легких.
Во взгляде матери промелькнула насмешка.
— Да, а еще они попросили родителей подписать разрешение на доступ к вашим медицинским картам — якобы для того, чтобы следить за состоянием вашего здоровья.
Тайленол явно на меня не действовал. Голова по-прежнему трещала, затылок буквально раскалывался.
— Ну и как? Ты согласилась?
— Ну вот еще! Превратить тебя в добровольную подопытную крысу для этой Суэйзи и ее передовых исследований в области какого-то секретного дерьма? Ну уж дудки! Я там же разорвала эту бумажку.
— Спасибо, мамуля!
— Нет, ты только подумай! Зачем испытателю экспериментального топлива понадобилась твоя медкарта? А? Да она врала как сивый мерин!
Мать подошла к раковине.
— А Фил, видно, сказал ей об этом в тот же день. Так?
— Да. А зачем?
— Он пытался выяснить, что же на самом деле произошло в каньоне Изменника, но так и не сумел. Вернувшись, сообщил мне, что дело засекречено. Суэйзи, как он сказал, не имела к нему отношения. Ее рабочая группа не подчинялась военно-морскому ведомству. А к каналам, способным дать ему нужную информацию, у него не было доступа.
— Но разве он не имел знакомств во всех лабораториях базы? Неужели он не мог?..
— Всеми секретными исследованиями руководила она. — Голос матери звенел от злости. — И не подчинялась никому. Так что наш отец уткнулся в тупик.
Мы теперь вплотную приблизились к старым болячкам. Мне даже сделалось чуточку не по себе — противно защекотало под ложечкой.
— Но ты ведь верила отцу, не так ли?
— Конечно, верила. Это же касалось тебя. Только я… — Она отвернулась и уставилась в окно. — Я хотела, чтобы он не бросал это дело и надавил по возможности. А он тогда считал, что не в силах.
— Ты думала, что у него есть доступ к информации о ее проекте, потому что…
Мне моментально припомнились туманные намеки Томми Чанга, и откровенные высказывания Джекс Риверы, и шуточки Джесси по поводу чьей-то там тайной жизни. Мысленно обращаясь к нему, я простонала: «Ой, Джесси Блэкберн! Ну почему ты все время оказываешься прав в таких паскудных ситуациях?»
— А отец работал на секретные службы?
— Возможно.
Несколько секунд она стояла, опершись на раковину, потом повернулась и долго, пристально смотрела на меня.
— Он любил выкладывать из карманов мелочь в вазочку на комоде. Однажды я нашла там турецкие монеты. — У нее был задумчивый вид. — А мне он перед этим сказал, что едет в округ Колумбия.
— Ого!
— А в столе у него был заперт канадский паспорт.
В душе моей вдруг образовалась какая-то пустота, некое сиротливое чувство. Я потянулась за своим стаканом, но холодный чай кончился. Я подошла к холодильнику, чтобы налить себе новую порцию.
— И он никогда тебе об этом не рассказывал?
— Нет. А я никогда не спрашивала. Для меня он был и есть офицер военно-морских сил США, и вся его работа на спецслужбы имела отношение только к его прямым обязанностям. — Она пожала плечами и начала резать помидоры на разделочной доске.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гонки со смертью"
Книги похожие на "Гонки со смертью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэг Гардинер - Гонки со смертью"
Отзывы читателей о книге "Гонки со смертью", комментарии и мнения людей о произведении.