Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"
Описание и краткое содержание "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" читать бесплатно онлайн.
Выросшие в далёкой долине, Лант и Мэроу вынуждены спасаться бегством, когда воспитавшие их маги нападают на них. Открывшийся им мир полон рыщущих по приказу северного короля наёмников. Юг оживает войсками и туман, что веками губил землю от моря — пробирается всё дальше и его уже не остановить. Порождённые им монстры становятся сильнее. И говорят, зло более древнее возвратилось в мир. Смогут ли друзья не стать смертельными врагами, когда один из них маг. А второй открывает о себе страшную тайну.
— Кто ж не захочет вернуться…
— Но если Яскар…
— Замолчи, идиот! — яростно шептали. — Не накликай беду!
— Нас мало, — тайно переговаривались меж собой белобородые деды, — как нас мало.
Начались сборы. Навьючивали кто коней, кто ослов, а кто и мулов. Собирали вещи в тугие котомки и всё переговаривались, но чем ближе подкрадывалось отбытие — тем становилось тише. Тяжёлая то была тишина, как мешок с мукой, давила на спины, пригибала к земле. То, что вначале обсуждалось возбуждённо, теперь редко срывалось с языка.
Доносились из переулков проклятия брату короля. Но встречались и те, кто поддерживал Яскара. К концу второго дня двадцать два человека кинули в подземелье за непотребные разговоры. Одного нашли задушенным в переулке.
Оставаться и сражаться в заранее проигранной битве, за чужую землю, за неясную правду или идти туда, где можно жить и найти себе место? Лант то и дело мрачно сдвигал брови. Остаться или же пойти с уходящими и защитить их в дороге. Последнее виделось ему куда разумнее.
Так он и решил. Мэроу спрашивать не пришлось, он сам сказал, что никого убивать не собирается ради чужих раздоров.
— Не всё здесь так просто, — тихо, но твёрдо сказал как-то вечером Мэроу. — Не верю я, что один целиком хороший, а другой — целиком плохой. Ты видел Умду, слышал. Но рабство, рабство, как же можно…
Ранним субботним утром людская вереница, кто на коне, а кто пеши — потянулась к Мосту Двух Берегов, ведущему на путь в Алфар.
В то время как гонцы отправились во все стороны, искать поддержки у других поселений.
Мост белый как облака виднелся издалека, длинный, как гигантская змея — он соединял меж собой два берега реки Дара. Ещё на берегу Элама Мэроу рассмотрел неказистые домишки, прилепленные один к другому, а то и друг на друге громоздящиеся. Некоторые же так и стояли в воде, на широких столбах. Там и тут висели рыбацкие сети, а через них просвечивал причудливый лабиринт небольших островков. Необычно пустынно выглядели островки, не видно было ни одного их обитателя, а меж тем вот отделилась единственная лодка в форме вытянутого листка и стоящий в ней мальчишка.
Внутри было неспокойно. Мэроу то и дело посматривал на идущих рядом. Особенно его привлекли алые мантии. Три мага, двое впереди и один позади. Грозные и молчаливые, в окружении своих семей, переводили людей через мост по пути в Алфар. Мэроу видел, как напрягся Лант, но вскоре успокоился и уже бодро шёл рядом. "Они недостаточно сильны чтобы меня почуять", — сказал он.
Ничего не сказав в ответ, Мэроу в последний раз оглянулся назад, посмотрел на исчезающего вдали мальчишку. Их путь будет долгим, но далеко не таким тяжёлым.
Женщины, некоторые мужчины, старики и дети, все тянулись долгой вереницей вслед восседавшим на конях магам.
— Месяц или больше, — так сказал идущий рядом торговец тканями, короткий и бородатый, — дойдём за месяц с хвостиком. А там — о Алфар! — столица недоверия и кузнечного дела. Прародина всех великих воинов. Граничащий с морем, от которого город-мир отделяет лишь скудная полоска леса. О, Алфар!
— И всё же не должны были отправлять нас, вдруг не выпустят? — послышался боязливый женский голос, — ведь знаем, куда идём. Ты же слышала о праве присяги…
— И кто нас примет, сам Алфар или княжество? — Мэроу обратился к бородатому торговцу, погоняющему двух откормленных ослов.
— Княжество Райхал, — угрюмо ответил тот. — Это самое большое княжество на территории Алфара. — Туда чаще всего чужеземцы и стекаются. Ведь есть в Алфаре и такие княжества, что чужих не терпят. В таком княжестве и глотку перережут. Иные традиции чтят, иные традиций избегают. Да ты сам увидишь. Месяца через два.
Но это оказалось ещё медленнее, чем представлялось Мэроу. Они всё шли и шли. Текла неделя за неделей и на пути вырастали лишь мелкие поселения где докупали провизию, да и только. Кругом холодные пустые земли. Ночью осень так и подмывала скакать вокруг костров, согреваясь. А костров зажигали много, так много, что их свет порою мешал спать. Люди терялись по дороге. Так что к концу пути их могло остаться и в половину меньше. Многие предпочитали затеряться в тех же поселениях, чем идти к морю.
И чем дальше, тем недовольнее становились оставшиеся. Кончались запасы, съели добрую часть скотины, магам то и дело приходилось пугать ропщущих, грозя то превращением в скунса, а то и заставляя сопровождавший их небольшой конвой записывать имена недовольных.
Сентябрь сменился октябрём, стало ещё холоднее. Тёмными вечерами люди собирались у костров, отогреваясь и рассказывая друг другу истории, перемалывая, что случилось за день.
Мэроу каждый вечер садился рядом слушая. Часто ему далеко не нравилось о чём говорили люди, но он молчал, и потому его не замечали. Раз только Мэроу чуть не открыл рот собираясь возразить, но Лант вовремя толкнул его локтем в бок и тот промолчал. Им выделяться было не нужно. К тому же им, как чужестранцам, не полагались пайки еды, а потому приходилось тратить в последний момент заработанное. К счастью, Лант успел продать наспех сделанное травнице в её дымной лаве.
— Держи, — он подсел к Мэроу и протянул тому кукурузную лепёшку, успевшую изрядно затвердеть.
Сам Лант ближе пододвинулся к огню и принялся есть, не забывая поглядывать по сторонам. Вот мелькнула алая мантия и Мэроу заметил, как на миг изменилось лицо друга.
— Если хочешь, поговори с ними, — сказал как-то ночью Мэроу, когда Лант разыскивал какие-нибудь полезные травы. Было как всегда холодно и пустынно. И лишь вдалеке мерцали костры да ветер изредка доносил человеческие голоса. А над головою светил тонкий месяц.
— Они так близко, — Лант нагнулся и тут же разочарованно выпрямился. — И ты заметил, они не такие как наши. У них есть семьи, простые семьи, магом же по роду не станешь… Мне интересно, почему семей не было у Таламона и… остальных.
Мэроу по-новому взглянул на друга:
— Тебе интересно, чей ты сын?
Лант удивлённо округлил глаза.
— Да я и так знаю. Я плохо, но помню простой дом, много детей, я в соломе… Это была простая семья. — Впервые они заговорили на эту тему. — Я помню, как приехал Таламон и забрал меня, долго говорил с отцом, и забрал.
— И никто не противился? — спрашивая, Мэроу пристально смотрел на друга.
— Нет. — Лант так же посмотрел ему в глаза. — Я не чувствую обиды. Я знаю, так должно быть.
— Почему?
— Что значит почему, я маг и знаю что к чему.
— Почему ты на веру принимаешь… Может, и не нужно было, к чему?
— Научить, обучить. — Лант скрестил руки. — Что же ещё? Да к тому же, что б ты без меня делал? Перегрызся бы со всеми и бродил себе один по лесу. Я, Мэроу, в отличие от некоторых, больше думаю, а не поступаю идя на поводу каких-то там порывов.
— Какие мы умные.
— А то! Ладно, пошли, спать хочется.
И они пошли, чтобы прилечь чуть поодаль костра, завернуться в плащи и кто вскоре, а кто и не вскоре, заснуть.
Рано на рассвете негромкий рожок как всегда оповестил: охота не охота, а подыматься пора. Наскоро перекусив все тут же потянулись вперёд. Заприметивший Мэроу торговец тряпьём вновь подтянулся к нему. И принялся рассказывать какие пошлины ввели в Алфаре для некоторых. Вот в одно княжество тебя с руками и ногами заберут, а в другом за вход в три шкуры сдерут.
— И ведь глазом не моргнут, сдерут, им бы лишь наживаться на честных…
— Вот негодяи, — Мэроу нарочно издеваясь ответил торговцу. Но тот, то ли не заметив, то ли не пожелав заметить, в который раз принялся затягивать свою песню.
— Ну, так идите в воины, — невинно предложил Мэроу, на что торговец выпучив глаза точно рыба и всплеснул руками.
— Так опасно же.
— Зато платят хорошо.
— Так ведь…
— А ещё лучше — в советники.
— Нельзя там сидеть, в стенах… возле короля. Ещё что, голову отрубит…
— А королём становитесь.
Услышав последнее замечание сумасшедшего юнца, торговец поспешил подобру-поздорову убраться куда подальше. Ещё кто услышит, так голову и снесут. А всё из-за разговоров таких вот.
А Мэроу продолжал невозмутимо идти вперёд, игнорирую многозначительные взгляды Ланта. Мол, что творишь?
— Ты зачем беднягу к народному восстанию подбиваешь? — наконец спросил Лант.
— А нечего на жизнь жаловаться. Не нравится — пусть меняет. К тому же. — Немного помолчав, заметил Мэроу. — Он мне надоел.
Так прошёл и октябрь, а за ним потянулись дни ноябрьские. Уставшие от бесконечного перехода, недовольные и зачастую злые, люди постоянно жаловались кто на судьбу, кто на Яскара, кто — тихо-тихо, на короля — а кто и на кого попроще. На соседа — например. Соседа было можно и наказать. И злость на него обратить в бессилии. И вот уже конвою приходилось разнимать сцепившихся соседок и катающихся кубарем их детей, и переругивающихся стариков.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"
Книги похожие на "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"
Отзывы читателей о книге "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы", комментарии и мнения людей о произведении.