» » » » Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы


Авторские права

Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы

Здесь можно скачать бесплатно " Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"

Описание и краткое содержание "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" читать бесплатно онлайн.



Выросшие в далёкой долине, Лант и Мэроу вынуждены спасаться бегством, когда воспитавшие их маги нападают на них. Открывшийся им мир полон рыщущих по приказу северного короля наёмников. Юг оживает войсками и туман, что веками губил землю от моря — пробирается всё дальше и его уже не остановить. Порождённые им монстры становятся сильнее. И говорят, зло более древнее возвратилось в мир. Смогут ли друзья не стать смертельными врагами, когда один из них маг. А второй открывает о себе страшную тайну.






Мэроу попытался подняться. С первой попытки это у него не получилось и тогда, подойдя к другу, Лант протянул тому руку. Выпрямившись, Мэроу посмотрел на запястья, шрамы остались и там.

— Я знаю кто на тебя напал, — смотря на друга сказал Лант. — Сегодня я отказался принести присягу и королева решила разобраться с тем, кто этому мешал.

— Мешал? — на лице отразилось недоумение.

— Ты помог убийце.

— Убийце я не помогал!

— Ладно, — уже спокойно сказал Мэроу. — В Алфар…

— … тебе возвращаться нельзя. Если же я туда вернусь, обратно меня могут и не выпустить. Побоятся рисковать, вдруг решу отмстить и продамся какому-нибудь князю.

Взглянув на Ланта, Мэроу мрачно проговорил:

— Тогда остаётся только одно.

— Знаю, Мэроу, знаю.

Лант и сам был мрачнее тучи. Весь его облик разом посуровел. Недавний испуг сменился тихим гневом, который Лант старался внешне не выражать. Однако видно было, что попадись ему сейчас…

— Золота у меня с собой достаточно. Лошади на двоих хватит. До куда-нибудь доберёмся, а там и посмотрим.

— До Риан-Ондима. Там можно затаиться. В какой-нибудь деревне возле Алфара нас сразу найдут.

— Согласен.

— Лант, — Мэроу говорил твёрдо и серьёзно, — мне жаль, что ты не стал великим магом Алфара.

— Да?! А мне уже не жаль. Если здесь королева убивает того, кто стоит у неё на пути, то на что мне служить ей? Нет, Мэроу, я не сильно жалею. Великим магом можно стать где угодно. Везде нужна помощь, особенно в наши времена.

— Если кто-то пытается убить моего друга — мне он враг. — Помолчав, добавил Лант. — Как же иначе?

Мэроу кивнул.

— Ехать верхом можешь?

— Постараюсь.

Осознав, наконец, что Мэроу теперь точно не умрёт, у Ланта как гора с плеч свалилась. Злиться он долго не умел и потому оставив мысли о королеве, стал думать как добраться до Риан-Ондима. Дорога туда не близкая, кучу времени займёт, а нужно ещё где-то ночевать. Хватятся его завтра поутру, когда служка придёт пригласить к завтраку. Тогда-то Ланта и не найдут в его комнате. Станут искать, сначала во дворце, затем в Райхале и под конец, во всём Алфаре. Так что к концу дня кого-то следом да пошлют. Это же уже день разницы.

Но тут Лант замер. Если конечно стража не доложит, что он покидал Алфар, и тогда лишнего времени не будет. Лант посмотрел на Мэроу, изучая сколько сможет тот продержаться на коне. Часа два, потом придётся отдыхать.

— Я выдержу, — словно прочитав его мысли, сказал Мэроу.

Промолчав, Лант вскочил на лошадь, подождал пока на неё заберётся и Мэроу. Тогда он сказал коню трогаться так быстро, насколько это сейчас вообще возможно. И они поехали прочь от Алфара.


12


Встреча в Риан-Ондиме


Даже к середине третьей недели до Риан-Ондима оставалось ещё ох как далеко. Весна в этом году выдалась ранней, и потому успели появиться дрожащие на ветру первые листья под голубым небом. То тут, то там показывались почки, другие же деревья стояли чёрные и голые, как и в Алфаре. Воздух был свеж, и запах земли перемешался с запахом ветра.

Дорога выдалась спокойной, и кони ехали неторопливо. Хотя, в самом начале пути, приходилось всё время останавливаться.

В первый день Лант смог добраться до близлежащего поселения. Там он купил второго коня, по прозвищу Нок, купил седло и припасы, и, не останавливаясь, они с Мэроу поспешили вперёд. Отряд воинов Алфара с несколькими магами, среди которых Лант почуял Псираду, Терея и Фомо, спешил следом.

Из-за того, что Мэроу постоянно требовался отдых, Лант вынужден был делать частые остановки. В одну из них их и настиг отряд. Укрывшись за холмом, Лант сбил магов с толку, внушив им ехать в другую сторону. Нагнал тревоги на воинов и те, не раздумывая, понеслись галопом в противоположную сторону. Теперь беглецов будут искать среди россыпи деревень, что дальше реки и ближе к береговой линии.

— Всё. — Лант обернулся к Мэроу. Тот успел заснуть, не смотря на всю опасность.

Не став тревожить друга, Лант остался сидеть за бугром. Рядом лежал его меч, и кони щипали редкую траву тут же.

На следующий день отыскался трактир, где можно было спокойно поесть и переночевать. Разведя огонь в камине, Лант принялся уминать ужин. Мэроу же, как только забрался на кровать — так сразу же и заснул.

Отправляя в рот очередной кусок яблочного пирога, Лант впервые вспомнил о Даримоне. Но что толку теперь гадать, что хотел сказать ему брат Таламона.

Он поднялся со стула, подкинул дров в камин и сам улёгся спать.

Так тянулись дни за днями, пока весна окончательно не вытеснила зиму. Теперь всё чаще показывалась трава, приоделись деревья, да и солнце, в отличие от мути Алфара, светило куда ярче и радостнее. Здесь и небо было голубее, почти бирюзовое, и дышалось намного легче. Словно с сердца сорвалась давящая пелена алфарских земель и близости моря.

Мэроу соскочил с коня около ручья и сел на корточки, чтобы набрать воды во флягу. Тут же плеснул холодной воды в лицо, поёжился и выпрямился. Один из трёх громоздящихся неподалёку камней послужил столом к предстоящей трапезе. Нарезав хлеб и сыр, он с удовольствием наелся, закусив это сушёными фруктами и запив ключевой водой. Лант тоже ел с удовольствием, не смотря привычку употреблять изысканную дворцовую пищу.

Неподалёку затянула трель птица.

— Поразительно, — поднеся флягу ко рту, Лант так и замер, смотря в упор на Мэроу.

— Что? — не понял тот.

— Шрама совсем нет.

Мэроу потянулся к шее и, ощупав ту, к своему великому удивлению отметил полное исчезновение рубца. Кожа стала совсем гладкой, точно никто ему горло и не перерезал. Тут он посмотрел и на ладони, которые тоже оказались нетронутыми.

— Спасибо тебе, — поблагодарил друга Мэроу, — значит, ты сильнее, чем до сих пор считаешь.

— Странно это как-то, шрамы должны были остаться.

— Да ладно, — отмахнулся Мэроу. — Я брожу по миру с крайне полезным магом. И костёр подожжёт, и рану залечит. Прелесть, какая, а не маг.

— Хватит издеваться. — Сказал Лант тоном наставника. — Я говорю о серьёзных вещах.

— А я о них думаю.

— Ладно, пора двигаться вперёд.

Кинув ещё один осуждающий взгляд на Мэроу — чем вызвал только смех со стороны того — Лант отметил продолжающую держаться бледность последнего. В глазах появился новый блеск, отчего и сами глаза казались больше.

— Тебе нужно больше есть, — бросил Лант, залезая на лошадь. — Чтобы быстрее пополнялась кровь.

— Я и так ем достаточно, — Мэроу уже сидел на своём коне. В который раз ему вспомнился Касимес, и неприятно защемило в груди. А ведь тот, хоть и обладал характером не хуже чем у самого Мэроу, всё же принял его. И как теперь он там, что думает?

Ещё несколько дней минуло, прежде чем впереди блеснула излучина реки Дары, а за ней озеро, названия которого ни Лант, ни Мэроу не знали.

— Начинается как-то на "О". — Сказал задумчиво Мэроу, когда они проезжали недалеко от воды.

Значит, до Риан-Ондима оставалось не так уж и далеко теперь.

Спешившись, друзья развели костёр и поужинали. Небо ещё не потемнело, в редких кустарниках слышался шорох. Маленький зверь вышел на вечернюю охоту, дабы и самому не лазать по миру с пустым желудком.

— Дикая кошка, — вдыхая пахнущий дымом воздух и с интересом всматриваясь в сгущающиеся сумерки, прошептал Мэроу.

Кошка высунула лапу из-за ветвей куста и осторожно ступила вперёд. В свете костра мелькнула увенчанная чёрными полосами серая шерсть, уши были намного длиннее и острее, чем у домашних кошек, длиннее был и завершающийся аккуратной кисточкой хвост.

— Осторожно с ней, поцарапает. — Предупредил Лант, когда увидел, как Мэроу сам потянулся к кошке.

Но тот не стал прикасаться к зверю, а только протянул руку, давая кошке возможность тщательно её обнюхать.

Изучив протянутую руку и щекоча её длинными усами, кошка села неподалёку, сверкая огромными зелёными глазами. Мэроу придвинулся ближе и положил руку на изогнутую спину, после чего уже начал спокойно гладить лоснящуюся шерсть. Кошка не мурчала и не шевелилась, только спокойно продолжала сидеть, позволяя человеку оказывать себе знаки внимания.

— Вы с ней так мило смотритесь, — прокомментировал Лант.

— Завидуешь? — в ответ осведомился Мэроу — и он, и кошка, как по команде одновременно посмотрели на Ланта.

— Делать мне больше нечего, — шевеля палкой в костре отмахнулся Лант.

Озеро отсюда казалось таким бескрайним и огромным, с розовыми бликами на покрывале серо-голубых сумерек. На той стороне виднелись похожие на крыши домов деревья. Скорее всего, там была деревня, о которой Лант слышал в Алфаре.

Мэроу тем временем вконец сроднился с кошкой. Но вот та махнула хвостом и быстро скрылась в ночной тиши. Оставалось только вернуться к костру. Он сложил руки на коленях, упёрся в них подбородком и стал пристально следить за огнём.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"

Книги похожие на "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Mona Lisas Nemo

Mona Lisas Nemo - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"

Отзывы читателей о книге "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.