Mona Lisas Nemo - Полнолуние
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полнолуние"
Описание и краткое содержание "Полнолуние" читать бесплатно онлайн.
Никогда ещё конфликт между Северными и Южными лесами не заходил так далеко. И почему старейшие закрывают глаза, когда один из них пытается развязать войну между замками оборотней? Полнолуние только миновало, а в замок уже прибыли те, кто готов до конца оберегать свои секреты. У каждого из них своя цель, но смогут ли они добиться желаемого, когда начнётся война?
— Ты же знаешь, теперь я не могу, — улыбаясь, ответила Анна, — таковы правила замка.
— А жаль, — Диана пожала плечами, — раньше на ночь ты мне всегда показывала что-нибудь необыкновенное. Видно, теперь придётся обходиться без голубых огоньков.
Изображая глубокую скорбь девочка нарочно вздохнула. Ей не так давно исполнилось тринадцать, но взгляд говорил о пережитом. Диану издалека, вполне можно было принять за мальчишку, если б не слишком пышные и густые волосы цвета пшеницы, с которыми она никогда не могла справиться. Они с Анной ни капли не были похожи, разве что глаза.
— Я не могу нарушать законы замка. Мы приехали сюда, чтобы ты была в полной безопасности и я не хочу терять это, — Анна сидела на кровати и расчёсывала волосы.
— Надеюсь, нам тут не будет скучно, терпеть не могу скуку, — Диана улыбнулась, — она такая скучная.
— Я уже говорила, завтра тебе покажут замок. Уверенна, тут есть на что посмотреть.
— И на кого, — загадочно добавила девочка.
— Ты о чём?
— Ну, тут наверно есть симпатичные оборотни и один из них тебе обязательно понравиться.
Анна покачала головой.
— Нам сейчас не о симпатичных оборотнях следует думать, — запротестовала она, — а о том, как мы с тобой приспособимся к новой жизни…
— Частью которой будут симпатичные оборотни, — весело заключила Диана.
Анна нехотя рассмеялась, чего именно сестра и добивалась.
— Хорошо, пусть будут, — сдаваясь, сказала Анна, — но только сначала мы освоимся.
Что-то зашуршало в углу. Диана тут же подскочила на подоконнике.
— Ты это видела? — Девочка внимательно всматривалась вниз. — Там что-то есть.
Из одного угла в другой быстро прохлопала кикимора и оставила длинный слизистый след. Сама кикимора оказалась гибкой как змея и двигалась также изворотливо. На шкуре красовались перья от выпотрошенной подушки.
Анна машинально выставила вперёд руку, но тут же опустила её.
— Я заметила длинные тонкие усики, — сказала Диана так и не слезая с подоконника, — и что нам с этим делать?
Анна встала с кровати и подошла к углу, где предполагаемо скрывалась кикимора, но та уже сбежала.
Зловредное существо, шлёпая и чавкая, пробежало за спиной у Анны и скрылось под кроватью Дианы. Первая опустилась перед свисающим покрывалом на корточки и заглянула под него. Кикимора с истошным воем попыталась увильнуть, но Анна успела её схватить, отчего руки сразу же покрылись зелёной слизью.
Спрыгнув с подоконника, Диана распахнула окно. Старшая сестра с явным намерением выкинуть кикимору из окна решительно двинулась к нему. Но та упёрлась всеми лапами в раму, всем своим видом давая понять, что ну никак не собирается сейчас наслаждаться свежим воздухом и приятным полётом.
Извернувшись кикимора вырвалась из человечьих рук и со всех сил бросилась наутёк к дверям и залезла на них, пользуясь присосками на лапах. Диана подбежала к двери и, протянув руку, нажала на ручку. Дверь медленно открылась.
Кикимора выскочила в коридор.
Анна с отвращением посмотрела на руки. Через секунду она уже смывала с себя слизь.
— Нет, тут определённо скучно не будет, — весело выговорила Диана, — зря я переживала.
— Да уж, — послышался приглушённый водой голос из ванной.
Диана запрыгнула на подоконник с открытым окном. А раньше она б точно замёрзла, до проклятья. В ночи ей особенно понравились полупрозрачные фигуры, похожие на миражи, сотканные из тумана. Вскоре к ней присоединилась и Анна. Она стала возле сестры и обняла её.
Гордый и замок Северных лесов вмещал в себя тысячи жизней. Его стены хранили давнюю историю. Одна ночь могла стать границей между былым и грядущим.
Глава 3
Время перемен
С утра на землю непроглядной стеной падали крупные снежные хлопья. Солнце затянуло мутной пеленой и из окон замка кроме сплошной белизны ничего не было видно. Такого снегопада в лесу уже давненько не случалось.
Илона сладко потянулась в кровати. Она быстро собралась и спустилась вниз к завтраку. Когда она вошла, кругом воцарилась гробовая тишина. Все глаза обратились к входу. Пришлось с невозмутимым видом занять своё место. Завтрак к тому времени давно начался. И в полной мере понимая, как кошмарно нарушила этикет, Илона пыталась скрыть улыбку.
Вероника строго покосилась в сторону сестры и как всегда наморщила лоб. Обернулась к отцу, ища в его взгляде укор за содеянное Илоной, но тот, прикрыв рот рукой, улыбался.
— Ну что ж, — произнёс господин, — продолжим.
Трапеза возобновилась. Илона попыталась отыскать в толпе Анну, но так её и не увидела.
И только снова замелькали вилки, как двери распахнулись, и в залу вбежал мужчина с длинными чёрными волосами и острым носом. Он подошёл к Джону, так чтобы его мог слышать только он и Орнэлла.
— У меня плохие новости, — быстро сказал он, — Южные леса прекратили с нами торговлю и объявили вотум недоверия Северным лесам. Собрание в совете старейшин состоится сегодня в шесть вечера.
— Сегодня?! — Господин резко поднялся с места.
— Именно сегодня. Они не говорили об этом раньше, чтобы у нас не было времени подготовиться. Это значит…
— Я знаю, что это значит. Один из старейшин играет против нас, и я даже знаю кто. Без его вмешательства нам бы уже давно стало известно о заседании.
— Восток и Запад сохранили нейтралитет. Если мы не появимся к назначенному часу, и там не будет хотя бы одного нашего представителя — совет останется в стороне и не сможет нам помочь.
— Чем Южные леса аргументируют своё недоверие к нам?
— Тем, что мы якобы призываем потусторонних существ и вскоре собираемся напасть на Южные леса. Это так, кто-то из старейшин… и мы не знаем почему.
"Зато я знаю", — и господин повернулся к смотрящим на него в ожидании оборотням.
— Сейчас вы услышите то, что полностью изменит наше с вами существование, — Джон решил не медлить, в зале повисла гробовая тишина. — Южные леса объявили нам вотум недоверия…
При первых же его словах по зале пронёсся вздох удивления.
— … и они намерены начать войну с Северными лесами. Теперь Югом правит королева Лария. Они пользуются колдовством и набирают в свою армию психически больных людей, которые считают себя оборотнями. Скорее всего, Лария нападёт в одно из ближайших полнолуний, может в следующее. Каждый из вас понимает, что означает начало войны и чем это кончиться. С этого часа никто не покинет замок, прогулки по лесу так же прекращаются, каждый может подвергнуться атаке.
О старейшине Джон не упомянул. Старейшины оборотней существа бессмертные и считаются неприкосновенными. Любое обвинение в их сторону категорически запрещено. В противном случае его заключат под стражу.
Вот и они, первые признаки враждебности.
Вероника как зачарованная смотрела на отца.
— Я постараюсь предотвратить катастрофу, — произнёс господин, — но вы должны быть готовы.
То и дело слышался приглушённый ропот.
— А как же совет старейшин, — спросила Сирина, — неужели они ничего не могут предпринять?
— Заседание совета назначено на этот вечер. Мне туда не успеть без помощи колдовства. Если же я им воспользуюсь, они припишут мне нарушение одного из важнейших законов и снимут с должности господина. А затем сами выберут господина для Севера до полнолуния, — сказал Джон.
— Мы обречены на войну, — тихо произнесла Орнэлла. — Чтобы мы не делали, нас заставят воевать.
— Но нас не заставят проиграть, — решительно заявил Том, — этого они не добьются.
Орнэлла с вздохом посмотрела на сына. Ведь Северные леса могли и не одержать победу, особенно если на стороне Юга один из старейшин и вся его сила вместе с влиянием.
— Мы будем защищаться, — проговорил Джон, — боюсь, это единственное, что остаётся.
Господин обошёл стол. Гонец последовал за ним.
Пять минут прошло в напряжённом молчании. Первой с места поднялась Орнэлла. После её ухода стали расходиться и остальные.
Том не просто хотел, он жаждал пойти за отцом, но помнил об обещании, данном Илоне. Ему предстояло не менее важное, хоть и бессмысленное дело. Том разыскал Себастьяна и, не став медлить, чтобы тот не успел скрыться — подошел к брату. Тот выглядел уставшим и измученным. Ярко-голубые глаза потухли и казались бледными. У Себастьяна были каштановые волнистые от природы волосы, светлая кожа, сейчас делавшая его похожим на привидение и красивые черты лица. Он был таким же высоким, как и Том, и выглядел старше своих лет.
— Мы можем поговорить? — обратился к нему Том.
— Разве это необходимо? — ответил Себастьян своим обворожительным голосом и повернулся к выходу, намереваясь поскорее покинуть помещение.
— Необходимо. Ты, конечно, можешь уйти. Но я знаю, куда при этом пойдёшь и, уж поверь мне, не оставлю в покое.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полнолуние"
Книги похожие на "Полнолуние" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Mona Lisas Nemo - Полнолуние"
Отзывы читателей о книге "Полнолуние", комментарии и мнения людей о произведении.