Гвинет Рамон - Досадная ошибка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Досадная ошибка"
Описание и краткое содержание "Досадная ошибка" читать бесплатно онлайн.
Ник любит Лиз. Лиз тоже любит Ника. Но к семейной жизни с ним еще не готова. Ведь тогда ей придется расстаться с мечтой, что она лелеяла с самого детства, — стать знаменитой журналисткой. И девушка выбирает карьеру.
Прошло пять лет. Лиз достигла всего, чего добивалась. Однако желанная цель не сделала ей жизнь счастливой и наполненной. Она понимает, что для счастья ей нужен Ник, и только он. Но сможет ли он простить ее и не обернулась ли его любовь ненавистью к ней или хуже того — равнодушием?..
Адриатическое море было неспокойным в те дни. Недалеко от Пескары их настиг шторм. Для Лиз, ее дяди и Ника, закаленных моряков, он не представлял никакой опасности. А вот у Джулии началась морская болезнь, и, хотя Джек дал ей специальные таблетки, они не помогли. Она очень испугалась, ей все время казалось, что яхта вот-вот потонет, ее тошнило и рвало. Лиз не могла оставить ее в таком состоянии одну и находилась с ней постоянно. Она убеждала Джулию, что ее дядя опытный яхтсмен, а помощником у него Ник, тоже весьма надежный, проверенный во многих круизах моряк.
Постепенно буря утихла, и измученная Джулия наконец уснула. Лиз с облегчением покинула ее каюту и, надев штормовку, поднялась на палубу, с наслаждением вдыхая полной грудью свежий морской воздух, пахнувший йодом. Дядя и Ник стояли на корме.
— Как Джулия? — спросил Ник.
— Спит. Она очень тяжело перенесла шторм и сейчас не в лучшем виде. Не думаю, что ей захочется увидеть тебя до того, как она полностью придет в себя.
— Как только мы встанем на якорь в ближайшей гавани, ей сразу же полегчает, — сказал дядя Джек. — Морская болезнь, говорят, сродни беременности. Сначала очень тяжко, а когда все заканчивается, то скоро забываешь об этом. — Он с улыбкой посмотрел на Лиз. — Ты доставила своей маме много «приятных» моментов, но, увидев тебя в первый раз, я сказал ей, что ты заслуживаешь того, чтобы помучиться. Когда мы приплывем в Пескару, Джулия забудет все свои треволнения. Это очень красивое место, и ей должно понравиться.
Они провели два дня в Пескаре, и Джулия, казалось, пришла в себя. Но вечером перед отплытием она вдруг заявила, что не хочет продолжать путешествие. Этот разговор состоялся в одном из прибрежных ресторанов.
— Извините меня, но мне не следовало приезжать вообще. Я представления не имела, что такое морская болезнь… и очень сожалею, что доставила вам столько хлопот. Я не хочу плыть дальше, я просто не выдержу.
— Вряд ли нам грозит еще одна буря в открытом море, — заверил ее дядя.
— Я не хочу рисковать. Прямо отсюда я собираюсь улететь в Женеву.
Решив, что Ник полетит вместе с ней, Лиз пришла в отчаяние. Она с трудом удержалась, чтобы не разрыдаться. Все шло кувырком, все рушилось. У нее было странное предчувствие, что видит его в последний раз.
Но Джулия вдруг добавила:
— Ник, тебе нет необходимости сопровождать меня. Я не боюсь летать, и в самолете меня не укачивает. В отличие от вас троих, из меня никогда не получится настоящий моряк. По правде говоря, я вообще боюсь воды.
Ожидая от него бурных возражений и решительных действий, Лиз была потрясена, когда он равнодушно согласился:
— Хорошо. Извини, что все так вышло.
— Ничего не понимаю, — растерянно пробормотала она, когда Ник отправился в аэропорт провожать Джулию. — Мне казалось, они влюблены друг в друга.
— А с чего ты взяла?
— Зачем же было привозить ее на яхту?
— Об этом спроси у него. Я не смогу тебе помочь разобраться в этом, — раздраженно ответил дядя. — У нее, видать, кишка тонка. Никаких больше бурь и штормов не предвидится, я уверен. Море тихое и спокойное как омут.
Лиз подумала, что, возможно, бегство Джулии напомнило ему о той самой девушке, которая много лет назад отказалась разделить с дядей все тяготы нелегкой жизни моряка.
Джек отдыхал, когда вернулся Ник. Лиз решила больше не гадать на кофейной гуще и прямо сказала:
— Я решила, что Джулия твоя близкая подруга.
— А я думал, что угожу ей, взяв с собой, — сухо откликнулся Ник. — Мы оба оказались не правы. — Он сел в шезлонг и вытянул ноги. — Джулия находилась на грани нервного срыва из-за несчастной любви. Я полагал, что со временем все забудется и ей надо просто отвлечься от переживаний. Мне казалось, что морское путешествие великолепно подходит для такого случая. Но кто же знал, что у нее морская болезнь начинается даже в полный штиль?!
— А кто разбил ей сердце?
— Один ублюдок, забывший предупредить ее, что женат. — Он в задумчивости посмотрел на Лиз. — Не понимаю, почему ты решила, что она моя девушка. К тому же яхта таких размеров, как «Морская звезда», далеко не идеальное место для влюбленной парочки, желающей остаться наедине. Койки узкие, как гробы, прости за сравнение, а в каюте Джека вообще установлено, по-моему, настоящее прокрустово ложе. — Его глаза засияли озорным блеском. — К тому же доносящиеся прозаические звуки наподобие залихватского храпа из соседней каюты или характерного бульканья из уборной не располагают к романтическим отношениям.
— Вот об этом я не подумала, — рассмеялась Лиз. — Естественно, если всю жизнь провел в доме, к условиям яхты привыкнуть нелегко.
— Когда ты получишь работу, тебе придется научиться жить в доме. Ты просила меня посмотреть твое резюме.
А дальше все было так, как в старые добрые времена. Дядя проснулся в хорошем расположении духа, и они поплыли дальше, держа курс на Керкиру. Бросив якорь, они высадились на берег небольшой живописной бухты. Пока Лиз и Ник ныряли и плавали, Джек удил рыбу с прибрежных камней.
В вечер перед отплытием они собрались поужинать в каком-нибудь ресторане. Лиз намеревалась надеть свою новую футболку. Джек поджидал их на берегу в своем излюбленном ресторанчике, потягивая пиво.
— Сомневаюсь, что журналистика вообще подходит тебе, — сказал Ник, прочитав ее резюме.
— Ты говоришь какие-то странные вещи. Это единственное, что мне подходит.
— Журналистика очень изменилась со времен твоего дедушки и даже отца. Все газеты и журналы превратились из романтических в агрессивные, став злобными и жалящими, как дикие пчелы. Такие понятия, как честь и достоинство, давно забыты. Любой известный человек и шагу не может ступить, чтобы его не атаковали досужие репортеры и не фотографировали вездесущие папарацци. Не могу себе представить тебя, сующую диктофон под нос какому-нибудь бедолаге, чья жизнь пошла прахом.
— А я и не собираюсь быть репортером. Мне ближе амплуа очеркиста.
— Тоже весьма сомнительная работа. Преуспевшие на этом поприще журналисты публикуют материалы под своим именем, остальным же позволяют лишь печатать безымянные комментарии. Для тебя будет интереснее работать, скажем, в каком-нибудь академическом издании.
— Как ты можешь так говорить? Откуда ты знаешь, какие у меня способности и наклонности?
— О, я прекрасно знаю их. Мы познакомились с тобой не вчера.
— Ты все еще считаешь меня ребенком. Но ты ошибаешься, я взрослая… женщина!
— С одной оговоркой. Ты рассудительна и отлично ориентируешься в любой, знакомой тебе ситуации, как, например, вчера вечером, когда Джулии было плохо. Но я не уверен, что ты так же легко справишься с акулами, которые вальяжно плавают в большом городе. В гонках на выживание побеждает сильнейший.
— Я выживу. Только не вздумай объяснять все это дяде. Я никогда не прощу тебя. Мне надо, чтобы ты был союзником.
— Я и так на твоей стороне. Мне хорошо известно, что такое жизнь в большом городе и какие опасности она таит.
— Ты прекрасно разбираешься в проблемах электроники, но это не дает тебе права решать за других людей, какую им карьеру выбирать. Герцогиня думала, что ты станешь банкиром, и, как я понимаю, все твои родные считают, что ты напрасно расходуешь свой интеллект.
— Человечество стоит на пороге эры электронных технологий и открытий, а они этого просто не понимают. Во всяком случае, сейчас мы обсуждаем твою карьеру, а не мою.
— Моя карьера определена моим прошлым. У нас все в роду были журналистами. Ты видел мой архив, все эти очерки были приняты в крупнейших журналах, и если бы они были плохими, то зачем же платить мне за них деньги?
— Вокруг полно внештатных корреспондентов, и многие из них едва сводят концы с концами. Устроиться на работу в штат сложнее, чем тебе кажется.
— Я понимаю это. И избавь меня от нравоучений. Мне хватает дяди. То, что мне нужно от тебя, так это поддержка.
К этому моменту они подошли к ресторану, где сидел Джек и разглядывал праздношатающихся местных жителей и туристов. Ник заказал официанту красное вино для Джека, пиво для себя и фруктовый сок для Лиз.
— Нет, мне, пожалуйста, не сок, а бокал белого вина, — твердо сказала она.
Дядя, казалось, не расслышал ее слов, а Ник бросил на нее любопытный взгляд.
— Когда это ты успела пристраститься к вину?
— О, давным-давно.
Иногда она украдкой отпивала вино из бокала дяди, но первый полный бокал был впервые выпит ею в палаццо на Рождество. Герцогиня позволяла себе немного вина или шампанского каждый вечер, так сказать, пропускала по рюмочке. Шампанское Лиз не понравилось, совсем не сладкое.
В ресторане, где они сидели, было много семей. Одна из них разместилась за соседним с ними столом. Молодой человек, по всей видимости сын состоятельных греков, внимательно следил за Лиз, стараясь перехватить ее взгляд. Поначалу она не обращала на него никакого внимания, но затем, возмущенная до глубины души тем, что Ник целиком и полностью поглощен разговором с Джеком, подарила ему кокетливый взгляд. Она с сожалением отметила, что этот ее маневр остался незамеченным Ником, который, казалось, вообще не видел ничего из того, что творится у него под носом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Досадная ошибка"
Книги похожие на "Досадная ошибка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гвинет Рамон - Досадная ошибка"
Отзывы читателей о книге "Досадная ошибка", комментарии и мнения людей о произведении.