» » » » Диана Блейн - Сплетение судеб


Авторские права

Диана Блейн - Сплетение судеб

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Блейн - Сплетение судеб" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Блейн - Сплетение судеб
Рейтинг:
Название:
Сплетение судеб
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сплетение судеб"

Описание и краткое содержание "Сплетение судеб" читать бесплатно онлайн.



Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…

Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..






— Ну, если говорить о боли, так я наверняка заслуживаю большего сострадания, — посмеиваясь, сказал Марк. — Только у меня немножко другая боль.

Брови у Габи поползли вверх, а он шепнул ей на ухо:

— Мужчинам наутро всегда хуже.

— После вчерашней ночи?

Марк рассмеялся.

— Ах, Габи, у нас с тобой только и была вчерашняя ночь. А я изголодался по тебе. Я так давно хотел тебя!

Она залилась румянцем.

— Ладно, буду это иметь в виду, когда ты вернешься домой сегодня вечером.

Марк вдруг помрачнел, как и она. Что готовил им этот день? И будет ли радостным вечер? Сержант Бонаро сказал, что не дает никаких гарантий.

Марк сел возле нее на кровати и коснулся кончиками пальцев ее лица. Он обеспокоенно и заботливо смотрел на нее.

— Габи, судьба не может быть так жестока к нам, — мягко сказал он. — Мы уже столько выстрадали. Теперь мы будем вместе. Обещаю тебе, мы будем вместе. — Он наклонился и со щемящей нежностью поцеловал ее. — Вместе! Даже если случится самое худшее. — Голос его прервался. — Я не смогу жить, если с тобой что-нибудь случится. Не смогу!

— Марк! — Габи обвила его руками, прижалась к нему, слезы навернулись ей на глаза. — Я тоже не смогу без тебя жить. Теперь не смогу. И не захочу. Я так… — Габи запнулась и не сказала того, что хотела сказать. — …нуждаюсь в тебе, — вместо этого произнесла она.

Марк поднял голову, посмотрел ей в глаза.

— Всего лишь нуждаешься? — прищурившись, спросил он. — А я-то думал… — Он нежно поцеловал ее опущенные веки, любовно провел пальцами по ее лицу. — Я так хотел бы остаться сейчас с тобой, Bella mia. Мне невыносимо думать, что я оставляю тебя одну, когда опасность так близка. — Он крепче прижал ее к себе и прерывисто вздохнул.

— Все будет в порядке, — прошептала Габи. — Вот увидишь.

— Я буду молиться. Я правда буду молиться, по-настоящему. — Марк поднял голову и долго молча смотрел на нее. — Amore mia[4], — прошептал он. — Другой женщины у меня не будет. Никогда. До конца моей жизни. Я клянусь.

Габи потянулась к нему, нежно поцеловала, потом поцеловала крепче, с удовольствием ощущая так близко его большое, теплое, мускулистое тело. Вот остаться бы так, прижавшись к нему, и не думать про убийцу, который, наверное, уже рыщет где-то рядом. Но только, если не покончить с этим сейчас, ей не обрести покоя.

Она наконец отстранилась от него, взъерошила ему волосы.

— Придется тебе причесаться снова, — со смехом сказала Габи.

— Готов причесываться хоть целый день, только сделай это еще раз, — попросил Марк, потом встал, подошел к зеркалу и стал смотреть, как она выбирается из постели и одевается. — Правда, в этом есть что-то такое интимное, когда смотришь, как одевается другой? — сказал он. — Мне нравится смотреть на тебя. Кажется, что мы уже женаты.

— Я хочу быть твоей женой, — ответила Габи, натягивая джинсы и снова надевая майку. Она с усмешкой повернулась к нему. — Так что не думай, на сей раз ты не увильнешь.

— Не увильну, — сказал Марк. — Обещаю тебе. — Он еще раз взглянул на себя в зеркало и спрятал расческу в карман. — Ну, я готов. А ты?

— Я тоже. Хочешь, приготовлю завтрак?

Марк покачал головой.

— Нет. Даже кофе не надо.

— Я тоже ничего не хочу.

Держа его за руку, Габи шла рядом с ним к входной двери и старалась не думать, что, может быть, она видит его последний раз в этой жизни. Она потянулась обнять его, когда он отворил дверь, и почувствовала укол в плечо, оттого что натянулись швы, и это напомнило ей, в какой они страшной опасности.

— Увидимся вечером, мой дорогой, — громко сказала она на случай, если убийца затаился где-то рядом. — Не задерживайся на работе.

— Хорошо. До скорого! — В глазах его была мука, но он с нарочитой небрежностью чмокнул ее в щеку, улыбнулся вымученной улыбкой и направился в сторону лифта.

Габи вернулась в квартиру, захлопнула дверь. Хотела ее запереть, но раздумала. Не стоит, решила она, надо казаться беззаботной.

Она огляделась вокруг. Откуда он может появиться? Где может спрятаться? Войдет через входную дверь или… За окном в спальне пожарная лестница. Он влезет по ней?

Габи стиснула руки. Это ожидание жутко действует на нервы. Не известно, когда это случится, может быть, не сегодня. Может быть, он не заглотнул приманку. Может, залег на дно и будет выжидать дни, недели, месяцы. Габи пронзила боль, и она закрыла глаза. Это может тянуться бесконечно.

Но едва она снова открыла глаза, они расширились от ужаса — в спальне послышался шорох. Габи инстинктивно шагнула к раскрытой двери — он был там!

Блондин. Невысокого роста. Ничем не примечательный, если бы не пистолет в руке. Он не казался опасным и не был похож на бандита. Повстречайся он ей на улице, она приняла бы его за бизнесмена.

— Извини, — сказал он с легкой улыбкой. — Зато теперь тебе уже не надо будет бояться. Все кончено.

Габи хотела сорваться с места и убежать, но даже не могла двинуться. Она молила Бога, как никогда не молила, чтобы полицейский снайпер оказался где-то здесь и все увидел. Ну пожалуйста, пожалуйста!

В маленьких глазках блондина она видела смерть. Он держал пистолет у пояса, и Габи знала, что он вот-вот нажмет на спусковой крючок. Он не шутил. Он пришел убить ее.

Ну ладно, обреченно подумала она, если это случится, значит, так должно быть. Но как ужасна будет без Марка тьма, которая сейчас поглотит ее…

Слезы наполнили ее глаза, она закрыла их и напряглась в ожидании неизбежного. Тело ее, точно изогнувшись в танце, застыло на краю Вечности.


Глава 17

Габи ждала, когда ударит боль. «Скорей, скорей! — просила она. — Хочу уже ничего не чувствовать!»

И словно в ответ на ее мучительную мольбу, прозвучал выстрел — будто хлопнула хлопушка.

Но удара не последовало. Габи открыла глаза и, словно в тумане, увидела, как застыли глаза убийцы. Пистолет выпал у него из руки, и он повалился вниз лицом на ковер.

До конца своей жизни она не забудет этого испытания! Не забудет никогда! — подумала Габи.

— Еще бы немного… — послышался голос дяди Майкла за открытым окном, а потом появился и он сам, с пистолетом в руке. — Габи, дорогая, ты в порядке?

Габи смотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Где полиция? — спросила она.

— Они поднимаются.

И почти в то же мгновение входная дверь распахнулась и в квартиру ввалились полицейские, сопровождаемые сержантом Бонаро и бледным как полотно, запыхавшимся Марком.

— Габи! — не своим голосом выкрикнул он, бросился к ней, расталкивая полицейских, прижал к себе и стал как безумный целовать. Как будто пришел конец света. Габи прижалась к нему. Он был с ней, она чувствовала его губы на своих щеках, губах, на лбу — и это было счастье!

— Не могу успокоиться. Я весь дрожу! — простонал Марк. — Я слышал выстрел и подумал: неужели это выстрелил он, неужели он попал в цель?! Я хотел умереть!

— Я… я даже не ранена, — обессилевшим голосом сказала Габи. — Со мной все в порядке.

Дядя Майкл вручил свой пистолет сержанту Бонаро.

— Он нырнул куда-то в сторону, а потом, как обезьяна, полез по пожарной лестнице, — сказал он.

— Мы потеряли его уже внутри дома, — бросив извиняющийся взгляд на Габи, удрученно проговорил Бонаро. — Так, значит, это ты застрелил его? — добавил он, взглянув на пистолет дяди Майкла в своей руке. — Даже при данных обстоятельствах тебе это даром не пройдет. С твоим-то «послужным» списком.

— Но он спас мне жизнь! — бросилась на защиту Майкла Габи.

Дядя Майкл с легкой улыбкой замахал руками.

— Вы неправильно поняли, сержант Бонаро, — сказал он. — Я не стрелял из этого пистолета.

Бонаро нахмурился. Он вынул обойму и понюхал дуло.

— Черт! Из этого пистолета не стреляли.

— Наверно, это ваш парень, который засел в доме напротив, — предположил дядя Майкл. — Я видел, как сверкнул ствол на солнце. Большая удача, что он там сидел. Я-то не успел бы подняться вовремя — года не те, — с горькой гримасой добавил он. — Наверно, и правда пора удалиться от дел.

Бонаро даже присвистнул.

— Не пугай меня! — взорвался он. — Весь отдел надорвет животики от смеха, если выплывет наружу, что удалившийся от дел гангстер спас девушку, а полицейские в это время никак не могли разобраться, в какой им сесть лифт! Уж не говорю о том, что скорее всего ты после этого опять угодишь в каталажку. — Бонаро особо подчеркнул последнее предположение.

Дядя Майкл засмеялся.

— Ясно. Все-таки хорошо, что не я застрелил этого подонка, правда?

— Точно. Вот, держи. — Бонаро без лишних слов протянул пистолет обратно дяде Майклу, оставив у себя обойму. — Спрячь где-нибудь, да смотри, чтобы я снова тебя не застукал.

— Понял. Так и сделаю, как вы сказали. — Он подошел к Габи, похлопал ее по спине. Она улыбнулась ему из-за мощного плеча Марка. — Выкинь все это из головы, девочка, — ласково сказал он. — Теперь ты в полной безопасности. Захочешь меня увидеть — я к твоим услугам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сплетение судеб"

Книги похожие на "Сплетение судеб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Блейн

Диана Блейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Блейн - Сплетение судеб"

Отзывы читателей о книге "Сплетение судеб", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.