Робин Дональд - Жена бывшего друга

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жена бывшего друга"
Описание и краткое содержание "Жена бывшего друга" читать бесплатно онлайн.
Лишенная после гибели мужа всякой поддержки Кэт вынуждена была обратиться за помощью к другу своего мужа, ставшему ее попечителем. Но боже, каким же презрением он ее окатил!..
Он приподнял одну бровь.
— Во время школьных каникул Глен часто посылал меня на ферму к кузену. Там были овцы и лошади Его дети научили меня ездить верхом даже на самых своенравных лошадях.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Ник не преувеличивал. Следуя за ним по тропинке между соснами, Кэт восхищалась уверенностью, с какой он держался в седле.
Но Франческа удивила ее еще больше.
— Я выросла на ферме, — объяснила она Кэт, когда та сделала ей комплимент. — Я села на лошадь до того, как начала ходить.
Они выехали на просторное поле для выгула скота.
— Давай, милая, — Франческа, потрепала лошадь по шее и пустила ее в галоп. Ник и Кэт поскакали вслед.
Впереди Кэт заметила ограду, разделявшую поля. Она придержала поводья. Но Франческа продолжала скакать по направлению к ограде. Ее волосы развевались на ветру.
— Франческа, нет! — закричал Ник.
В его голосе был приказ немедленно остановиться, и Кэт ничуть не удивилась, когда лошадь Франчески замедлила бег и пошла спокойно.
— Слабаки, — крикнула через плечо Франческа.
— Я просто не хотел, чтобы ты прыгнула в середину стада и распугала скот. Они — гордость моего управляющего, и он получил бы инфаркт, если бы с ними что-нибудь случилось!
— Он всегда такой властный? — Франческа повернула голову к Кэт.
— Всегда, — не задумываясь, ответила Кэт.
— Властный? — улыбнулся Ник. — По-моему, это определение настолько устарело, что мне следует обидеться.
Франческа повернула лошадь и направила ее к дому.
— Может, ты сам немного старомодный мужчина, — предположила она. — Властный, уверенный, безжалостный, сильный, о каком втайне мечтает каждая женщина, заявляющая, что терпеть не может подобных мужчин. — Франческа рассмеялась, заметив скептическое выражение на лице Ника. — Ну ладно, я не буду больше шутить! Знаешь, это место, наверное, настоящий рай для детей.
— Новозеландцы думают, что вся их страна — рай для детей, — ответил Ник.
Он повернул голову и поймал на себе взгляд Кэт. Что-то мелькнуло в его глазах, словно у них был общий секрет.
Будь осторожна, приказала себе Кэт. Ты здесь для работы. Да, ты находишь Ника потрясающим и благодаря Франческе ведешь с ним рискованную игру, будоражащую все твои чувства, но берегись, он может быть очень опасен. Не заходи слишком далеко.
Она вцепилась руками в поводья. Это резкое движение напугало кобылу, и она недоуменно повернула голову к Кэт. Заставив себя расслабиться, Кэт поняла, что от Ника ей нужно больше, чем просто страсть. Ей нужно его уважение. Да, это должно быть уважение, но, к сожалению, у нее больше шансов превратиться в невидимку, чем добиться этого.
Солнце нещадно палило. Его лучи отражались от поверхности бассейна, возле которого под зонтами от солнца лежали две женщины.
— Так когда ты выходишь замуж? — спросила Франческа, лениво отгоняя муху от своей стройной ноги.
— Мы еще не обсуждали это, — сказала Кэт. Франческа непонимающе уставилась на нее.
На Кэт, кроме скромного закрытого купальника, была накинута рубашка, а ярко-голубой купальник Франчески не скрывал полной груди и стройных ног.
— Не обсуждали свою будущую жизнь? Почему?
— Это тебя не касается, — резко ответила Кэт.
Франческа застыла.
— Кем, черт побери, ты себя вообразила?
— Я знаю, кто я, — равнодушно отозвалась Кэт. — И лишь не понимаю, какое тебе дело до моей личной жизни.
— Не твоей, а Ника, — фыркнула Франческа. Она хотела сказать что-то еще, но передумала.
Когда появился Ник, Кэт сделала вид, что читает, а Франческа улеглась на живот и притворилась, что спит. Ее великолепное тело нежилось в лучах солнца, открытое всем взорам. Почему, подумала Кэт, Нику просто не жениться на этой красавице и забыть обо всех проблемах?
Но эта мысль неожиданно расстроила девушку.
Ник присел на кушетку рядом с Кэт и, нагнувшись, запечатлел легкий поцелуй на ее плече.
— Как дела? — спросил он.
Прикосновение его губ обожгло кожу. Кэт заметила, как напряглась Франческа. Проклиная себя за эту безумную сделку, которую заключила с Ником, Кэт, постаралась взять себя в руки.
— Слишком жарко, я пойду искупаюсь.
Она посмотрела на сверкающую кристально чистую воду, манящую прохладой, но краем глаза заметила, как Ник повернулся к Франческе.
— Что ты такая мрачная, Кэти? — сказала Франческа. — Грустные мысли?
— Обдумываю меню на завтра. Сделать выбор очень сложно.
— Я вспомнила, где слышала о тебе, — произнесла Франческа с ликованием в голосе. — Ты жена Глена Визерса, не так ли?
— Вдова, — поправил Ник.
Губы Франчески скривились.
— А он был твоим наставником, вытащил тебя из грязи, и все такое. Как мило, — пробормотала она.
Не отрывая глаз от гостьи, Ник взял Кэт за руку.
— Слово «мило» к нам не подходит, — сказал он ласково, но Кэт уловила в его тоне стальные нотки.
Франческа посмотрела на него взглядом, в котором был откровенный вызов.
— Хм, интересно, что бы подумал Глен о своей жене, увидев ее в твоей постели?
— Ему бы это не понравилось, — отрезал Ник. — Но со дня его смерти прошло два года, вряд ли он думал, что она будет горевать всю оставшуюся жизнь.
— А почему он покончил жизнь самоубийством?
Кэт судорожно вздохнула. Ее пальцы вцепились в руку Ника.
— Глен не покончил с собой! — сказала она резко. — Это просто нелепо! Он был полон жизни, планов на двадцать лет вперед! Его смерть была несчастным случаем! Он всегда водил машину слишком быстро, а в тот день был утомлен авиаперелетом — только что вернулся из Лондона.
Франческа скривилась.
— Тогда откуда столько слухов?
— Слухов всегда много, когда неожиданно погибает такой известный человек, — четко и громко произнес Ник. Франческа недоверчиво приподняла брови. — Кэт была за границей целый год после смерти Глена. Она работала в больнице на Ромите, — продолжил он, не обращая внимания на изумление, появившееся на лице Франчески, — да, во время гражданской войны. Она вернулась в Новую Зеландию только к началу года, а мы начали встречаться через несколько месяцев после этого. — Ник замолчал, потом добавил угрожающим тоном: — И я не позволю никому распространять подобные нелепые слухи.
— О, извини, я повторила лишь то, о чем все болтают. Но ведь даже ты не можешь заставить людей замолчать.
— Ошибаешься, могу, — твердо сказал Ник. Выражение его лица было таким, что Кэт вздрогнула.
Франческа поудобнее устроилась на кушетке и закрыла глаза.
— Я не из тех, кто сплетничает, — протянула она.
Сменив тему, Ник заговорил об угоне самолета в Африке. К удивлению Кэт, Франческа приняла активное участие в разговоре, показав отличные познания об африканских племенах, и через десять минут могло показаться, что неприятного разговора и не было.
По-видимому, Франческа поверила, что Ник и Кэт любовники, потому что пару дней неожиданных вторжений в спальню Кэт не было.
Кэт обсуждала с домоправительницей меню, добросовестно исполняла роль хозяйки на ужинах. Слова, сказанные Франческой, постоянно звучали у нее в ушах. Она попыталась обсудить это с Ником.
— Оставь, — бросил он. — Она просто хотела тебе насолить.
Но что-то не давало Кэт забыть об этом. В Окленд прибыл Стен Баррингтон, и Ник отвез их всех на яхту Стена.
Баррингтон был высоким и стройным, с такими же, как у дочери, зелеными глазами, в которых светился ум. Он пожал Кэт руку.
— Как это мы не встречались раньше!
Франческа лучезарно улыбнулась.
— Кэт была женой Глена Визерса, — проворковала она. — Помнишь, он занимался рекламным бизнесом? Это он сделал из Ника бизнесмена.
— Помню, — сказал Стен. — Мне очень жаль, что он погиб.
В его голосе было искреннее сочувствие. Кэт поняла, что до него тоже доходили все эти слухи.
На следующий день начиналась регата. Франческа хотела, чтобы они остались на яхте, но Ник объяснил, что ему надо работать.
— Мы приедем завтра днем, — пообещал он.
Лицо у Франчески вытянулось.
— Надеюсь, хоть ты не привез работу с собой! — сказала она отцу.
— Она всегда со мной, — пожал плечами Стен.
По дороге домой Ник заговорил с Кэт:
— Ты сегодня очень тихая.
— Я плохо играла свою роль? Извини, — ответила она.
— Я не это имел в виду, — возразил он. — О чем ты думаешь?
— Ты все время знал, что некоторые люди думают, будто Глен покончил с собой, — печально произнесла она.
Свет фар встречной машины на мгновение осветил его лицо, и она заметила, как он напряжен.
— Да, — подтвердил он.
— Господи, но с чего они это взяли? — выкрикнула Кэт в отчаянии.
Он взглянул на нее.
— Людям нравятся сплетни, — ответил он без всякого выражения. — Если кто-нибудь будет говорить тебе то же, что сказала Франческа, просто не обращай внимания. Улыбнись и отойди.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жена бывшего друга"
Книги похожие на "Жена бывшего друга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Робин Дональд - Жена бывшего друга"
Отзывы читателей о книге "Жена бывшего друга", комментарии и мнения людей о произведении.